Ese proyecto Me encanta también porque pone atención al hecho de que abordamos los medios con todas estas expectativas que en realidad no necesitamos. | TED | أحب هذا المشروع أيضًا لأنه ينبهنا لحقيقة أننا نستخدم كل وسائل المتعة هذه بكل هذه الإمكانيات التي لا نحتاجها بالضرورة. |
Otro ejemplo, uno de mis insectos preferidos, Me encanta odiarlo, es un mosquito, están viendo la antena de un Culex pipiens. | TED | مثال آخر، واحده من الحشرات المفضلة لدي، أحب أن أكره هذه، إنها البعوضة، وأنتم ترون هوائي بعوض الكيوليكس. |
Y luego hicimos lo que les enseñaré ahora y aún Me encanta verlo. | TED | بعد ذلك قمنا بما سأريكم الآن، ولا زلت أحب مشاهدة ذلك. |
Por lo general me gusta trabajar en mi negocio, pero cuando llueve y la calzada se convierte en un río sencillamente Me encanta. | TED | انا عادة احب العمل في متجري لكن عندما تبدء الامطار بالهطول و تتحول الطرقات الى انهار فانني بالفعل احب ذلك |
- Es un asco. - Lo sé, es que Me encanta mezclarlo. | Open Subtitles | ـ أوه، ذلك فظيع ـ أعرف، أنا فقط أحبّ المزج |
No se puede comprar, vender o intercambiar, así que su único valor es realmente personal para ti, y eso Me encanta. | TED | لا يمكن بيعه أو شراؤه أو حتى المتاجرة به، إذًا قيمته الفريدة مسألة شخصية لك، وأنا أحب هذا. |
Me encanta pilotar un jet. Lo que me molesta es el busca. | Open Subtitles | أحب طائرا طائرة لير هو فقط هذا أسلوب حياة النداة |
Me parece increíble que me critiquen... porque soy buena en mi trabajo y Me encanta lo que hago. | Open Subtitles | لا أصدق أي شخص ينظر لي باستعلاء لأنني جيدة في ما أعمل ولأنني أحب عمله. |
La sospecha de que yo pudiera ser un demonio tan imaginativo, Me encanta. | Open Subtitles | فقط الشك بأني قد أكون بتلك البراعة المجرم الرهيب، أحب ذلك |
Me encanta la idea de un alcalde que sabe a qu� nos enfrentamos. | Open Subtitles | حسنا ، أحب فكرة أن يكون المحافظ على علمٍ بما يُواجهه |
Tranquilo, Ducky, Me encanta Escocia. Sean Connery, el mejor James Bond de la historia. Pensé que era irlandés. | Open Subtitles | على مهلك داكي ، أنا أحب سكوتلاندا خاصة شون كونري افضل شخصية مثلت جيمس بوند |
Y a mí me gustaría decir que usted es amable y Me encanta mi trabajo pero también estaría mintiendo. | Open Subtitles | وأنا أود أن أقول أنك حقاً رجل لطيف وأننى أحب وظيفتى ولكننى أيضاً سوف أصبح كاذباً |
¡Me encanta esta canción! Me encanta. | Open Subtitles | ياألهيأحبهذة الآغنية, أحبهذةالآغنية,أحب هذة الآغنية. |
Me encanta cómo a veces se moja los labios antes de hablar. | Open Subtitles | أحب الطريقة التي تقوم أحياناً بلعق شفتاها قبل أن تتحدّث. |
Es fantastica, Me encanta, pero no quiero que hagas diferencias porque soy tu mejor amigo. | Open Subtitles | احب هذا جيد انت, تعلم , تذكرني بتجهيزات العرسان حقا احبها لكني اتساءل.. |
Me encanta la hora del borracho pero realmente tengo que terminar esto. | Open Subtitles | انا احب وقت السكران ولكنني يجب عليك انهاء ذلك حقا |
Me encanta Internet. Quiero decir, mira a estos gatitos tocando el piano. | Open Subtitles | أحبّ الانترنت أعني، انظري لتلك الهريرة التي تعزف على البيانو |
Cariño, Me encanta todo esto pero no puedes ganar el Día de San Valentín. | Open Subtitles | عزيزتي ، يعجبني كل هذا لكنكِ لا يمكنك أن تفوزي بعيد الحب |
Es un ejemplo reciente de un lugar de claridad urbana que Me encanta, principalmente porque siempre llego tarde y siempre estoy con prisa. | TED | وهذا هو أحدث الأمثلة على الوضوح المثالي الذي أحبه للغاية، وذلك لأنني دائمًا ما أكون متأخرًا وعلى عجلة من أمري. |
CA: Me encanta que cuando hablaste de tu equipo en la charla, quiero decir, cuando entonces tenías 18 años, | TED | كريس: أحببت جداً عندما تحدثتي عن فريق عملك أقصد أنكم كنتم جميعاً في الثامنة عشر حينها |
Y sé que es un poco superficial, pero Me encanta tu nueva adorable carita. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ بأنّه غير مفهوم، لَكنِّي أَحبُّ كثيرا مع الوجهك الصَغير المحبوب. |
Sólo puedo esperar He dejado la ciudad Me encanta en mejores manos que la mía. | Open Subtitles | يمكنني فقط أنا أتمنى أن أترك المدينة التي أحبها في أيدي أفضل مني. |
Me encanta presentarla a ella, señoras y señores, en sólo una temporada alcanzó la cima. | Open Subtitles | أعشق تقديمها ، سيداتي و سادتي في موسم واحد لها وصلت إلى القمة |
Me encanta cuando hablas como un mafioso. Por cierto, ¿cómo lo convenciste de que fuera? | Open Subtitles | تعجبني عندما تتكلم وكأنك زعيم عصابة بالمناسبة , كيف أقنعتة بالذهاب للحفل ؟ |
- Me encanta. ¡Papá, se suponía que tenías que estar aquí hace 20 minutos! | Open Subtitles | أحببته أبي، كان من المفترض أن تكون هناك منذ 20 دقيقة مضت |
Me encanta que un extraño me manosee toda. | Open Subtitles | أنا فقط أَحبُّه عندما رجل غريب يَضِعُ أيديه علي جميع أنحاء جسمُي. |
Sabes, Me encanta este lugar, pero el servicio nunca será más que un seis. | Open Subtitles | المكان هذا أحبُ بأنني تعرفون ستة من أكثر ليست حقاً الخدمة ولكن |
Me encanta porque me permite transmitir mi mensaje pero también a la gente enviarme sus mensajes. | TED | أحببتها. أحببتها لأنه جعلني انشر الرسالة، و لكنه أيضا يدع الناس يوصلون رسالتهم لي. |
Me encanta todo esto del poli bueno, poli malo que lleváis haciendo. | Open Subtitles | احببت عمل الشرطي الجيد والشرطي السيء اللذان تنويان القيام به |