"informe sobre desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرير التنمية
        
    • بتقرير التنمية
        
    • لتقرير التنمية
        
    • تقارير التنمية
        
    • تقرير عن التنمية
        
    • التقرير عن التنمية
        
    • دليل التنمية
        
    • وتقرير التنمية
        
    • تقرير بشأن التنمية
        
    • التقرير العالمي للتنمية
        
    Cabía esperar que se mantendría la independencia del Informe sobre Desarrollo Humano. UN وأعرب عن الأمل في أن يحتفظ تقرير التنمية البشرية باستقلاليته.
    Examen oficioso de las conclusiones del Informe sobre Desarrollo Humano en el Centro de Desarrollo de la OCDE UN استعراض غير رسمي لاستنتاجات تقرير التنمية البشرية، مركز التنمية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Consulta oficiosa de Oxford respecto del Informe sobre Desarrollo Humano de 2010 UN مشاورة أكسفورد غير الرسمية بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010
    Reconociendo que el Informe sobre Desarrollo Humano es un instrumento importante de sensibilización acerca del desarrollo humano en todo el mundo; UN وإذ يقر بأن تقرير التنمية البشرية يمثل أداة هامة في زيادة الوعي بالتنمية البشرية في جميع أنحاء العالم؛
    Primera reunión del Grupo Asesor sobre el Informe sobre Desarrollo Humano 2012 UN اجتماع الفريق الاستشاري الأول المعني بتقرير التنمية البشرية لعام 2012
    El Informe sobre Desarrollo Humano debe abstenerse de emplear fuentes parcializadas y políticamente sesgadas. UN وينبغي لتقرير التنمية البشرية أن يمتنع عن استعمال مصادر متحيزة ومنحازة سياسياً.
    Reconociendo que el Informe sobre Desarrollo Humano es un instrumento importante de sensibilización acerca del desarrollo humano en todo el mundo; UN وإذ يقر بأن تقرير التنمية البشرية يمثل أداة هامة في زيادة الوعي بالتنمية البشرية في جميع أنحاء العالم،
    Reconociendo que el Informe sobre Desarrollo Humano es un instrumento importante de sensibilización acerca del desarrollo humano en todo el mundo, UN وإذ يقر بأن تقرير التنمية البشرية يمثل أداة هامة في زيادة الوعي بالتنمية البشرية في جميع أنحاء العالم،
    El Informe sobre Desarrollo Humano 1993 explica que: UN ويذكــر تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٣:
    Estamos de acuerdo con el Informe sobre Desarrollo Humano 1993 cuando afirma que: UN إننا نتفق مع تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٣، بأن:
    El PNUD, en su Informe sobre Desarrollo Humano 1994, define el desarrollo humano sostenible como UN ويحدد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي التنمية البشرية المستدامة في تقرير التنمية البشرية في عام ١٩٩٤ بأنها
    . De acuerdo con el Informe sobre Desarrollo Humano, 1993: UN وحسبما ورد في تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٣، فإنه:
    Fuente: PNUD. Informe sobre Desarrollo humano, 1994. UN المصدر: برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، تقرير التنمية البشرية ٤٩٩١.
    En el Informe sobre Desarrollo humano, publicado recientemente, se ha comprobado este hecho. UN وهذه الحقيقة أكدها تقرير التنمية البشرية الذي صدر مؤخرا.
    Los miembros del Programa se habían reunido en una consulta oficiosa acerca del Informe sobre Desarrollo Humano 1997. UN والتقى أعضاء البرنامج في مشاورات غير رسمية بشأن تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٧.
    Informe sobre Desarrollo Humano, 1994, Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٤
    En el Informe sobre Desarrollo Humano del PNUD el índice de desarrollo humano correspondiente a Sri Lanka es unos 130 puntos superior a la media de ese índice correspondiente a los países en desarrollo. UN ويضع تقرير التنمية البشرية الصادر عن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مؤشر التنمية البشرية لسري لانكا عند مستوى أعلى من المؤشر المتوسط للتنمية البشرية في البلدان النامية بنحو ١٣٠ نقطة.
    Fuente: PNUD, Informe sobre Desarrollo Humano 1995. UN المصدر: تقرير التنمية البشرية ٥٩٩١، الصادر عن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Los miembros del Programa se habían reunido en una consulta oficiosa acerca del Informe sobre Desarrollo Humano 1997. UN والتقى أعضاء البرنامج في مشاورات غير رسمية بشأن تقرير التنمية البشرية لعام ٧٩٩١.
    La Comisión también examinará un informe sobre la cuestión preparado por la Oficina del PNUD encargada del Informe sobre Desarrollo Humano. UN وسيعرض على اللجنة أيضا تقرير عن هذه المسائل أعده المكتب المعني بتقرير التنمية البشرية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Así, pues, según el Informe sobre Desarrollo humano de Mongolia, la transición ha costado un alto precio. UN ولذلك، لم تكن عملية التحول بدون تكاليف باهظة وفقا لتقرير التنمية البشرية في منغوليا.
    El segundo Marco de Cooperación Mundial financiará la Oficina del Informe sobre Desarrollo Humano y la Oficina de Estudios de Desarrollo. UN وسوف يقدم المرفق الثاني للتعاون العالمي التمويل اللازم لمكتب تقارير التنمية البشرية ومكتب الدراسات الإنمائية.
    La misión de evaluación observó que las actividades del proyecto podrían ser un paso fundamental para la preparación de un Informe sobre Desarrollo Humano para Myanmar en el futuro. UN ولاحظت بعثة التقييم أن أنشطة المشروع قد تكون خطوة هامة نحو إعداد تقرير عن التنمية البشرية في ميانمار في المستقبل.
    Fuente: Banco Mundial, según el análisis realizado por el equipo del Informe sobre Desarrollo Humano. UN المصدر: بيانات البنك الدولي على النحو المعاد تحليله من قبل الفريق المكلف بإعداد التقرير عن التنمية البشرية.
    El Índice ha sido la marca distintiva del Informe sobre Desarrollo humano y un factor principal del éxito continuo del informe. UN وقد ظل دليل التنمية البشرية يمثل السمة المميزة لتقرير التنمية البشرية وأحد أهم عوامل نجاحه المستمر.
    El Informe sobre Desarrollo Humano de 1999 nos ha revelado cosas asombrosas, ha planteado temas importantes y ha hecho una serie de recomendaciones. UN وتقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٩ كشـــف عـن أمور مذهلة، وأثار مسائل هامة وقدم سلسلة من التوصيات.
    Además, en este foro será posible resolver la aparente contradicción que existe entre el desarrollo y los problemas del medio ambiente, como se menciona en el más reciente Informe sobre Desarrollo Humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وسنتمكن في هذا المحفل من حل التناقض الواضح بين التنمية والتحديات البيئية، على النحو الوارد في آخر تقرير بشأن التنمية البشرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Fuente: PNUD, Informe sobre Desarrollo Humano 2002. UN المصدر: التقرير العالمي للتنمية البشرية، 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more