"he cambiado de" - Translation from Spanish to Arabic

    • لقد غيرت
        
    • لقد غيّرت
        
    • أنا غيرت
        
    • فقد غيرت
        
    • انا غيرت
        
    • لقد غيّرتُ
        
    He cambiado de opinión, ¿me da algo por el cambio? Open Subtitles لقد غيرت رأيي بشأن البقشيش اعطني شرابا يساوي سنتان
    He cambiado de idea. Voy a intentar el experimento. Open Subtitles لقد غيرت رأى لقد قررت محاولة تجربة تلك الالة
    He cambiado de idea. Puedes seguirme. Vamos. Open Subtitles إنظر ، لقد غيرت رأي يمكن أن تتبعني إلى المنزل ، هيا نذهب
    He cambiado de opinión. No iré directo a casa. Open Subtitles لقد غيّرت رأيي لن أذهب مبـاشرة إلى المنزل
    He cambiado de idea, así que di por terminado el darlo-por-terminado. Open Subtitles أنا غيرت رأيي، لذلك دعوت قبالة قبالة المكالمة.
    No, He cambiado de idea. No quiero ropa nueva. Open Subtitles كلا، لقد غيرت رأيي، لست بحاجة لملابس جديدة
    ¡He cambiado de opinión! ¡Una chica puede cambiar de opinión! Open Subtitles لقد غيرت رأيي بإمكان الفتاة أن تغيير رأيها
    Bueno, He cambiado de opinión, y no me gusta que me de órdenes mi hija mandona. Open Subtitles حسنا, لقد غيرت رأيي وانا لا أستطيع ان ترتيب ما حولها بتسلط ابنتي علي
    Vamos. Sí, yo también He cambiado de opinión. No puedes venir. Open Subtitles نعم، لقد غيرت رأيي أيضا لن تستطيع القدوم
    Sí, yo también He cambiado de opinión. No puedes venir. Open Subtitles نعم، لقد غيرت رأيي أيضا لن تستطيع القدوم
    - Pensaba que querías pedirme un favor. - He cambiado de idea. Open Subtitles كنت أظن أنكِ تريدين معروفًا - لقد غيرت رأيي -
    He cambiado de idea. Nos vendrá bien. Open Subtitles لقد غيرت رأيي، هيا، سيكون ممتعا
    He cambiado de número de teléfono, de mail, y me he mudado dos veces. Open Subtitles لقد غيرت رقم هاتفي, حساب البريد الإلكتروني, وانتقلت مرتين
    He cambiado de idea. Iré a visitar mañana a Titán a prisión. Open Subtitles لقد غيرت رأيي , سأزور تايتن في السجن غدا
    Mira, He cambiado de opinión. Puedes quedarte con la manta. Open Subtitles لقد غيرت رايي يمكنك الإحتفاظ ببطانيتك
    Oh, He cambiado de parecer sobre la soda, si no le importa. Open Subtitles لقد غيرت رأيي بشأن الصودا بعد إذنك
    He cambiado de idea. ¿Qué voy a hacer ahora? Open Subtitles لقد غيرت رأيي ماذا علي أن أفعل؟
    La verdad, Sr. Helpmann, es que He cambiado de parecido. Open Subtitles في الواقع... لقد غيرت رأيي يا سيد هيلبمان
    Y dile al florista que venga a verme antes de que empiece a vestirlo, He cambiado de opinión sobre las flores del paraíso. Open Subtitles و أخبر صاحب الأزهار أن يأتي و يقابلني قبل أن تبدأ بإرتدائها، لقد غيّرت رأيي بشأن تلك "ورود طيور الجنّة".
    Mira, sé que dije que lo haríamos a tu manera, pero He cambiado de opinión. Open Subtitles أعلم,أني قلت أني سأقوم بالامور على طريقتك. ولكن أنا غيرت رأي
    No, He cambiado de opinión. Open Subtitles كلا، فقد غيرت رأيي
    He cambiado de idea, no quiero que seamos amigos. Open Subtitles انا غيرت رأيي انا لا اريد ان نكون اصدقاء
    No, He cambiado de idea. He pedido un pase de un día. Open Subtitles لا، لقد غيّرتُ رأيي ذهبت وأخذتُ اليوم إجازة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more