"matriculación en la" - Translation from Spanish to Arabic

    • التسجيل في
        
    • القيد في
        
    • القيد بالمدارس
        
    • القيد الإجمالي
        
    • الصافية للالتحاق
        
    • زاد عدد الملتحقين بالمدارس في ميدان
        
    • صافي الالتحاق بالمدارس
        
    • الالتحاق في
        
    • التسجيل الإجمالية في
        
    :: Igualdad entre los géneros en la matriculación en la enseñanza primaria y secundaria UN تحقيق التكافؤ بين الجنسين في معدلات التسجيل في مؤسسات التعليم الابتدائي والثانوي
    La matriculación en la enseñanza secundaria sigue siendo insatisfactoria pese a los progresos realizados. UN وما زال التسجيل في مدارس التعليم الثانوي غير مرض رغم ما تحقق من تقدم.
    4. Tasa neta de matriculación en la enseñanza secundaria 36 UN صافي حالات التسجيل في التعليم الثانوي 29 خلاصة
    La matriculación en la enseñanza primaria ha empezado a aumentar rápidamente. UN وقد بدأت معدلات القيد في التعليم الابتدائي تزداد بسرعة.
    287. La matriculación en la enseñanza primaria y secundaria se indica en los párrafos 276 y 279 supra, y la de los programas de alfabetización de adultos en el párrafo 285. UN وتتناول الفقرتان 277 و 280 أعلاه القيد في التعليم الابتدائي والثانوي وتتناول الفقرة 286 محو أمية الكبار.
    Tomó nota asimismo de que se había producido un aumento de la matriculación en la enseñanza primaria y secundaria, especialmente de niñas. UN ولاحظت اللجنة أيضا ارتفاع معدل القيد بالمدارس الابتدائية والثانوية، ولا سيما بالنسبة للبنات.
    Tasa neta de matriculación en la enseñanza secundaria UN الجدول 4: صافي حالات التسجيل في التعليم الثانوي
    Esta iniciativa se llevó a cabo a escala nacional en 2005 y redundó en un aumento de aproximadamente el 12% de la matriculación en la escuela primaria. UN ووُسع نطاق هذا الجهد على الصعيد الوطني في عام 2005، مما أسفر عن زيادة في التسجيل في التعليم الابتدائي بحوالي 12 في المائة.
    A la fecha, la tasa de matriculación en la escuela primaria es de casi el 100%, mientras que en la secundaria es de aproximadamente el 95%. UN وفي فترتنا الحالية، يناهز معدل التسجيل في المرحلة الابتدائية 100 في المائة، في حين يبلغ زهاء 95 في المائة في المرحلة الثانوية.
    La tasa neta de matriculación en la enseñanza primaria se elevó del 58% en 1991 al 84% en 2005. UN وارتفع صافي معدل التسجيل في المدارس الابتدائية من 58 في المائة عام 1991 إلى 84 في المائة عام 2005.
    matriculación en la escuela secundaria por sexo y grado UN التسجيل في المدارس الثانوية حسب الجنس والصف الدراسي
    matriculación en la educación a distancia por género y año UN التسجيل في التعليم عن بُـعد حسب نوع الجنس والسنة
    matriculación en la escuela primaria desglosada por sexo y por grado UN التسجيل في المدارس الابتدائية بحسب الجنس والدرجة
    No basta, simplemente, aumentar la matriculación en la escuela: los alumnos tienen que recibir educación de calidad durante varios años antes que sea posible conseguir un cambio perceptible. UN فزيادة معدل القيد في المدارس وحده لا يكفي. ويجب أن يُكمل الطالب عددا معينا من سنوات الدراسة الجيدة لكي يحدث تغيير ملموس في النتائج.
    Sólo en el África subsahariana, la matriculación en la enseñanza primaria aumentó en más de 11 millones durante este breve período. UN ففي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وحدها، قفز القيد في التعليم الابتدائي بأكثر من 11 مليون تلميذ خلال تلك الفترة القصيرة.
    Han aumentado las tasas de matriculación en la enseñanza primaria, mientras que han disminuido las tasas de analfabetismo. UN وأوضحت أن معدلات القيد في المدارس الابتدائية قد ارتفع، بينما انخفضت معدلات الأمية.
    En 2006, la matriculación en la escuela primaria en los países en desarrollo llegó al 88%. UN وفي عام 2006، بلغت نسبة القيد في المدارس الابتدائية في البلدان النامية 88 في المائة.
    Sin embargo, las tasas de matriculación en la enseñanza primaria fueron sistemáticamente más altas para los niños que para las niñas. UN ومع ذلك كانت معدلات القيد بالمدارس أعلى باستمرار فيما يتعلق بالأولاد مما تخص الفتيات.
    Número de alumnos y tasas brutas y netas de matriculación en la enseñanza UN عدد الطلبة ونسب القيد الإجمالي والصافي للمرحلتين الإعدادية والثانوية
    Del mismo modo, la tasa neta de matriculación en la escuela primaria aumentó considerablemente en el África subsahariana, del 58% al 76%, durante el mismo período. UN وبالمثل، سجلت المعدلات الصافية للالتحاق بالمدارس في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى زيادة ملحوظة من 58 إلى 76 في المائة أثناء الفترة ذاتها.
    Si bien la matriculación en la Ribera Occidental y Gaza aumentó un 2,53% y 2,36%, respectivamente, en el Líbano, la República Árabe Siria y Jordania se registró un crecimiento negativo del 0,39%, 0,23% y 0,41%, respectivamente. UN ففي حين زاد عدد الملتحقين بالمدارس في ميدان الضفة الغربية بنسبة 2.53 في المائة وفي ميدان غزة بنسبة 2.36 في المائة، سجل هذا العدد في ميداني عمل الوكالة في لبنان والجمهورية العربية السورية والأردن نموا سلبيا قدره 0.39 و 0.23 و 0.41 في المائة على التوالي.
    2.1 Tasa neta de matriculación en la enseñanza primariac UN 2-1 صافي الالتحاق بالمدارس الابتدائية(ج)
    matriculación en la enseñanza primaria e intermedia UN الالتحاق في مرحلتي التعليم الابتدائي والإعدادي
    57. La tasa bruta de matriculación en la escuela primaria es actualmente de sólo un 17% y la infraestructura escolar básica necesita apoyo considerable. UN 57 - وتبلغ نسبة التسجيل الإجمالية في المدارس الابتدائية حاليا 17 في المائة، وتحتاج البنى الأساسية المدرسية الرئيسية إلى دعم كبير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more