"ministros africanos" - Translation from Spanish to Arabic

    • وزراء
        
    • الوزاري الأفريقي
        
    • الوزراء اﻻفريقيين
        
    • الوزراء اﻷفارقة المسؤولين
        
    • الوزراء الأفريقي
        
    • للوزراء الأفارقة
        
    • الوزراء الأفارقة
        
    • الوزراء الأفريقيين
        
    • الوزاري الإفريقي
        
    • الوزراء اﻷفريقيين المسؤولين
        
    • وزاري أفريقي
        
    El Comité hizo observaciones que se señalaron a la atención de la Conferencia de Ministros Africanos de la CEPA, en su 19º período de sesiones. UN وتقدمت اللجنة بتعليقات وجه إليها انتباه مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا في دورته التاسعة عشرة.
    Las observaciones del Comité se señalaron a la atención de la Conferencia de Ministros Africanos de la CEPA, en su 19ª reunión. UN وقد عرضت تعليقات اللجنة على مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا في اجتماعه التاسع عشر.
    5. 11ª reunión de la Conferencia de Ministros Africanos de Industria UN الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين
    Acogiendo con beneplácito el establecimiento de la Conferencia Ministerial Africana sobre el agua, por los Ministros Africanos encargados de la ordenación de los recursos hídricos, UN وإذ يرحب بقيام الوزراء الأفارقة المسؤولين عن إدارة المياه بإنشاء المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالمياه،
    Las nuevas directrices estratégicas han sido aprobadas por la Conferencia de Ministros Africanos encargados del Desarrollo Económico y Social y la Planificación. UN وقد حظيت التوجيهات الاستراتيجية الجديدة بتأييد مؤتمر الوزراء اﻷفريقيين المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط.
    Este año señala la quinta celebración del Día desde que fuera proclamado por la Conferencia de Ministros Africanos de Industria celebrada en Harare, Zimbabwe, en 1989, y por la Asamblea General. UN ويوافق هذا العام الاحتفال الخامس بهذا اليوم منـذ إعلانــه فــي مؤتمـر وزراء الصناعة اﻷفارقة المنعقـد في هراري بزمبابوي فــي عام ١٩٨٩ وإقراره من جانب الجمعية العامة.
    1991 Conferencia de Ministros Africanos de Medio Ambiente, Kenya UN ١٩٩١ مؤتمر وزراء البيئة الافريقيين، كينيا
    1991 Conferencia de Ministros Africanos de Medio Ambiente, Kenya UN ١٩٩١ مؤتمر وزراء البيئة الافريقيين، كينيا
    - División de Análisis de Políticas Económicas y Sociales, sexta reunión de la Conferencia de Ministros Africanos de Hacienda: Conferencia de Expertos y de Ministros UN شعبة السياسات الاقتصادية والاجتماعية، الدورة السادسة لمؤتمر وزراء المالية اﻷفارقة: الخبراء والمؤتمر الوزاري
    i) Servicios sustantivos para reuniones. Una sesión plenaria y dos reuniones del grupo de trabajo de la Conferencia de Ministros Africanos de Industria; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماع واحد لمؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة بكامل هيئته واجتماعان لفريقه العامل؛
    i) Servicios sustantivos para reuniones. Una sesión plenaria y dos reuniones del grupo de trabajo de la Conferencia de Ministros Africanos de Industria; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماع واحد لمؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة بكامل هيئته واجتماعان لفريقه العامل؛
    1991 Conferencia de Ministros Africanos del Medio Ambiente, Kenya UN ١٩٩١ مؤتمر وزراء البيئة اﻷفريقيين، كينيا
    La Conferencia tendrá un comité de expertos que se reunirá antes de cada período de sesiones de la Conferencia de Ministros Africanos de Hacienda para preparar sus reuniones. UN ويكون للمؤتمر لجنة خبراء تحضر لاجتماعاته التي تعقد قبل كل دورة لمؤتمر وزراء المالية اﻷفارقة.
    El Comité asumirá algunas de las funciones de la Conferencia de Ministros Africanos de Industria. UN وتتولى هذه اللجنة بعض مهام مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة.
    Fondo fiduciario general para el Consejo de Ministros Africanos sobre el Agua (AMCOW) UN الصندوق الاستئماني العام للمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه
    Fondo fiduciario general para el Consejo de Ministros Africanos sobre el Agua (AMCOW) UN الصندوق الاستئماني العام للمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه
    Conferencia de Ministros Africanos del Plan de Windhoek sobre las negociaciones de los programas indicativos nacionales del PNUD, etc. Aficiones UN مؤتمر الوزراء اﻷفريقيين للتخطيط المعقود في ويندهوك بشأن البرامج الوطنية اﻹرشادية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وما إلى ذلك
    La Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo humano dejará de celebrarse. UN يُلغى مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية.
    Fondo Fiduciario general para el Consejo de Ministros Africanos sobre el Agua A.A.3 UN الصندوق الاستئماني العام لمجلس الوزراء الأفريقي المعني بالمياه
    Reafirmaron su compromiso de mejorar la integración en el contexto del programa de integración mínima de la Comisión de la Unión Africana aprobado por la Cuarta Conferencia de Ministros Africanos encargados de la Integración. UN وأكد الوزراء من جديد التزامهم بدفع التكامل الإقليمي قدماً للأمام في سياق برنامج الحد الأدنى للتكامل الذي اعتمده المؤتمر الرابع للوزراء الأفارقة المسؤولين عن التكامل.
    El fortalecimiento de las iniciativas relacionadas con la gestión de los recursos hídricos, una de las cuales es el Consejo de Ministros Africanos sobre el Agua, reviste especial importancia para Kenya. UN وأضافت أنه مما يهم كينيا بوجه خاص تدعيم مبادرات إدارة موارد المياه، ومنها مجلس الوزراء الأفريقيين المعني بالمياه.
    10.15 horas La Excma. Sra. Maria Mutagamba, Ministra de Estado de Uganda para el Agua y Presidenta del Consejo de Ministros Africanos sobre el Agua; la Excma. UN 15/10 معالي السيدة ماريا موتاغامبا، وزيرة الدولة لشؤون المياه في أوغندا، ورئيسة المجلس الوزاري الإفريقي للمياه؛ ومعالي السيدة هيلدي ف.
    La Junta se manifestó dispuesta a ayudar a organizar una conferencia de Ministros Africanos para discutir medidas a fin de mejorar la corriente de recursos que recibe el Instituto. UN وأعرب المجلس عن استعداده للمساعدة في عقد مؤتمر وزاري أفريقي لمناقشة التدابير الخاصة بتحسين تدفُّق الموارد على المعهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more