Aprobación del informe del Grupo de examen de la aplicación sobre la labor de la continuación de su primer período de sesiones | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن دورته الأولى المستأنفة |
Aprobación del informe del Grupo de examen de la aplicación sobre la continuación de su primer período de sesiones | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى المستأنفة |
Informe del Grupo de examen de la aplicación sobre su primer período de sesiones, celebrado en Viena | UN | تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى المعقودة |
• La cuestión más importante es, en última instancia, la aplicación sobre el terreno. | UN | ● يعتبر التنفيذ على مستوى الميدان في نهاية المطاف مسألة ذات أهمية قصوى. |
IX. Aprobación del informe del Grupo de examen de la aplicación sobre su primer período de sesiones | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى |
Aprobación del informe del Grupo de examen de la aplicación sobre su segundo período de sesiones | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الثانية |
Aprobación del informe del Grupo de examen de la aplicación sobre la continuación de su tercer período de sesiones | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن دورته الثالثة المستأنفة |
Aprobación del informe del Grupo de examen de la aplicación sobre su tercer período de sesiones | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن دورته الثالثة |
Aprobación del informe del Grupo de examen de la aplicación sobre su cuarto período de sesiones | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الرابعة |
Aprobación del informe del Grupo de Examen de la aplicación sobre la labor de su quinto período de sesiones | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الخامسة |
Aprobación del informe del Grupo de Examen de la aplicación sobre la labor de su quinto período de sesiones | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الخامسة |
Informe del Grupo de examen de la aplicación sobre la labor realizada en su reunión entre períodos de sesiones celebrada en Viena el 23 de agosto de 2010 | UN | تقرير فريق استعراض التنفيذ عن اجتماعه المعقود بين الدورتين في فيينا في 23 آب/أغسطس 2010 |
8. Aprobación del informe del Grupo de examen de la aplicación sobre la labor de su primera reunión | UN | 8- اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن اجتماعه الأول |
8. Aprobación del informe del Grupo de examen de la aplicación sobre la labor de su primera reunión. | UN | 8- اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن اجتماعه الأول. |
8. Aprobación del informe del Grupo de examen de la aplicación sobre la labor de su primera reunión | UN | 8- اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن اجتماعه الأول |
8. Aprobación del informe del Grupo de examen de la aplicación sobre la continuación de su primer período de sesiones. | UN | 8- اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى المستأنفة. |
• La cuestión más importante es, en última instancia, la aplicación sobre el terreno. | UN | ● يعتبر التنفيذ على مستوى الميدان في نهاية المطاف مسألة ذات أهمية قصوى. |
En la segunda fase se examina la aplicación sobre la base de un cuestionario de seguimiento más detallado y de visitas a los países. | UN | وفي المرحلة الثانية يُستعرض التنفيذ على أساس زيارات قطرية واستبيان متابعة أكثر تفصيلا. |
vi) Informando a la Dependencia de Apoyo a la aplicación sobre cualesquiera cambios o actualizaciones. | UN | `6` إطلاع وحدة دعم التنفيذ على أي تغيير أو تحديث. |
El proyecto constituye el primer intento de coordinar adecuadamente la aplicación sobre el terreno. | UN | والمشروع هو المحاولة الأولى للتنسيق الكافي للتنفيذ على الصعيد الميداني. |
También se estableció contacto con algunos asociados en la aplicación (ministerios de gobiernos nacionales y ONG internacionales), aunque no se pudo obtener una perspectiva más amplia de las opiniones de los asociados en la aplicación sobre el tema objeto de examen. | UN | وتم الاتصال بعدد من شركاء التنفيذ (وزارات حكومية وطنية ومنظمات غير حكومية دولية)، غير أنه لم يتسن في إطار هذا الاستعراض الحصول على آراء طائفة أوسع من شركاء التنفيذ حول موضوع التقرير. |
Observando que el Acuerdo y el Protocolo de Abyei se seguirán aplicando hasta el momento en que el estatuto definitivo de Abyei se haya resuelto, las partes también se comprometieron a considerar de buena fe las propuestas del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana Encargado de la aplicación sobre el estatuto definitivo de Abyei. | UN | ومع ملاحظة أن الاتفاق وبروتوكول أبيي سيظلان منطبقين إلى حين تسوية مسألة الوضع النهائي لأبيي، التزم الطرفان أيضا بالنظر بحسن نية في المقترحات المقدمة من الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي والمعني بالتنفيذ بشأن الوضع النهائي لأبيي. |