Vigésimo Sr. P. A. Forthomme Sr. Patricio Silva Sr. m. A. Ramaholimihaso | UN | العشرون السيد ب. أ. فورثوم السيد باتريسيو سيلفا السيد م. |
Cuadragésimo Sr. Omer Y. Birido Sr. Soemadi D. m. Brotodiningrat Sr. Jorge Lago Silva | UN | اﻷربعون السيد عمر بريدو السيد سـومدي د. م. السيد خورخيه لاغو سيلغا |
Esta limita a ambos lados con la sabana media, que está entre 600 y 1.200 m sobre el nivel del mar. | UN | وتحدها من الجانبين أراضٍ متوسطة الارتفاع يتراوح ارتفاعها ما بين ٠٠٦ و٠٠٢ ١ متر فوق مستوى سطح البحر. |
Adición m Ley de cooperación internacional en asuntos penales, No. 75 de 1996 | UN | الإضافة ميم: قانون التعاون في المسائل الجنائية، رقم 75 لعام 1996 |
Los satélites SPOT proporcionan imágenes con resolución de 10 m a 20 m con tres bandas espectrales y un ciclo de repetición de 26 días. | UN | وتوفر سواتل سبوت صورا تتراوح درجة تحليلها بين ١٠ أمتار و ٢٠ مترا بثلاثة نطاقات طيفية وبدورة تكرار مدتها ٢٦ يوما. |
Los petreles la siguen hacia abajo hasta el límite de su capacidad para contener la respiración, quizás a unos 15 m. | Open Subtitles | سوف تستمر الطيور في ملاحقتها في الأسفل قدر ما تسمح لها أنفاسها، فقد تغوص لعمق خمسة عشر متراً. |
- Hay que decirle a m que vaya a Berlín. - ¿Por qué? | Open Subtitles | من الأفضل أن تخبر إم أن يقابلنى فى برلين لماذا ؟ |
Cuadragésimo primero Sr. Alphons C. m. Hamer Srta. Tatiana Bronsnakova Sr. Francis Eric Aguilar-Hecht | UN | الحاديـة السيد ألفونس س. م. هامر اﻵنسة تاتيانا برونسناكوفا السيد فرانسيس أريــــك |
Vigésimo quinto Sr. Max Wershof Sr. Jozsef Tardos Sr. Mohamed m. El Baradei | UN | الخامسـة السيد ماكس ويرشوف السيد جوزيف تاردوس السيد محمد م. البرادعي |
A este respecto, como sabe el Consejo de Seguridad, mi nuevo Representante Especial para Rwanda, el Sr. Shaharyar m. Khan, se propone asumir sus funciones próximamente. | UN | وفي هذا الصدد، وكما يعلم مجلس اﻷمن، فإن ممثلي الخاص الجديد في رواندا السيد شهريار م. خان، ينوي الشروع في مهمته قريبا. |
Sr. Peter Colavito, en nombre del miembro del Congreso Nita m. Lowey | UN | السيد بيتر كولافيتو، باسم عضو مجلس الشيوخ نيتا م. لوي |
Un ensayo de caída de 1,8 m sobre una superficie rígida en cuatro orientaciones diferentes: | UN | اختبار السقوط من ارتفاع 1.8 متر على سطح جامد في الاتجاهات المختلفة الأربعة: |
Las muestras se tomaron en zonas forestales a una distancia mínima de 300 m de las carreteras y los edificios y a 10 km de las ciudades. | UN | وأخذت العينات من مناطق حراجية على مسافة لا تقل بحال من الأحوال عن 300 متر عن الطرق والمباني، و10 كيلو مترات عن المدن. |
Fue arrestado por los soldados y arrastrado 100 m hasta un jeep. | UN | وقبض عليه الجنود وجرّوه لمسافة 100 متر إلى سيارة عسكرية. |
Enmiendas al reglamento No. 122. Uniform technical prescriptions concerning the approval of vehicles of categories m, N and O with regard to their heating systems. | UN | تعديلات على اللائحة رقم 122: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات الآلية من الفئة ميم ونون وسين من حيث نظم تدفئتها. |
m. Informe del Secretario General de fecha 27 de octubre de 1993 | UN | ميم - تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ |
m. Medidas para reprimir la transferencia y utilización ilícitas de armas convencionales | UN | ميم - تدابيـــر لتقييد النقــل غير المشـــروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها |
Además, las cotas básicas de profundidad de los medidores de corrientes deben ser de 10 m, 20 m, 50 m, 100 m y 200 m con respecto al fondo. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تصل المستويات الأساسية لمقاييس التيار إلى 5 أمتار و 15 مترا و 50 مترا و 200 متر فوق قاع البحر. |
Tiene 434 celdas, de las cuales 101 son celdas generales de 6 m x 12 m aproximadamente. | UN | ويحوي السجن ٤٣٤ زنزانة منها ١٠١ من الزنزانات العامة بطول ٢١ متراً وعرض ٦ أمتار. |
No quiero a sir Robert Peel. Lord m, ¿cómo puede dejarme sola para afrontar esto? | Open Subtitles | لا أريد السيد روبرت يا لورد إم كيف تتركني اواجه كل هذا لوحدي |
El objetivo principal y más importante consiste en suministrar agua potable en un radio máximo de 150 m a cada familia de esta zona. | UN | هدف المنظمة الأول والأهم هو توفير مياه الشرب لكل أسرة في هذه المنطقة ضمن مسافة لا تبعد عن 500 قدم. |
Pakistán: J.H. Mohsin, Masuma Hasan, A. Rehman Malik, m. Shoaib Suddle, Mushtaq Ali Shah | UN | سويابا. إ. بادييا هنغاريا: إمري كيرتش، إيلديكو كولار، غيوزو سوموغيي، اكوس كارا |
Y ahí es cuando lo vi claro: ya no tenía por qué medir 1,67 m. | TED | حينها أدركت أنني لم يعد عليَّ أن أكون بطول 5.5 أقدام بعد الآن |
Coeficiente bruto de matrícula en la enseñanza primaria y secundaria (H/m): n.a. | UN | نسبة القيد الإجمالية في التعليم الابتدائي والثانوي (ذكور/إناث): غير متوافرة |
Según la declaración de I. Pruidze, los rebeldes violaron a L. Goletiani, m. Kurashvili y a la hija de 11 años de Zh. | UN | غولتياني و م. كوراشفيلي وابنة ذ. كوخالاشفيلي البالغة من العمر ١١ عاما، ثم أحرقوهن. |
La UNESCO y el BAC concedieron una beca a la Sra. Ndiaye m. C. Dasylva, para que realizara trabajos de investigación durante un mes y medio en Nairobi (Kenya). | UN | ك. داسيلفا، للقيام بزيارة بحثية مدتها شهر ونصف لنيروبي في كينيا. |
Ahora, para hablar de la logística de nuestra misión demos la bienvenida al presidente de la Tierra, Richard m. Nixon. | Open Subtitles | الآن القائد العام سيوضح لكم الأهداف اللوجستية لمهمتنا رجاءً رحبوا معي بــ رئيس الأرض ريتشارد ام نيكسون |
Tiene capacidad para 7 tiros. Alcance, 400 m, una bala por segundo. | Open Subtitles | تطلق 7 طلقات على مسافة 400 ياردة فى الثانية الواحدة |