"lo que significa que" - Translation from Spanish to Arabic

    • مما يعني أن
        
    • مما يعني أنه
        
    • وهذا يعني أن
        
    • ما يعني أن
        
    • وهذا يعني أنه
        
    • مما يعني أنك
        
    • مما يعني ان
        
    • مما يعني أنها
        
    • أي أن
        
    • ما يعني أنه
        
    • هذا يعني أن
        
    • ممّا يعني أنّ
        
    • بمعنى أن
        
    • الأمر الذي يعني أن
        
    • مما يعني أننا
        
    Ha de mantenerse, sin embargo, un equilibrio entre esas prioridades, lo que significa que la movilización de recursos debe ser equitativa. UN بيد أنه لا بد من إقامة توازن بين هذه الأولويات مما يعني أن يكون هناك حشد عادل للموارد.
    Desarrollamos la eMagi en La Honda, lo que significa que Hank también tiene derecho. Open Subtitles لقد طورنا الإيماجي في لاهوندا مما يعني أن هانك شريك فيه أتذكرون؟
    lo que significa que ninguno de nosotros podrá conseguir dinero del mundo exterior. Open Subtitles مما يعني أنه لا يمكننا استقبال أية أموال من العالم الخارجي
    lo que significa que su único riñón tiene problemas, y probablemente está fallando. Open Subtitles وهذا يعني أن كليتها الوحيدة غير طبيعية وربما ستتعرض لفشل كلوي
    Mira, aquí es donde las chicas empezaron a derrapar lo que significa que la banda de clavos tuvo que estar colocada por aquí. Open Subtitles انظر ربما يكون هذا المكان الذي بدأت الفتاة تنجرف فيه ما يعني أن شريط المسامير تم تغيير مكانه من هنا
    lo que significa que el ángel del destino me llevará hasta que ocurra. Open Subtitles مما يعني أن ملاك المصير قد يأخذني بعيداً عنكِ مرةً أخرى
    lo que significa que uno de ellos es un alienígena en forma humana. Open Subtitles مما يعني أن واحدا من تلك الجماعة هو فضائي بجسد بشري
    lo que significa que alguien en el hotel ademas de la policía te esta buscando. Open Subtitles ـ مما يعني أن شخصا آخر في الفندق ما عدا الشرطة يبحث عنك
    Vi que eras valiosa para ellos, lo que significa que eres valiosa para mí, sí. Open Subtitles رأيت أنكِ ثمينة بالنسبة لهم مما يعني أن تكونِ ثمينة بالنسبة لي أيضاً
    lo que significa que tendremos que cambiar el cuadro por un duplicado. Open Subtitles مما يعني أن علينا أن نستبدل اللوحه البيضاء بـ النسخه
    lo que significa que este tio estaba de juerga con la víctima. Open Subtitles مما يعني أن هذه المؤخرة كانت تمارس الجنس مع الضحية
    lo que significa que independientemente lo que proyectó tu sombra inversa estaba justo aquí. Open Subtitles مما يعني أنه أياً يكن من شكل هذا الظل كان متمركز هنا
    lo que significa que tenemos menos de 12 horas para arreglarlo antes de que muera. Open Subtitles مما يعني أنه أمامنا أقل من 12 ساعة لعلاج هذا قبل أن تموت
    Ha estado sobre excitada, lo que significa que su bebé está bajo estrés. Open Subtitles أنتِ منفعلة للغاية وهذا يعني أن هناك ضغط كبير علي طفلكِ
    Tienen que hacer mucho más y dejar bien en claro que el objetivo es la eliminación definitiva de dichas existencias, lo que significa que deben suspender, dar marcha atrás y finalmente poner fin a la proliferación vertical. UN ولكنهما تحتاجان الى تجاوز ذلك بكثير وتوضيح أن الهدف هو القضاء على هذه المخزونات في نهاية المطاف، وهذا يعني أن عليهما وقف الانتشار الرأسي وعكس مساره ووضع نهاية له في آخر اﻷمر.
    Ahora, todos vosotros trabajáis juntos, en las trincheras, hombro con hombro, lo que significa que uno de vosotros debe saber quién lo hizo. Open Subtitles الآن ، أنتم جميعاً تعملون مع بعضكم. في المكاتب .كتف لكتف ما يعني أن أحدكم يعلم من الذي .فعل هذا
    lo que significa que tu trabajo es decir la verdad aún cuando sea horrible. Open Subtitles وهذا يعني أنه من واجبك أن تقول الحقيقة حتى لو كانت قبيحة
    lo que significa que me serías inútil. Mejor extinguir todas las esperanzas. Open Subtitles مما يعني أنك لن تفيدني يستحسن القضاء على أملك تماماً
    lo que significa que al menos 2 de las mujeres restantes ya están muertas. Open Subtitles مما يعني ان هناك على الاقل امراتين من الثلاثة المتبقيات ميتتين سلفا
    Ese aparato es casero, lo que significa que no es estable y muy poco fiable. Open Subtitles هذه الألة مصنوعة في المنزل مما يعني أنها غير مستقرة وغير موثوق بها
    Suponen también la reciprocidad, en el sentido de que las aportaciones beneficiosas emanan de ambos asociados, lo que significa que tienen algo importante que ofrecerse recíprocamente. UN كما تعني التبادلية، بمعنى أن المساهمات المفيدة تأتي من كلا الشريكين، أي أن لدى كل منهما شيئا هاما يقدمه لﻵخر.
    Bien, no hay alfombra, lo que significa que no hay fibras ... Open Subtitles حسناً لا توجد سجاجيد، ما يعني أنه لا توجد أنسجة
    lo que significa que el enlace del satélite de la Red está aquí. Open Subtitles و هذا يعني أن الجهاز الذي يبث للقمر الصناعي موجود هنا
    Nuestro asesino colecciona comics, lo que significa que hay un sitio en esta ciudad al que el iría. Open Subtitles القاتل جامع للكتب الهزليّة، ممّا يعني أنّ هناك مكان وحيد في المدينة سيذهب إليه بالتأكيد.
    Nunca se puede decir lo que van a hacer mañana, lo que significa que su palabra no tiene valor intrínseco. UN ولا يمكن للمرء مطلقا أن يقــــول ماذا سيفعلون غدا، بمعنى أن كلمتهم اليوم ليست لها أية قيمة حقيقية.
    lo que significa que el tratamiento funcionó. Al menos por un tiempo. Open Subtitles الأمر الذي يعني أن العلاج نجح على الأقل لبعض الوقت
    Tiene que encontrar a otro que lo haga por él, lo que significa que tenemos que matar a todos los que veamos, Open Subtitles يجب عليه أن يجد شخصاً آخر ليفعل ذلك من أجله مما يعني أننا يجب أن نقتل كل شخص نراه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more