Todo lo que quería, era entrar a un grupo de mujeres que vistieran igual. | Open Subtitles | كل ما أردته هو أن أنضم لمجموعة من النساء يرتدين نفس الزي |
No puedo decirte cuantas veces, todo lo que quería hacer es lo que Deb hizo... salir de aquí al almuerzo y nunca regresar. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك عدد المرات كل ما أردته هو ما فعلته ديب أخرج من هنا للغداء ولا أعود ثانيةً |
Mira, todo lo que quería era llevarte a una agradable y elegante fiesta con mi familia, y se ha convertido en un problema. | Open Subtitles | أنظر , كل ما أردت فعله هو ان آخذك إلى حفلة تأنق مع عائلتي و الآن تحول الأمر إلى كارثة |
Creía que mi tierra era todo lo que quería pero me cansé de vacas, campos y heno en un año. | Open Subtitles | ظننت أن أرضي هي كل ما أردت ,رغم هذا ضجرت من الأبقار, المحاصيل و التبن خلال سنة |
Después de un tiempo, creo que todo lo que quería era mantener las botas golpeando con la DA caliente. | Open Subtitles | بعد فترة، أعتقد أن كل ما أراده هو أن يستمر في الالتقاء بتلك المدعية العامة المثيرة |
No es así pero conseguí lo que necesitaba en lugar de lo que quería. | Open Subtitles | و لكنني حصلت على ما أحتاجه بدلاً من الحصول على ما أريده |
Dijisteis que teníais lo que quería. Y resulta que no lo tenéis. | Open Subtitles | قلتِ أنّ لديكِ ما أريد وكما يحدث ، فليس لديكِ |
Todo lo que quería era un poco de hospitalidad sureña, pero todo lo que conseguí fue hostilidad norteña. | Open Subtitles | كل ما أردته كان بعض الضيافة الجنوبية، ولكن كل ما حصلت عليه كان العداء الشمالي. |
Todo lo que quería hacer era estar con él, sin importar lo que hizo. | Open Subtitles | كلّ ما أردته أبدا أن أكون معه بغض النظر عما قام به |
Todo lo que quería es que el perro de esa tía dejara de aullar. | Open Subtitles | هل تحسّنت؟ كل ما أردته هو أن يتوقّف الكلب اللعين عن النياح |
lo que quería preguntarte, es si crees que soy un buen modelo a seguir. | Open Subtitles | ما أردت أن أسألك عنه هو هل تعتقد أنني قدوة جيدة ؟ |
Todo lo que quería para nosotros es que seamos felices, que seamos familia. | Open Subtitles | كل ما أردت من أجلنا أن نكون سعداء أن نكون عائلة |
Dijo que era lo que quería. ¿De dónde sacaste esos? ¿Son robados? | Open Subtitles | لقد قلت انه ما أردت من أين حصلت على هؤلاء؟ |
Todo lo que quería era que su gente fuera liberada de la colonia, como Mahatma Gandhi en los 40. | TED | كل ما أراده هو أن يكون شعبه حرًا من المستعمرة مثل المهاتما غاندي في أربعينيات القرن العشرين. |
Es lo que quería todos los días, y todos los días me decepcionaba. | TED | هذا كان ما أريده كل يوم, و في كل يوم أكون خائبة الظن. |
Iba a hacer lo que quería, cuando quería, y con quien yo quería. | Open Subtitles | كنتُ سأقوم بما أريد متى ما أريد مع من أريد. |
Ha estado ahí y no ha encontrado lo que quería. ¿A quién puede mandar? | Open Subtitles | لقد كان هناك، و لم يجد ما يريد هل يمكنك إستبدالك بأحد؟ |
Un día al teléfono, me dijo que había visto a un musulmán rezando en el parque, y todo lo que quería era golpearle en la cara. | TED | وذات يوم على الهاتف، قال لي بأنه رأى رجلًا مسلمًا في الحديقة يصلي، وكل ما أراد القيام به كان ركله في وجهه. |
Israel ha logrado todo lo que quería sin tener que dar nada a cambio. | UN | فإسرائيل حصلت على كل ما تريد دون أن تقدم شيئا في المقابل. |
Dijo que estaba disponible en cualquier momento y que todo lo que quería era que yo tuviese la boda más maravillosa del mundo. | Open Subtitles | قالت بأنها موجودة في أي وقت و أن كل ما أرادته لي هو أن أحظى بأروع حفل زفاف في العالم |
O, seguramente, ya habría logrado lo que quería cuando entró en tu cuerpo. | Open Subtitles | أو شيئاً آخر ببساطة لقد أنجز ما يريده عندما دخل جسدك |
Y seré honesta, todo lo que quería era que no se enojara conmigo. | TED | وسأكون صادقة، كل ما اردته هو أن لا يكون غاضبا علي. |
Esto es todo lo que quería decir por el momento. | UN | وذلك ما أردتُ الإشارة إليه في هذه المرحلة. |
Eso es todo lo que quería saber. Esta pelea no era necesaria. | Open Subtitles | هذا كل ما اردت معرفته، لم يكن هذا القتال ضرورياً |
¡Ella consiguió lo que quería y tú el tres por ciento de la puta nada! | Open Subtitles | حصلت هي على ما تريده وحصلت أنت على 3 بالمئة من لا شيء |
Todo lo que quería era que fuéramos amigas. Cuando la vimos sentimos lastima por ella. | Open Subtitles | كل ما أرادت هو الأصدقاء ــ عندما سمعنا هذا شعرنا بالأسى عليها ــ |