El saldo de 1 millón de dólares corresponde a reducciones en la Dirección de Relaciones Externas y en unas cuantas dependencias. | UN | أما البقية وقدرها ١ مليون دولار فتتصل بتخفيضات جرت في مكتب العلاقات الخارجية وكذلك في بعض الوحدات اﻷخرى. |
Los ingresos derivados de la exportación de caracol también aumentaron de 900.000 dólares en 1992 a 1,1 millón de dólares en 1993. | UN | وارتفعت كذلك عائدات الصادرات من مبيعات المحار إلى ١,١ مليون دولار بعد أن كانت ٠,٩ مليون دولار في ١٩٩٣. |
Hasta el momento, hemos aportado un millón de dólares, del total de 8,6 millones de dólares que ha recibido el Tribunal. | UN | وأسهمت باكستان حتى اﻵن بمبلغ مليون دولار من مجموع اﻹسهامات التي تلقتها المحكمة والتي بلغت ٨,٦ ملايين دولار. |
El Gobierno de su país había contribuido 1 millón de dólares a ese proyecto. | UN | وقال إن حكومته قد أسهمت بمبلغ ١ مليون دولار في هذا المشروع. |
Se estaban buscando nuevas contribuciones para superar el déficit estimado de 1 millón de dólares. | UN | ويجري السعي للحصول على تبرعات إضافية ﻹزالة العجز اﻷساسي المقدر بمبلغ مليون دولار. |
En la actualidad las seis filiales mayores prestan mensualmente 1 millón de dólares. | UN | وتقوم أكبر ستة فروع اﻵن بتوفير ١ مليون دولار شهرياً كقروض. |
Durante 1994, se anticipó al FNUAP la suma de 1 millón de dólares para sufragar los gastos de construcción de locales comunes. | UN | وخلال عام ١٩٩٤، حصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على مليون دولار كسلفة تحت حساب تكلفة تشييد أماكن عمل مشتركة. |
El Gobierno de su país había contribuido 1 millón de dólares a ese proyecto. | UN | وقال إن حكومته قد أسهمت بمبلغ ١ مليون دولار في هذا المشروع. |
En cualquier momento de la duración del programa o proyecto, cuando dicho programa o proyecto tiene un presupuesto de 1 millón de dólares o mayor; | UN | `1 ' عندما تصل ميزانية البرنامج أو المشروع إلى مليون دولار أو أكثر في أي مرحلة من فترة البرنامج أو المشروع؛ |
En 1994 se entregó al PNUD un anticipo de 1 millón de dólares para sufragar los gastos de construcción de locales comunes. | UN | وخلال عام 1994، حصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على مليون دولار كسلفة تحت حساب تكلفة تشييد أماكن عمل مشتركة. |
Sin embargo, el nivel actual de financiación de este importante servicio, de aproximadamente 1 millón de dólares al año, es insuficiente. | UN | على أنه قد ثبت أن التمويل الحالي لهذا المرفق المهم البالغ زهاء مليون دولار سنويا غير واف بالغرض. |
También solicita aproximadamente 1 millón de dólares para viajes de investigación en 2005. | UN | وطلب أيضا حوالي مليون دولار للسفر المتعلق بالتحقيقات في عام 2005. |
Por la venta de CDs, DVDs y otros productos musicales, se habría ingresado un mínimo de 1 millón de dólares. | UN | وكان سيحقق بيع الأقراص المدمجة وأقراص الفيديو الرقمية ومنتجات موسيقية أخرى إيرادات لا تقل عن مليون دولار. |
En ese sentido, Malasia, por su parte, aportará 1 millón de dólares en concepto de asistencia humanitaria destinada a Gaza. | UN | وفيما يتعلق بهذه النقطة، فإن ماليزيا من جانبها ستساهم بمبلغ مليون دولار للمساعدة الإنسانية لغزة بصورة محددة. |
Asimismo, la Oficina del Alto Representante cuenta con 1,1 millón de dólares de recursos extrapresupuestarios. | UN | ولدى مكتب الممثل السامي أيضا موارد بقيمة 1.1 مليون دولار من خارج الميزانية. |
En 2012, su aporte aumentó a 1 millón de dólares, nivel anual que prevé mantener por un período de cinco años. | UN | وفي عام 2012، ارتفعت المساهمة المالية إلى مليون دولار في السنة وستبقى على هذا المستوى طيلة خمس سنوات. |
Y a un millón de dólares cada una, eso serían aproximadamente 12.000 millones de dólares. | TED | بتكلفة مليون دولار لكل محطة تقريبا ذلك حوالى 12 بليون دولار كتكلفة كلية |
Esta gente tal vez no necesita el millón de dólares, pero, ¿no creerían ustedes que les gustaría llevárselo sólo por hacerme parecer tonto? | TED | هؤلاء الناس لا يحتاجون إلى مليون دولار ربما، ولكنه لا تظن أنها ترغب في أن تشارك فقط لتجعلني ابدو سخيفا، |
Un vietcong muerto le cuesta un millón de dólares al Tesoro americano. | Open Subtitles | ميت واحد من الفيتكونغ يكلف الوزارة المالية الامريكية مليون دولار |
Conseguimos nuestro primer millón de dólares en transacciones comprando nuestros materiales a 30 días y vendiéndolos a 21. | TED | وصلنا لمعاملات تجارية بقيمة المليون دولار خلال 30 يوم من الشراء و21 يوما من البيع. |
El gobernador pidió ayer al gobierno... un millón de dólares en ayudas directas. | Open Subtitles | الحاكم طلب من الإدارة البارحة مبلغ مليون دولاراً من المعونات حالاً |
En los Estados Unidos, las investigaciones de casos complicados cuestan a menudo más de 1 millón de dólares, y los costos de los procesos alcanzan frecuentemente por sí solos una cuantía similar. | UN | فكثيرا ما تتجاوز تكاليف التحقيقات التي تجريها الولايات المتحدة في القضايا المعقدة ١ مليون من دولارات الولايات المتحدة وكثيرا ما تبلغ تكاليف المحاكمة وحدها مثل هذا المبلغ تماما. |
Robar unos cientos millón de dólares de dinero de otras personas , alguien está atado conseguir enumeró . | Open Subtitles | تسرق بضعة مئات من ملايين الدولارات من أموال الآخرين، فمن المحتم أنك ستُغضِب شخصاً ما. |
y no puedes decirme dónde ha ido casi medio millón de dólares. | Open Subtitles | ولا يمكنك إخباري أين ذهب ما يقارب نصف مليار دولار. |
Pero el que Miranda fuera, lo hizo sentirse como un millón de dólares. | Open Subtitles | ولكن وجود ميراندا تظهر، أدلى له يشعر وكأنه مليون باكز. |
Voy a fijar la fianza en un millón de dólares. ¿Un millón? | Open Subtitles | سأُحدد مبلغ الكفالة بمليون دولار مليون ؟ |
¿Y mi millón de dólares? | Open Subtitles | ماذا عن دولاراتي المليون ؟ |
Hablamos de medio millón de dólares aquí. | Open Subtitles | نحن نُناقشُ نِصْفَ a مليون ظبي هنا. |
En el caso de Temex, puede estimarse que los beneficios por el caso de la conexión con Nigeria se encuentran entre los 500.000 y 1 millón de dólares por envío. | UN | وفي حالة تيمكس يمكن تقدير الربح بمبلغ يتراوح بين 000 500 دولار ومليون دولار لكل حمولة عن طريق الحلقة النيجيرية. |