"famoso" - Translation from Spanish to Arabic

    • مشهور
        
    • الشهير
        
    • مشهوراً
        
    • المشهور
        
    • الشهيرة
        
    • مشهورا
        
    • شهير
        
    • شهرة
        
    • مشهورة
        
    • أشهر
        
    • المشاهير
        
    • شهيرة
        
    • الشهرة
        
    • شهيراً
        
    • المشهورة
        
    Además, se dice que las autoridades talibanas destruyeron un cuadro de un artista famoso que se encontraba en un edificio público de Herat. UN ويقال فضلا عن ذلك إن سلطات طالبان دمرت رسما زيتيا لفنان مشهور كان مقاما فوق أحد المباني العامة في هرات.
    - Su nombre es Capitán Dare y un día será famoso por ir a donde nadie ha ido antes. Open Subtitles النّقيب دار اسمه و هو سيكون يوم مشهور واحد لذهاب حيث لا رجال ذهب قبل ذلك.
    El día antes de venir aquí leí un libro del famoso filósofo finlandés Matti Kuusi sobre lo que significa la esperanza para el hombre. UN قبل أن أحضر إلى هنا بيوم قرأت كتابا ألفه الفيلسوف الفنلندي الشهير ماتي كوسي بشأن ما يعنيه اﻷمل بالنسبة لﻹنسان.
    Empezó a predicar y a bautizar, salvó gente y luego... viajó mucho y se hizo muy famoso... no como otros, pero... muy famoso. Open Subtitles فبدأ فى الوعظ و فى تعميد الناس و إنقاذهم و قام بالسفر كثيراً و أصبح مشهوراً ، ليس مثل بعضهم
    Ya conocéis a Joe Gillis, el famoso guionista, contrabandista de uranio y sospechoso del asesinato de la Dalia Negra. Open Subtitles جميعكم تعرفون جو غيليز كاتب النصوص السينمائية المشهور ومهرب اليورانيوم ومشتبه به في قتل داليا السوداء.
    Este es el famoso Bosque de Piedra producto de incontables años de eroción que producen un laberinto de profundos barrancos y pináculos afilados Open Subtitles هذه هي غابة الأحجار الشهيرة نتجت عن التأكل الصخري لسنوات لا تحصى و أنتجت متاهات من المجاري و القمم الحادة
    Como sea, me he hecho de algún modo famoso... por mi expresión: "¡Epa!". Open Subtitles علي كل حال, فلقد اصبحت مشهور نوعا ما بتوقيعي الشائع وامي
    Hasta que me hice famoso, nunca conocí una mujer que pudiera recordar algo. Open Subtitles حتى اصبحت مشهور, لم اقابل امراه يمكن ان تتذكر اي شي.
    Y luego 25.000 dólares a cada famoso que asista a la cena anual del Instituto. Open Subtitles ومن ثم 25 ألف دولار لكل مشهور يحضر مأدبة العشاء السنوي في المعهد
    Estoy diciendo que me encantaría estar en vuestro anuncio. ¡Un famoso de verdad quiere estar en mi anuncio! Open Subtitles ما أقوله هو أني سأحب أن أظهر في إعلانك مشهور حقيقي يرغب بالظهور في إعلاني
    Así que creamos una manera de averiguarlo. Y conseguí mi primer vistazo de ese famoso pico en acción. TED لذا, أخترعنا طريقة لنستكشف وحصلت على أول نظرة على المنقار الشهير وهو في نطاق العمل.
    El famoso detective francés quien recuperó La Pantera Rosa la última vez que fué robada. Open Subtitles المخبر الفرنسي الشهير الذي إستعاد النمر الوردي من آخر مره تم سرقته فيها.
    Creo que esta noche también va a hacer su debut el famoso collar. Open Subtitles و أعتقد أن الليلة سيقوم عقدك الشهير بظهوره الأول أيضاَ ؟
    De todos modos, sólo recuerda... antes de ser famoso, apuesto, atlético, fuerte... y todo lo demás, qué difícil resultaba conseguir sexo. Open Subtitles قبل ان تصبح مشهوراً, جيد المظهر, لائق , قوي وكل شيء, .كم كانت المسئلة صعبه حتي تضاجع إمرأة
    El experto en nanotecnología más famoso mundialmente. Open Subtitles الخبير العالمي المشهور في تكنولوجيا الصغائر
    He de decir que, el Land Rover es famoso por su fiabilidad. Open Subtitles ولا بد لي من القول , لاند روفر الشهيرة لموثوقيتها.
    Me volvi tan famoso que pude grabar mi propio vídeo de Caridad. Open Subtitles لقد اصبحت جدا مشهورا واستطعت بأن أقوم بتسجيل فيديو خيري
    Un ejemplo famoso es el expediente judicial del Sistema de Asignación de Plazas en Escuelas Secundarias, cuyos detalles figuran en el anexo C. UN وهناك مثال شهير في هذا الصدد هو القضية المتعلقة بنظام تخصيص الأماكن بالمدارس الثانوية، التي ترد تفاصيلها في المرفق جيم.
    Acabo de oir que el bailarin más famoso del mundo de danza irlandesa, Open Subtitles لقد سمعت للتو أن الرّاقص الأكثر شهرة في العالم للرقص الإيرلندي،
    India es un país famoso por su calor abrasador y su humedad. TED حالياً، الهند هي دولة غير مشهورة بالحرارة الشديدة و الرطوبة.
    Trabajaré 50 veces más y seré 50 veces más famoso que tú. Open Subtitles سأعمل أقوى بخمسين مرة و سأكون أشهر منك بخمسين مرّة
    ¿No puedes dar un discurso estilo Winger, sobre la confianza, lanzando alguna pulla a algún objetivo famoso fácil, y zanjar esto? Open Subtitles ألا يمكنك أن تلقي خطاباً ملهما عن الثقه و ترمي عدة تعليقات عن أحد المشاهير لتنهي هذا الأمر
    En uno de nuestros experimentos le pedimos a la gente que nombre a un famoso que adora, una persona viviente que adora. TED في واحدة من تجاربنا طرحنا سؤلاً عن شخصية شهيرة يفضلها المُختبرون شخص يحبونه
    Y en esta familia, ser una buena persona y un amigo leal, es más importante que ser famoso. Open Subtitles وبهذه العائلة، يجب أن تكون شخص صالح وأن تكون صديقاً وفياً.. وهذا أهمُ من الشهرة.
    El Sr. Pazhwâk era un escritor, poeta y político famoso. UN لقــد كان السفير باجــواك كاتبا وشاعرا وسياسيا شهيراً.
    Damas y caballeros, bienvenidos de nuevo al campeonato de surf de Coral Prince aquí en el mundialmente famoso tubo. Open Subtitles سادة والسيدات, اهلا بكم مرة اخرى الاميرة المرجانية لمسابقة ركوب الامواج هنا فى بيبلين العالمية المشهورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more