He perdido un gato antes, si me das la foto de Momo, | Open Subtitles | لقد فقدت قطه من قبل اذا اعطيتني صوره لـ مومو |
He perdido mi trabajo, porque, bueno, por razones obvias y pensé en preguntar aquí. | Open Subtitles | لقد فقدت وظيفتي لأسباب لا يمكن إنكارها. وظننت أنني سوف أطلب هنا. |
He perdido más de lo que puedas imaginar para lograr este momento. | Open Subtitles | لقد فقدت أكثر مما تتخيلين لكي أصل إلى هذه اللحظة |
He perdido un montón de dinero para algunos clientes muy importantes que yo no tenía nada que dar consejos. | Open Subtitles | لقد خسرت الكثير من المال لبعض العملاء المهمين الذين لم يكن لدي أي نصيحة تجارية بشأنهم. |
- He perdido la cuenta. | Open Subtitles | كم عمرك؟ قد فاتني القطار, حوالي 35 على ما اعتقد |
He perdido el dinero de la gente, que lo quieren de vuelta. | Open Subtitles | لقد فقدتُ البعض من اموال بعض الأشخاص , والأن هُميريدونتلكالأموال. |
He perdido completamente la vista por de una enfermedad prolongada, y así He perdido la oportunidad de ver esta gráfica y la oportunidad de hacer mi física. | TED | لقد فقدت بصري تماما بسبب مرض ممتد، وفقدت معه فرصة رؤية هذا الرسم البياني، وفرصة العمل على الفيزياء خاصتي. |
He perdido los nervios. Juré que no lo haría nunca. | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابى ، الشئ الوحيد الذى أقسمت ألا أفعله |
He perdido a otro hombre y a ese cabrón le hace gracia. | Open Subtitles | لقد فقدت واحدا اخر من رجالى وهذا البائس يعتقد ان الامر تهريج |
Wedge, He perdido a mi artillero. Tendrás que disparar tú. Yo te cubriré. | Open Subtitles | ويدج، لقد فقدت مدفعى يجب ان تضرب هذه الضربة |
He perdido a otro de mis hombres. El tiempo pasa y el asunto empeora. | Open Subtitles | لقد فقدت رجل آخر من رجالي الوضع يتأزم والوقت يمر |
Él ha perdido a una mujer maravillosa y sé lo que es eso. Yo He perdido a muchas. | Open Subtitles | لقد فقد إمرأة رائعة ، وأعرف هذا الشعور لقد فقدت الكثيرات |
He perdido más de la mitad mis hombres luchando Bavmorda. | Open Subtitles | لقد فقدت أكثر من نصف رجالى فى محاربة بافموردا. |
He perdido mucho en la vida, no quiero perder a nadie más. | Open Subtitles | لقد خسرت الكثير فى حياتى ولا أريد لها أن تخسر |
Así que, yo que he estado aquí un poco más de 10 minutos, ya me He perdido tres artículos. | TED | إذن، كنت هنا لأكثر من 10 دقائق، لقد خسرت ثلاث أوراق. |
He perdido mi palillo y necesito conseguir más... | Open Subtitles | لماذا ؟ لقد خسرت لعبتى وأريد احضار المزيد |
Vaya, hola. Creo que me He perdido muchas cosas, ¿no? | Open Subtitles | أوه ، مرحباً أعتقد أنه فاتني الكثير ، أليس كذلك ؟ |
En todo esto, He perdido a alguien que lo significaba todo para mí. | Open Subtitles | في كلّ هذا، لقد فقدتُ شخصاً عنت كلّ شيء بالنسبة لي |
He perdido más de lo que gané y estoy harto de hacer el capullo. | Open Subtitles | لقد خسرتُ بالفعل أكثر مما أنجزت و أنا منهكّ من الكدحّ هنا |
Estaba paseando a mi rata y creo que me He perdido. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط خارج لأَمشّي جرذَي ويبْدو أنْني فَقدتُ طريقَي. |
No todos, ni siquiera lo que He perdido, personalmente, así que no estoy compartiendo, si eso es lo que quieres decir. | Open Subtitles | ليس باكمله، لم يكن حتى ما خسرته انا لوحدي لذا لن اتشاركه مع احد ان كان هذا قصدك |
No He perdido la esperanza. Sólo necesito tiempo para desarrollar una nueva estrategia. | Open Subtitles | لم أفقد الأمل , لكن أحتاج وقت لأعمل على إستراتيجية جديدة |
He perdido el interés. Lo nuestro era sólo físico. | Open Subtitles | أنا فقدت الاستمتاع كلانا يستمتع بالآخر جسدياً فقط |
Lo He perdido todo, no sabía si iba a haber una próxima comida. | Open Subtitles | وخسرت كل شيء لم أعلم من أين كانت وجبتي الثانيه تأتي |
Mira, me He perdido el Día de Silencio de Hale por esto, así que haz que merezca mi tiempo. | Open Subtitles | انا فوت يوم هيل الصامت من اجل هذا لذلك لنجعل الامر يستحق ما بذلته من وقت |
No espero nada, He perdido la noción del tiempo. | Open Subtitles | فأنا لا أتوقع شيئاً أنا أفتقد الى الغموض الذي يأتي مع الوقت |
Le He perdido, pero sigue en el edificio y no puede salir sin ser visto. | Open Subtitles | لقد فقدته و لكنه مازال في نطاق الكازينو و ليس لديه أي وسيلة للخروج دون أن نراه |
En tu programa recientemente, He perdido algo la voz, y no la he recuperado. | TED | فأشاهد برنامجك، في الواقع، قد فقدت صوتي نوعا ما، ولم أستطع استعادته، |