"invitado de" - Translation from Spanish to Arabic

    • ضيف
        
    • زائر
        
    • ضيفة
        
    • ضيفي
        
    • الزائر في مجال
        
    • مدعو
        
    • مدعوين من
        
    • لضيف
        
    • الضيف
        
    • زائرا
        
    • ضيفا
        
    • وضيف
        
    • وضيفي
        
    • بضيف
        
    No cabe duda de que el invitado de esta noche escribe lo que todos reconocemos al instante como poesía. Open Subtitles لايثير الدهشة أن ضيف هذة الليلة يجعلنا نـُقـر جميعاً على الفور أن ما يكتبه هو شعراً
    No es una fiesta sin el invitado de honor y el champán. Open Subtitles إنها لا تكون حفلة بدون . ضيف الشرف و الشمبانيا
    Y temí que el invitado de honor no fuera a aparecer en su propia fiesta. Open Subtitles اه وانا من كنت خائفا ان ضيف الشرف لن يظهر في حفلته الخاصة
    1986 y 1995, Profesor invitado de la Universidad de Michigan, Ann Arbor (Estados Unidos América). UN 1986 و 1995 أستاذ زائر بكلية الحقوق بجامعة ميتشيغان، آن أربور، الولايات المتحدة.
    Sr. Jean d ' Aspremont, Profesor Adjunto de la Universidad de Amsterdam, Profesor invitado de la Universidad Católica de Lovaina, letrado; UN السيد جان داسبرمونت، أستاذ مشارك في جامعة أمستردام، أستاذ زائر مكلف بالتدريس في الجامعة الكاثوليكية في لوفان، مستشار؛
    El senador era un invitado de honor, así que le dimos el sándwich. Open Subtitles حسناً، السيناتور كان ضيف الشرف رجل الساعة، لذا، قدّمنا له الساندويتش
    Fui el invitado de honor y orador principal en esa ocasión. UN وكنت ضيف الشرف والمتكلم الرئيسي في تلك المناسبة.
    Su Alteza Real el Príncipe Felipe, Duque de Edimburgo, invitado de honor de la Cumbre. UN وصاحب السمو الملكي اﻷمير فيليب، دوق اندبره، ضيف الشرف على مؤتمر القمة.
    El invitado de honor será el Dr. Neal L. Cohen, Comisionado del Department of Mental Health, Mental Retardation and Alcoholism Services de la ciudad de Nueva York. UN وسيكون ضيف الشرف هو السيد الطبيب نيل ل. كوهين مدير إدارة خدمات الصحة العقلية والتخلف العقلي والإدمان بمدينة نيويورك.
    :: Fue invitado de honor del Gobierno de Nueva Zelandia a las actividades para conmemorar el cuadragésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN :: كان ضيف الشرف على حكومة نيوزيلندا في الاحتفال بالذكرى الأربعين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    El Ministro de Medio Ambiente y Recursos Minerales de Kenya participó en calidad de invitado de honor. UN وشارك وزير البيئة والموارد المعدنية في كينيا بصفته ضيف شرف.
    1995-1996 Profesor invitado de la cátedra Arthur Goodhart de Derecho, Universidad de Cambridge. UN ١٩٩٥-١٩٩٦ أستاذ زائر لمادة القانون في معهد آرثر غودهارت بجامعة كمبردج.
    1986 y 1995: Profesor invitado de la Universidad de Michigan, Ann Arbor (Estados Unidos de América). UN ٦٨٩١ و ٥٨٩١ أستاذ زائر في جامعة ميتشيغان، آن أربور، الولايات المتحدة.
    Profesor invitado de la Escuela Superior de Guerra Naval de Venezuela. UN استاذ زائر بالمعهد العالي للبحرية في فنزويلا
    1986 Profesor invitado de la Facultad de Derecho de la Universidad de Columbia, Nueva York. UN أستاذ زائر بكلية القانون بجامعة كولومبيا، نيويورك.
    Quería que fueses el primer invitado de la mejor mesa. Open Subtitles أريـدك أن تكوني أول ضيفة على طـاولتنـا الأفضـل
    Mi invitado de hoy el psicólogo, Dr. Richard Clayton. Open Subtitles ضيفي اليوم العالم النفساني و المُؤلفَ، الدّكتورُ ريتشارد كلايتن.
    Profesor invitado de la Universidad Libre de Bruselas. UN - أستاذ مدعو من قبل جامعة بروكسل الحرة.
    ii) Celebra consultas con cualquier representante invitado de las Partes objeto de examen; UN `2` تتشاور مع أي ممثلين مدعوين من الأطراف موضوع النظر؛
    Sin más preámbulos, doy la palabra a nuestro invitado de honor, el Excmo. Sr. Henri Eyebe Ayissi, Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Camerún. UN وأود أن أعطي الكلمة مباشرة، لضيف الشرف، سعادة السيد هنري إييبي أييسي، وزير العلاقات الخارجية في جمهورية الكاميرون.
    Es exagerado llamar eso el gran recorrido ...de la toalla de mano a la toalla del invitado, de la toalla de playa a la de baño. Open Subtitles حسناً إنه نوع من الخداع أن تسمي هذه جولة كبيرة من منشفة اليد إلى منشفة الضيف و منشفة الشاطئ و ورق الحمام
    En 1999 fue profesor invitado de la Facultad de Derecho de Brooklyn, Nueva York, donde impartió un curso completo de derecho internacional. UN وكان أستاذا زائرا للقانون في كلية الحقوق ببروكلين، نيويورك، في عام 1999. وقام بتدريس مقرر دراسي كامل في القانون الدولي.
    También recorrió el Japón como invitado de la Asociación de Científicos del Japón e hizo uso de la palabra en las sociedades regionales de científicos del Japón. UN والتحول أيضا في اليابان ضيفا لرابطة علماء اليابان، ومخاطبة الجمعيات اﻹقليمية للعلماء اليابانيين.
    Y el invitado de honor es una ordenanza que me brinda el poder para en verdad arreglar algo sin tener que esperar por 20 putos años. Open Subtitles وضيف الشرف هو مرسوم يسمح لي سلطة إعداد شيء فعلي دون الانتظار لـ 20 عاامً
    El invitado de esta noche es un comediante que pasa los fines de semana junto a otros hombres vestidos de cuero. Open Subtitles وضيفي الليله كوميدي والذي قضى اجازته برفقة رجال يرتدون الجلد
    Démosle la bienvenida al invitado de honor de hoy .. Open Subtitles رجاءً , رحبوا بضيف الشرف لهذا اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more