"misión permanente de la república" - Translation from Spanish to Arabic

    • البعثة الدائمة لجمهورية
        
    • البعثة الدائمة للجمهورية
        
    • الممثل الدائم للجمهورية
        
    • بعثة جمهورية
        
    • البعثة الدائمة لمملكة سوازيلند
        
    • للبعثة الدائمة لجمهورية
        
    • الوفد الدائم لجمهورية
        
    • البعثة الدائمة لجزر
        
    • البعثة الدائمة لجهورية
        
    • البعثة الدائمة للجمهوريّة
        
    • البعثة الدائمة لﻷرجنتين
        
    • للبعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية
        
    • ممثلية جمهورية
        
    La Misión Permanente de la República del Zaire agradecerá la distribución de la presente nota verbal como documento del Consejo de Seguridad. UN وستكون البعثة الدائمة لجمهورية زائير ممتنة لكم جدا لو تكرمتم بنشر هذه المذكرة الشفوية بصفتها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Sr. Matern Y. C. Lumbanga, Embajador, Misión Permanente de la República Unida de Tanzanía, Ginebra UN سعادة السيد ماتيرن ي س لومبانغا، السفير، البعثة الدائمة لجمهورية تنزانيا المتحدة، جنيف
    Primer Consejero, Misión Permanente de la República Federal de Alemania ante las Naciones Unidas, Nueva York, Quinta Comisión UN مستشار أول في البعثة الدائمة لجمهورية ألمانيا الاتحادية لدى الأمم المتحدة في نيويورك، اللجنة الخامسة
    GENERAL POR LA Misión Permanente de la República DOMINICANA ANTE UN العام من البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى اﻷمم المتحدة
    Misión Permanente de la República Dominicana ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Primer Secretario de la Misión Permanente de la República Socialista Democrática de Sri Lanka ante las Naciones Unidas UN سكرتير أول، البعثة الدائمة لجمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية لدى اﻷمم المتحدة
    Ministro Consejero de la Misión Permanente de la República de Zaire ante las Naciones Unidas UN وزير، مستشار، البعثة الدائمة لجمهورية زائير لدى اﻷمم المتحدة
    Primer Consejero de la Misión Permanente de la República Islámica de Mauritania ante las Naciones Unidas UN مستشار أول، البعثة الدائمة لجمهورية موريتانيا اﻹسلامية لدى اﻷمم المتحدة
    Tercer Secretario de la Misión Permanente de la República de Polonia ante las Naciones Unidas UN سكرتير ثالث، البعثة الدائمة لجمهورية بولندا لدى اﻷمم المتحدة
    Dicha carta fue transmitida por la Misión Permanente de la República de Armenia ante las Naciones Unidas. UN وقد عممت البعثة الدائمة لجمهورية أرمينيا لدى اﻷمم المتحدة هذه الرسالة.
    La Misión Permanente de la República de Albania, actuando de manera constructiva, ha aplicado siempre la política justa y pacífica de Albania. UN وقد اتبعت البعثة الدائمة لجمهورية ألبانيا، إذ تتصرف بطريقة بناءة، السياسة القويمة والسلمية ﻷلبانيا، على الدوام.
    Consejero de la Misión Permanente de la República Árabe UN مستشار البعثة الدائمة لجمهورية مصر العربية
    Presidente: Sr. Msuya Waldi Mangachi, Ministro Consejero de la Misión Permanente de la República Unida de Tanzanía UN الرئيس: السيد مسويا ولدي منغاتشي، مستشار بدرجة وزير لدى البعثة الدائمة لجمهورية تنزانيا المتحدة؛
    Consejero Misión Permanente de la República de Bosnia y Herzegovina Viena (Austria) UN المستشار في البعثة الدائمة لجمهورية البوسنة والهرسك، فيينا، النمسا
    La Misión Permanente de la República de Angola ante las Naciones Unidas pide que la presente carta se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. UN وتلتمس البعثة الدائمة لجمهورية أنغولا لدى اﻷمم المتحدة تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    del Comité por la Misión Permanente de la República Checa ante UN من البعثة الدائمة للجمهورية التشيكية لدى اﻷمم المتحدة
    La Misión Permanente de la República Checa ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra pidió una reunión con el Relator Especial para el seguimiento de los dictámenes. UN طلبت البعثة الدائمة للجمهورية التشيكية لدى مكتب المم المتحدة في جنيف عقد اجتماع مع المقرر الخاص لمتابعة آراء اللجنة.
    de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República del Iraq ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة للجمهورية العراقية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    sesiones de la Comisión de Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República Dominicana ante la Oficina de las UN السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان من البعثة الدائمة للجمهورية
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de la República Árabe Siria UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية
    Nota verbal de fecha 15 de julio de 2003 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República Checa ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 15 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم للجمهورية التشيكية لدى الأمم المتحدة
    La Misión Permanente de la República de Azerbaiyán ante las Organizaciones Internacionales con sede en Viena aprovecha esta oportunidad para reiterar a la Secretaría de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial la expresión de su más distinguida consideración. UN وتغتنم بعثة جمهورية أذربيجان الدائمة لدى المنظمات الدولية في فيينا هذه الفرصة لتعرب للمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مجددا عن فائق تقديرها.
    Misión Permanente de la República del Chad ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة لمملكة سوازيلند لدى الأمم المتحدة
    por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de la República Islámica del Irán ante las Naciones Unidas UN باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية ايران الاسلامية لدى اﻷمم المتحدة
    La Misión Permanente de la República de Indonesia ante las Naciones Unidas tiene el honor de pedir al Secretario General que tenga a bien hacer distribuir la presente nota verbal como documento de la Asamblea General. UN ويتشرف الوفد الدائم لجمهورية إندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة بأن يطلب إلى اﻷمين العام تعميم هذه المذكرة الشفوية كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Misión Permanente de la República de Malawi ante UN البعثة الدائمة لجزر سليمان لدى الأمم المتحدة
    Misión Permanente de la República de Corea ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة لجهورية كوريا لدى الأمم المتحدة
    La Misión Permanente de la República Árabe Siria ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra aprovecha la oportunidad para expresar a la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتغتنم البعثة الدائمة للجمهوريّة العربيّة السوريّة لدى مكتب الأمم المتّحدة والمنظمات الدوليّة الأخرى في جنيف هذه الفرصة لتُعرب لمكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان عن فائق اعتبارها وتقديرها.
    1996 Ministro Extraordinario y Plenipotenciario, Misión Permanente de la República ante las Naciones Unidas UN ١٩٩٦ وزير مفوض، البعثة الدائمة لﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة
    Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de la República Dominicana ante las Naciones Unidas UN القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية
    La Misión Permanente de la República del Iraq manifiesta su consternación por las falsedades y las tergiversaciones de los hechos que figuran en dichas cartas. Con el fin de poner al descubierto dichas falsedades, la Misión desea aclarar los siguientes hechos: UN إن ممثلية جمهورية العراق تعبِّر عن أسفها للمغالطات وتشويه الحقائق الواردة في تلك المذكرة، ورغبة منها في كشف هذه المغالطات تود أن توضح الحقائق التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more