Es que el trabajo de Lux no presento ninguna mejora desde que llegó. | Open Subtitles | ان عمل لوكس لا يظهر اي تحسّن منذ ان وصلت هنا |
Quiero decir, que tal si Lux hubiese tomado una barra de drogas para el desayuno? | Open Subtitles | انا اعني , ماذا لو ان لوكس تناولت رغيف المخدرات على الفطور ؟ |
Bueno, yo los pasé a todos. Lux, ¿alguna vez te examinaron por problemas de aprendizaje? | Open Subtitles | التي رميتها في وجهي لوكس ، هل سبق لك بـ اختبار صعوبات التعلم؟ |
Dile al personaje de tu prometido que, a partir de esta tarde, yo le daré lecciones de manejo a Lux. | Open Subtitles | كنت اقول لخطيبك العامل البارع أنه ابتداء من بعد ظهر هذا اليوم سأعطي لاكس دروساً في القيادة |
No, soy el que te dijo qué estaba pasando con Lux y Tasha. | Open Subtitles | لا. أنا التي أخبرتك ما كان يحدث مع لاكس و تاشا |
Cuando Lux volvió, estaba realmente asustada por no poder llegar a ser la madre perfecta. | Open Subtitles | عندما عادت لكس ، لقد كنت خائفة من أني لن أكون الأم المثالية |
Cree que has matado al hombre que posee el Lux para que desahucien a Lucifer. | Open Subtitles | وقالت إنها تعتقد أنك قتلت الرجل الذي يملك لوكس للحصول على إبليس طرد. |
Que podías perder el Lux y aun así tener un lugar aquí. | Open Subtitles | هل يمكن أن تفقد لوكس والتي لا تزال مكانا هنا. |
Cree que has matado al hombre que posee el Lux para que desahucien a Lucifer. | Open Subtitles | وقالت إنها تعتقد أنك قتلت الرجل الذي يملك لوكس للحصول على طرد إبليس. |
Que podías perder el Lux y aun así tener un lugar aquí. | Open Subtitles | هل يمكن أن تفقد لوكس والتي لا تزال مكانا هنا. |
Guatemala Sra. Otilia Lux DE COTÍ Sra. Juana CATINAC DE COYOY | UN | غواتيمالا السيدة أوليا لوكس دي كوتي السيدة خوانا كاتيناك دي كويوي |
Guatemala Sra. Otilia Lux DE COTÍ Sra. Juana CATINAC DE COYOY | UN | غواتيمالا السيدة أوليا لوكس دي كوتي السيدة خوانا كاتيناك دي كويوي |
La Asociación publica un boletín informativo trimestral, Lux Mundi, que incluye artículos sobre actividades de la Asociación e información sobre conferencias y simposios previstos. | UN | وتصدر الرابطة لوكس موندي، وهي رسالة إخبارية فصلية تحوي مقالات عن أنشطة الرابطة، إلى جانب المعلومات المتعلقة بالمؤتمرات والندوات المقبلة. |
Lux Mundi se distribuye a los miembros de la Asociación en todo el mundo. | UN | وتوزع مجلة لوكس موندي على أعضاء الرابطة في جميع أنحاء العالم. |
Deberías usar "Lux" en las manos, yo lo uso | Open Subtitles | بالمناسبة يجب أن تستعملى لوكس على يدّك أنا أفعل هذا |
Deben mostrarle esa campaña de jabones Lux a Sterling Cooper. | Open Subtitles | يجب عليك بأن تشترك بحملة صابون لوكس الدعائية مع شركة سترلينج كوبر |
Cuando Lux se vino a vivir con nosotros, cuando ese simio tonto de Baze, se empezó a meter en nuestras vidas públicas y privadas, lo tomé como un maldito campeón. | Open Subtitles | عندما إنتقلت لاكس عند ذلك ، القرد الأبكم ، بيز ، بدأ يعبث بحياتنا الشخصية والإجتماعية |
Tienes de que decirle que mereces un trato mejor, Lux. | Open Subtitles | يجب عليك أن تخبريه أنك تستحقين الأفضل ، لاكس |
Porque tú estás yendo atrás, hacia la fiesta de Lux. | Open Subtitles | لأنك تتجهين للسلالم الخلفية التي ستأخذك لحفلة لاكس |
No sé quién intentas ser, Lux, pero nunca serás uno de ellos. | Open Subtitles | لا أعرف من أنت تحاول أن تكون لاكس ولكنك لن تكوني أبداً واحدة منهم |
Si Lux se casara sin que yo lo supiera, me suicidaría. | Open Subtitles | إن كانت لكس سوف تتزوج وأنا لا أعلم ، سوف اقتل نفسي |
Las consecuencias financieras de estas dos últimas medidas ascienden a unos 400 millones de F Lux. | UN | والأصداء المالية لهذين التدبيرين الأخيرين هي حوالي 400 مليون فرنك لكسمبرغي, |
Sólo cuatro de éstas son Partes del anexo II (DEU, GBR, ICE y Lux); sus reducciones oscilaron entre el 24% (Lux) y el 4% (ICE). | UN | ولا يتعدى اﻷطراف المدرجة منها في المرفق الثاني أربعة أطراف هي )ألمانيا وآيسلندا ولكسمبرغ والمملكة المتحدة(. وتراوحت الانخفاضات فيها ما بين ٤٢ في المائة )لكسمبرغ( و٤ في المائة )آيسلندا(. |
No, Lux, eso es sólo una excusa que le dio a Abby. | Open Subtitles | لا ، لكس إنه عذر فقط أعطاه بايز لـ آبي |