"internacional para la conservación" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدولية لحفظ
        
    • الدولي لحفظ
        
    • الدولي لحماية
        
    • الدولية بشأن حفظ
        
    • حظر الأسلحة النووية
        
    • الرابطة العالمية لمنظمات
        
    • الدولي للحفاظ على
        
    • الدولية للمحافظة على أسماك
        
    • الدولي لصون
        
    • الدولية لحماية أسماك
        
    • الدولي من أجل حفظ
        
    • العالمي لحفظ
        
    Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico UN اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط اﻷطلسي
    Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico (CICAA); UN اللجنة الدولية لحفظ أسماك التون بالمحيط اﻷطلسي
    La Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico (ICCAT) se ocupa del atún y especies similares. UN " إن التون واﻷنواع الشبيهة بالتون تغطيها اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط اﻷطلسي.
    Categoría II: Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos UN الفئة الثانية: الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    Convenio Internacional para la Conservación del atún del Atlántico UN المؤتمر الدولي لحماية أسماك التون في المحيط الأطلسي
    Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico (CICAA) UN سيديتا لوبيسينو اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي
    Se logró algún avance durante la reciente reunión anual de la Comisión Internacional para la Conservación del Atún Atlántico. UN لقد تم إحراز بعض التقدم في الاجتماع السنوي الأخير للجنة الدولية لحفظ أسماك التونا في المحيط الأطلسي.
    Anteriormente el Canadá había estado decepcionado al ver que los miembros de la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico no habían seguido esas recomendaciones científicas y continuaba la pesca excesiva. UN في الماضي، كانت كندا تشعر بخيبة الأمل من تجاهل أعضاء اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي للمشورة العلمية التي كانوا يتلقونها مما أدى إلى استمرار الصيد المفرط للأسماك.
    El Plan de Acción Internacional para la Conservación y ordenación de los tiburones es un instrumento no vinculante que debe guiar la ordenación de los tiburones oceánicos. UN وتشكل خطة العمل الدولية لحفظ وإدارة أسماك القرش صكا غير ملزم ينبغي الاسترشاد به في إدارة سمك القرش المحيطي.
    iii) Comisión Internacional para la Conservación del Atún Atlántico UN ' 3` اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي
    Comisión Internacional para la Conservación del Atún Atlántico (CICAA) UN اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي
    Fondo de datos de la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico UN صندوق بيانات اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي
    Fondo para la participación en reuniones de la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico UN صندوق المشاركة في الاجتماعات التابع للجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي
    La Asociación de la Industria Petrolera Internacional para la Conservación del Medio Ambiente es una asociación mundial de la industria del gas y del petróleo que se ocupa de cuestiones ambientales y sociales. UN تعد رابطة صناعة النفط الدولية لحفظ البيئة رابطة عالمية لصناعة النفط والغاز تُعنى بقضايا البيئية والمسائل الاجتماعية.
    Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y los Recursos. UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية.
    Reunión convocada por la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos (UICN) y el Consejo Internacional sobre Derecho del Medio Ambiente (CIDE) para preparar un proyecto de protocolo sobre los Principios del derecho internacional para la protección del medio ambiente, Bonn, septiembre de 1992. UN اجتماع دعا إليه الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والمجلس الدولي للقانون البيئي، ﻹعداد مشروع بروتوكول لمبادئ القانون الدولي لحماية البيئة، بون، ١٩٩٢.
    El programa consiste en un estudio regional sobre la aplicación del Plan de Acción Internacional para la Conservación y ordenación de los tiburones y la reunión de datos e información a nivel nacional sobre la situación de los recursos relacionados con los tiburones y su aprovechamiento. UN ويتضمن البرنامج دراسة إقليمية عن تنفيذ خطة العمل الدولية بشأن حفظ وإدارة أسماك القرش، كما يشمل جمع بيانات ومعلومات على الصعيد الوطني عن حالة أسماك القرش واستخدامها.
    Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos Unión Interparlamentaria UN وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales UN الرابطة العالمية لمنظمات البحوث الصناعية والتكنولوجية
    Categoría especial: Asociación Internacional del Transporte Aéreo, Consejo Internacional de Enfermeras, Federación Internacional de Abogados de la Propiedad Intelectual, Asociación Internacional de Transporte Multimodal, Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos. UN الفئة الخاصة: الاتحاد الدولي للنقل الجوي، المجلس الدولي للممرضات، الاتحاد الدولي لمحامي الملكية الفكرية، والاتحاد الدولي للنقل المتعدد الأشكال، والاتحاد الدولي للحفاظ على الطبيعة والموارد الطبيعية.
    En su respuesta al Secretario General de fecha 28 de junio de 1995, la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico (CICAA) comunicó lo siguiente: UN ٢٣ - وذكرت اللجنة الدولية للمحافظة على أسماك التونة في المحيط اﻷطلسي، في ردها على اﻷمين العام بتاريخ ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥، ما يلي:
    Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos. UN الاتحاد الدولي لصون الطبيعة والموارد الطبيعية
    El Convenio abarca todos los recursos marinos vivos de la zona del Convenio, aunque con respecto al atún la Comisión en general se adhiere a las medidas adoptadas por la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico (CICAA). UN وتغطي الاتفاقية جميع موارد الأحياء البحرية في منطقة الاتفاقية، وإن كان المجلس، فيما يتعلق بأسماك التون، يتقيد بصفة عامة بالتدابير التي اعتمدتها اللجنة الدولية لحماية أسماك التون في المحيط الأطلسي.
    A. Examen y evaluación La Conferencia de revisión examinó los actuales mecanismos de cooperación Internacional para la Conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios, así como las acciones de seguimiento de la actividad pesquera realizada por buques de Estados que no son miembros de organizaciones regionales de ordenación pesquera. UN 22 - استعرض المؤتمر الاستعراضي الآليات القائمة للتعاون الدولي من أجل حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية كثيرة الارتحال، وكذا الجهود الرامية إلى معالجة مشكلة أنشطة الصيد التي تقوم بها سفن الدول غير الأعضاء في المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك.
    La Sra. Yolanda Kakabadse, Presidenta de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos Naturales, es acompañada a la tribuna. UN اصطحبت السيدة يولاندا كاكابادسي، رئيسة الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، إلى المنصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more