"jorge" - Translation from Spanish to Arabic

    • خورخي
        
    • جورج
        
    • خورخيه
        
    • خورخه
        
    • وخورخي
        
    • جورجي
        
    • هورهي
        
    • يورغي
        
    • خورخِه
        
    • خورخ
        
    • خورخة
        
    • فالنسيا
        
    • لجورج
        
    • جورجى
        
    • وجورج
        
    Excelentísimo Señor Jorge Fernando Branco de Sampaio, Presidente de la República Portuguesa. UN سعادة السيد خورخي فرناندو برانكو دي سامبايو، رئيس جمهورية البرتغال.
    Excelentísimo Señor Jorge Fernando Branco de Sampaio, Presidente de la República Portuguesa. UN سعادة السيد خورخي فرناندو برانكو دي سامبايو، رئيس جمهورية البرتغال.
    Embajador Jorge Taiana, ex Secretario Ejecutivo de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos UN السفير خورخي تايانا، أمين تنفيذي سابق، لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان
    Cuatro. Jorge y Memo en el paso donde les atrapó la red. Open Subtitles جورج و ميمو فى الطريق الخلفى حيث تم امساكهم بالشبكة
    Cuadragésimo Sr. Omer Y. Birido Sr. Soemadi D. M. Brotodiningrat Sr. Jorge Lago Silva UN اﻷربعون السيد عمر بريدو السيد سـومدي د. م. السيد خورخيه لاغو سيلغا
    Declaración del Excmo. Sr. Jorge Arturo Reina, Representante Permanente de Honduras ante las Naciones Unidas, dirigida a la comunidad internacional UN بيان موجه من سعادة السيد خورخي أرتورو رينا الممثل الدائم لهندوراس لدى الأمم المتحدة إلى المجتمع الدولي
    ¿Creyó Que Yo Era Jorge Posada o Tienes el Riñón de Mi Difunta Esposa? Open Subtitles التي ظنت أني خورخي بوسدا او التي سأعطيكي كلية زوجتي المتوفاة ؟
    Alberto encontró un escondite cuando trabajaba en uno de los coches de Jorge. Open Subtitles ألبرتو وجد مخبأ عندما كان يعمل على واحدة من سيارات خورخي
    Tú y Jorge matasteis a Alberto para salvar vuestro negocio de las drogas. Open Subtitles أنت و خورخي قمتما بقتل ألبرتو لإنقاذ تجارة المخدرات الخاصة بك
    Trigésimo noveno Sr. Alpha I. Diallo Sr. Hussain Bin Ali Bin Sr. Jorge E. Chen Carpenter UN التاسعـة السيد ألفا أ. دياللو السيد حسين بن علي بن السيد خورخي ا.
    Vigésimo segundo Sr. Jorge P. Fernandini Sr. Ali Attiga Sr. I. S. Chadha UN الثانيـة السيد خورخي ب. فرنانديني السيد علي عتيقة السيد إ.
    Cuadragésimo segundo Sr. Jorge E. Ritter Sr. Osman M. O. Dirar Sra. Ani Santoso UN الثانيـة السيد خورخي إ. ريتر السيد عثمان م. ع.
    Todo esto para que indicaran el paradero de su hermano, de nombre Gonzalo, a quien imputaban la autoría de la muerte de Jorge Turcios. UN كل ذلك كيما يكشف عن مكان شقيقهما، المدعو غونزالو، الذين نسبوا اليه قتل خورخي تورسيوس.
    Honduras: Nelson Valenzuela Soto, Marco Antonio Suazo Fernández, Jorge Flores UN هندوراس: نلسون فيلانزويلا سوتو، ماركو أنتونيو سوازو فرنانديز، خورخي فلوريس
    Jorge Sans, un empreteco de Mendoza, Argentina, es propietario de una empresa que produce repuestos para automotores y embragues y frenos comercializados. UN يمتلك خورخي سانز، وهو منظم للمشاريع من مندوزا باﻷرجنتين، شركة لانتاج لوازم السيارات، وقابضات ومكابح على الصعيد التجاري.
    Aún si Warwick llega a ganar, Jorge no obtendría nada de ello. Open Subtitles حتى اذا وارويك ربح جورج لن يكسب أي شيء بواسطته
    Ramiro Ortega Landa, Jorge Rivera, Raúl Espana, María Estela Mendoza, Alejandro F. Mercado UN راميرو أورتيغــا لانــدا، جورج ريفييــرا، راؤول اسبانــا، ماريــا ستيــلا منــدوزا، أليخاندرو ف.
    7. Excelentísimo Señor Jorge Batlle Ibez, Presidente de la República Oriental del Uruguay UN 7 - فخامة السيد خورخيه باتيي إيبانييس، رئيس جمهورية أوروغواي الشرقية
    7. Excelentísimo Señor Jorge Batlle Ibez, Presidente de la República Oriental del Uruguay UN 7 - فخامة السيد خورخيه باتيي إيبانييس، رئيس جمهورية أوروغواي الشرقية
    El Dr. Jorge E. Illueca fue Presidente de la República de Panamá en el año 1984. UN كان الدكتور خورخه إ. إيويكا رئيسا لجمهورية بنما خلال عام ١٩٨٤.
    Esto se aplica también a varias personas de la primera generación, como Zau Puna, Tony Fernandez y Jorge Valentim. UN وينطبق هذا أيضا على عدة أشخاص من الجيل الأول من قبيل زاو بونا، وتوني فرناندس، وخورخي فالنتيم.
    Tiene ahora la palabra el representante del Perú, Embajador Jorge Voto-Bernales. UN وأعطي الكلمة لممثل بيرو السيد السفير جورجي فوتو برناليس.
    Jorge aún está en casa de Tomás, y Ana María duerme la siesta. Open Subtitles هورهي لا يزال في موعد اللعب مع تاماس و آنا ماريا نائمة
    Los agresores han sido reconocidos porque están normalmente apostados en las proximidades del local consular, habiéndose identificado entre ellos al Sargento Jorge Abad Gallo, del ejército ecuatoriano. UN وقد تم التعرف على المعتدين ﻷنهما يقفان عادة قرب القنصلية. وتم تحديد هوية أحدهما، وهو الرقيب يورغي أباد غاللو، من الجيش الاكوادوري.
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Sr. Jorge Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، خورخِه بوستامانتي
    Eramos tan pocos que había dos asientos en la mesa para cada delegación. Y me cupo el enorme honor de sentarme junto al Embajador Alfonso García Robles y al Embajador Jorge Castañeda. UN لقد كنا من القلة بحيث كان على الطاولة مقعدان لكل وفد، وكان لي شرف الجلوس إلى جانب السفير السيد ألفونسو غارسيا روبليس والسفير خورخ كِستَنييدا.
    Jorge Quiroga UN خورخة كيروغا
    Sr. Mario Jorge Yutzis EL SALVADOR UN رومانيا السيد لويس فالنسيا رودريغيز
    No es que yo sea insensible con Jorge. Pero siempre lo tenemos. Open Subtitles انه ليس عدم الشعور بشأن ماحدث لجورج,ولكننا دائما نقيم الحفل
    Grandes noticias, Jorge. He visto tu análisis de sangre. Open Subtitles اخبار جيدة جورجى لقد نظرت الى اختبار الدم
    Entre los autores seleccionados se encuentran: Octavio Paz, Silvia Molina, Jorge Ibargüengoitia, Juan Villoro y Jaime Sabines, por mencionar algunos. UN ومن المؤلفين المختارين أوكتافيو باز، وسيلفيا مولينا، وجورج إبارجوانغوتيا، وخوان فيليرو وجيم سابين، وهذا قليل من كثير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more