"henri" - Translation from Spanish to Arabic

    • هنري
        
    • هنرى
        
    • ياهنرى
        
    • وهنري
        
    • هينري
        
    • بهنرى
        
    • بهنري
        
    • أنري
        
    • أونري
        
    Malos tratos infligidos a Kataliko Teso wa Nyunyu Henri, tesorero de la Comisión Diocesana Justicia y Paz de Butembo-Beni, durante su detención. UN أسيئت معاملة هنري كتاليكوتيسو وا نيونيو، أمين الخزينة في لجنة أبرشية العدالة والسلام في بوتيمبو بيمي وهو قيد الاحتجاز.
    Quisiera también dar las gracias al representante de Sudáfrica, Sr. Henri Raubenheimer, facilitador, que contribuyó enormemente a los resultados que hemos logrado. UN وأود أيضا أن أشكر ممثل جنوب أفريقيا، السيد هنري روبنهايمر، الميسّر، الذي أسهم إسهاما كبيرا في النتائج التي أحرزناها.
    Henri pudo haber estado con ella... y hacerme creer que fue Sylvain. Open Subtitles قد يكون هنري كان معها وجعلني أعتقد أنه كان سيلفان
    Su Majestad desea proponer un casamiento entre su segundo hijo, Henri, Duque de Orleans y su hija, Lady María. Open Subtitles صاحب الجلالة يريد تقديم طلب بالزواج لإبنه الثاني هنري , دوق اورليانز وابنتك , السيدة ماري
    - Sr. Simpson, ¿alguna vez golpeó a Henri Young con una cachiporra? Open Subtitles هل قمت بضرب هنرى الصغير من قبل بهرواة ؟ نعم
    Henri debes decirle a esa mujer tuya... lo furiosa que estoy con ella. Open Subtitles اذا، هنري أنت يجب أن تخبــر زوجتك 82 00: 03: 29,270
    El Sr. Henri Konan Bédié, Presidente de la República de Côte d ' Ivoire, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيــــد هنري كونان بيديي، رئيس جمهورية كوت ديفوار، الى قاعة الجمعية العامة.
    El Sr. Henri Konan Bédié, Presidente de la República de Côte d ' Ivoire, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحــب السيـــد هنري كونان بيديه، رئيـــس جمهورية كوت ديفوار إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Esta adhesión se ha concretado gracias a la visión inspirada del extinto Presidente Houphouët-Boigny, que sigue viva en la persona de su sucesor ilustre, el Presidente Henri Konan Bédié. UN وهي تفعل ذلك بفضل رؤية الرئيس الراحل هوفويه بوانييه، التي يواصل خلفه اللامع، الرئيس هنري كونان بيديه، السير على هداها.
    Esa política ha sido seguida hoy día, con una voluntad y una fe inquebrantables, por el Presidente Henri Konan Bédié, su digno sucesor. UN ويواصل هذه السياسة في الوقت الحاضر بعزم وإيمان ثابتين خلفه الجدير بخلافته الرئيس هنري كونا بيدي.
    Presenta la comunicación en nombre de su hermano, Henri Unai Parot, ciudadano francés, nacido en Argel. UN وهـي تقدم هذا البلاغ نيابـة عن أخيها، هنري اوناي باروت، وهو مواطن فرنسي ومن مواليد الجزائر العاصمة.
    Hace 100 años el profesor francés Henri Becquerel descubrió la radiactividad. UN فقبل مائة عام اكتشف الاستاذ الفرنسي هنري بيكيريل النشاط الاشعاعي.
    Henri Boyi, Association Internationale pour la Prévention du Génocide au Burundi (AIPGB) UN هنري بويــي، الرابطة الدولية لمنع اﻹبادة الجماعية في بوروندي
    Como subrayó el Sr. Henri Laugier, ex miembro de la Comisión de Derechos Humanos, UN وكما شدد على ذلك السيد هنري لوغيير، العضو السابق في لجنة حقوق اﻹنسان:
    En cuanto a Henri, respiraba con dificultad. UN أما هنري فقد كان يتنفس بصعوبة.
    Henri Kissinger dijo una vez que la seguridad absoluta de un Estado implicaría la inseguridad absoluta de todos los demás. UN فقد قال هنري كيسنجر مرة إن الأمن المطلق لدولة ما من شأنه أن يعني ضمنا انعدام الأمن مطلقا للدول الأخرى جمعاء.
    Sr. Henri Bonpun, Iniciativa para África de la Cámara de Comercio Internacional UN السيد هنري بونبون، غرفة التجارة الدولية، المبادرة الأفريقية
    :: Doctor en Derecho (con tesis), Universidad de Bruselas (calificación " maxima cum laude " - 1979) -- la tesis fue galardonada con el premio Henri Rolin 1980 UN :: حصلت على شهادة الدكتوراة في الحقوق بتفوق من جامعة بروكسل في عام 1979 بعد تقديم أطروحة نالت جائزة هنري رولان في عام 1980
    Todo lo que Henri elige es magnífico. Tiene la mejor bodega de la ciudad. Open Subtitles صدقنى,أى شئ يختاره هنرى يكون رائع لقد حصل على افضل نبيذ معتق بالبلدة
    El segundo hombre es Henri Jarré. Open Subtitles و الرجل الثانى فى الحلقة هو هنرى جاريه 01: 30: 29,600
    ...14 por Cuando Henri empezó su rehabilitación, yo estaba en 1er. Open Subtitles أربعة عشر مرة 14 عندما بدأ هنرى الصغير إعادة التأهيل كنت فى عامى الاولى فى مدرسة القانون بجامعة هارفرد
    Ese es mi trabajo, Henri. Open Subtitles هذا هو عملى ، ياهنرى
    Se señalaron en particular los casos de Hirohiti Tefaarere, Jean-Michel Garrigues, Bruno Tetaria y Henri Temaititahio. UN وأشير بصفة خاصة إلى حالة كل من هيروهيتي تيفاريري، وجان ميشيل غاريغى، وبرونو تيتاريا وهنري تيمايتيتاهيو.
    Y he estado trabajando con mi equipo en el Instituto Henri Poincaré, junto con los socios y artistas de comunicación matemática de todo el mundo, para encontrar allí nuestro propio museo de matemáticas muy especial. TED ولقد ظللت أعمل مع فريقي في معهد هينري بوانكاريه، جنباً إلى جنب مع الشركاء والفنانين في الاتصال الرياضي حول العالم، حتى نستطيع بناء متحف الرياضيات المميز خاصتنا هناك.
    Sólo quiero oír a una mujer llamarme Henri. ¿No puedes, por favor? Open Subtitles أريد فقط ان اسمع أمراة تنادينى بهنرى الا تستطيعى هذا ، من فضلك
    151 Henri Meyrowitz, citado en el informe del Relator Especial, párr. 89 supra. UN )١٥١( استشهاد بهنري مييروفيتز في تقرير المقرر الخاص، الفقرة ٨٩ أعلاه.
    Sr. Henri Philippe Sambuc, abogado, Suiza UN السيد أنري فيليب سامبوك، نصير، سويسرا
    El Sr. Alassane Ouattara, dirigente de la Coalición de Republicanos, y el Sr. Alphonse Djédjé Mady, Secretario General del Partido Democrático de Côte d ' Ivoire dirigido por el Sr. Henri Konan Bédié, viajaron a Uagadugú el 21 de febrero para celebrar consultas con el facilitador sobre cuestiones relacionadas con las reuniones de trabajo. UN وفي 21 شباط/فبراير، سافر السيد ألاساني أواتارا، قائد تجمع الجمهوريين، والسيد ألفونسي جيدجيه - مادي، الأمين العام للحزب الديمقراطي لكوت ديفوار الذي يتزعمه السيد أونري كونان بيديي، إلى واغادوغو لإجراء مشاورات مع الميسر بشأن المسائل المنبثقة من مناقشات أطر إعداد العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more