La Misión Permanente de la República del Zaire agradecerá la distribución de la presente nota verbal como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وستكون البعثة الدائمة لجمهورية زائير ممتنة لكم جدا لو تكرمتم بنشر هذه المذكرة الشفوية بصفتها من وثائق مجلس اﻷمن. |
Sr. Matern Y. C. Lumbanga, Embajador, Misión Permanente de la República Unida de Tanzanía, Ginebra | UN | سعادة السيد ماتيرن ي س لومبانغا، السفير، البعثة الدائمة لجمهورية تنزانيا المتحدة، جنيف |
Primer Consejero, Misión Permanente de la República Federal de Alemania ante las Naciones Unidas, Nueva York, Quinta Comisión | UN | مستشار أول في البعثة الدائمة لجمهورية ألمانيا الاتحادية لدى الأمم المتحدة في نيويورك، اللجنة الخامسة |
GENERAL POR LA Misión Permanente de la República DOMINICANA ANTE | UN | العام من البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى اﻷمم المتحدة |
Misión Permanente de la República Dominicana ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف |
Primer Secretario de la Misión Permanente de la República Socialista Democrática de Sri Lanka ante las Naciones Unidas | UN | سكرتير أول، البعثة الدائمة لجمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية لدى اﻷمم المتحدة |
Ministro Consejero de la Misión Permanente de la República de Zaire ante las Naciones Unidas | UN | وزير، مستشار، البعثة الدائمة لجمهورية زائير لدى اﻷمم المتحدة |
Primer Consejero de la Misión Permanente de la República Islámica de Mauritania ante las Naciones Unidas | UN | مستشار أول، البعثة الدائمة لجمهورية موريتانيا اﻹسلامية لدى اﻷمم المتحدة |
Tercer Secretario de la Misión Permanente de la República de Polonia ante las Naciones Unidas | UN | سكرتير ثالث، البعثة الدائمة لجمهورية بولندا لدى اﻷمم المتحدة |
Dicha carta fue transmitida por la Misión Permanente de la República de Armenia ante las Naciones Unidas. | UN | وقد عممت البعثة الدائمة لجمهورية أرمينيا لدى اﻷمم المتحدة هذه الرسالة. |
La Misión Permanente de la República de Albania, actuando de manera constructiva, ha aplicado siempre la política justa y pacífica de Albania. | UN | وقد اتبعت البعثة الدائمة لجمهورية ألبانيا، إذ تتصرف بطريقة بناءة، السياسة القويمة والسلمية ﻷلبانيا، على الدوام. |
Consejero de la Misión Permanente de la República Árabe | UN | مستشار البعثة الدائمة لجمهورية مصر العربية |
Presidente: Sr. Msuya Waldi Mangachi, Ministro Consejero de la Misión Permanente de la República Unida de Tanzanía | UN | الرئيس: السيد مسويا ولدي منغاتشي، مستشار بدرجة وزير لدى البعثة الدائمة لجمهورية تنزانيا المتحدة؛ |
Consejero Misión Permanente de la República de Bosnia y Herzegovina Viena (Austria) | UN | المستشار في البعثة الدائمة لجمهورية البوسنة والهرسك، فيينا، النمسا |
La Misión Permanente de la República de Angola ante las Naciones Unidas pide que la presente carta se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وتلتمس البعثة الدائمة لجمهورية أنغولا لدى اﻷمم المتحدة تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
del Comité por la Misión Permanente de la República Checa ante | UN | من البعثة الدائمة للجمهورية التشيكية لدى اﻷمم المتحدة |
La Misión Permanente de la República Checa ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra pidió una reunión con el Relator Especial para el seguimiento de los dictámenes. | UN | طلبت البعثة الدائمة للجمهورية التشيكية لدى مكتب المم المتحدة في جنيف عقد اجتماع مع المقرر الخاص لمتابعة آراء اللجنة. |
de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República del Iraq ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة للجمهورية العراقية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
sesiones de la Comisión de Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República Dominicana ante la Oficina de las | UN | السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان من البعثة الدائمة للجمهورية |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de la República Árabe Siria | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية |
Nota verbal de fecha 15 de julio de 2003 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República Checa ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 15 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم للجمهورية التشيكية لدى الأمم المتحدة |
La Misión Permanente de la República de Azerbaiyán ante las Organizaciones Internacionales con sede en Viena aprovecha esta oportunidad para reiterar a la Secretaría de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial la expresión de su más distinguida consideración. | UN | وتغتنم بعثة جمهورية أذربيجان الدائمة لدى المنظمات الدولية في فيينا هذه الفرصة لتعرب للمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مجددا عن فائق تقديرها. |
Misión Permanente de la República del Chad ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لمملكة سوازيلند لدى الأمم المتحدة |
por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de la República Islámica del Irán ante las Naciones Unidas | UN | باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية ايران الاسلامية لدى اﻷمم المتحدة |
La Misión Permanente de la República de Indonesia ante las Naciones Unidas tiene el honor de pedir al Secretario General que tenga a bien hacer distribuir la presente nota verbal como documento de la Asamblea General. | UN | ويتشرف الوفد الدائم لجمهورية إندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة بأن يطلب إلى اﻷمين العام تعميم هذه المذكرة الشفوية كوثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Misión Permanente de la República de Malawi ante | UN | البعثة الدائمة لجزر سليمان لدى الأمم المتحدة |
Misión Permanente de la República de Corea ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لجهورية كوريا لدى الأمم المتحدة |
La Misión Permanente de la República Árabe Siria ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra aprovecha la oportunidad para expresar a la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة للجمهوريّة العربيّة السوريّة لدى مكتب الأمم المتّحدة والمنظمات الدوليّة الأخرى في جنيف هذه الفرصة لتُعرب لمكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان عن فائق اعتبارها وتقديرها. |
1996 Ministro Extraordinario y Plenipotenciario, Misión Permanente de la República ante las Naciones Unidas | UN | ١٩٩٦ وزير مفوض، البعثة الدائمة لﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة |
Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de la República Dominicana ante las Naciones Unidas | UN | القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية |
La Misión Permanente de la República del Iraq manifiesta su consternación por las falsedades y las tergiversaciones de los hechos que figuran en dichas cartas. Con el fin de poner al descubierto dichas falsedades, la Misión desea aclarar los siguientes hechos: | UN | إن ممثلية جمهورية العراق تعبِّر عن أسفها للمغالطات وتشويه الحقائق الواردة في تلك المذكرة، ورغبة منها في كشف هذه المغالطات تود أن توضح الحقائق التالية: |