(en inglés solamente) Movimiento Internacional contra Todas las Formas de Discriminación y Racismo | UN | وثيقة عمل مقدمة من الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز العنصري |
Movimiento Internacional contra Todas las Formas de Discriminación y Racismo | UN | الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز العنصري والعنصرية |
Movimiento Internacional ATD CUARTO MUNDO | UN | الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع |
Pax Romana (Movimiento Internacional de Intelectuales Católicos (MIIC) y Movimiento Internacional de Estudiantes Católicos) | UN | باكس رومانا، الحركة الكاثوليكية الدولية للشؤون الفكرية والثقافية والحركة الدولية للطلاب الكاثوليك |
Movimiento Internacional ATD CUARTO MUNDO | UN | الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع |
Defensa de los Niños - Movimiento Internacional | UN | الحركة الدولية للدفاع عـن اﻷطفال والمكتـب الكاثوليكي |
Movimiento Internacional para la Unión Fraternal entre las Razas y los Pueblos | UN | الحركة الدولية لتآخي اﻷعراق والشعوب السيد س. م. |
Comunidad Mundial de Vida Cristiana, Grupo Pro Derechos de las Minorías y Movimiento Internacional contra Todas las Formas de Discriminación y Racismo. | UN | الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية، فريق حقوق اﻷقليات، والمجتمع العالمي للحياة المسيحية. |
Miembro de la Junta del Movimiento Internacional contra Todas las Formas de Racismo y Discriminación | UN | عضو مجلس الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية |
International Save the Children Alliance, Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo, Zonta Internacional. | UN | الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع، التحالف الدولي ﻹنقاذ الطفولة، منظمة زونتا الدولية. |
Categoría I: Asamblea Mundial de la Juventud; Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo; | UN | الفئة اﻷولى: الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع، مجلس الشباب العالمي؛ |
Asociación Internacional de Educadores para la Paz Mundial y Movimiento Internacional contra todas las Formas de Discriminación y Racismo. | UN | الرابطة الدولية للمربين من أجل السلام العالمي، الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية. |
Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo. | UN | الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع. |
Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y Zonta Internacional. | UN | الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع ومنظمة زونتا الدولية. |
Movimiento Internacional de Apostolado en los Medios Sociales Independientes | UN | الحركة الدولية للكنيسة الرسولية في البيئة الاجتماعية الاستقلالية |
La Srta. Atsuko Tanaka, del Movimiento Internacional contra Todas las Formas de Discriminación y Racismo, aportó su contribución al informe. | UN | وأسهمت في هذا التقرير اﻵنسة آتسوكو تاناكا من الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية. |
Patrocinan el acto las Naciones Unidas, la Misión Permanente de Francia y el Movimiento Internacional A.T.D. Cuarto Mundo. | UN | يشارك فـي رعايــة هــذه المناسبـة اﻷمم المتحدة، والبعثة الدائمة لفرنسا، والحركة الدولية للعالم الرابع A.T.D.. |
Categoría consultiva general Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo, Zonta Internacional. | UN | المجلس الدولي للمرأة، والحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع ومنظمة زونتا الدولية. |
Categoría consultiva general Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo y Zonta Internacional. | UN | المجلس الدولي للمرأة، والحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع، ومنظمة زونتا الدولية. |
La Confederación Mundial del Trabajo (CMT), fundada el 19 de junio de 1920, es un Movimiento Internacional de organizaciones sindicales. | UN | إن الاتحاد العالمي للعمل، الذي أنشئ في ١٩ حزيران/يونيه ١٩٢٠، هو حركة دولية تجمع منظمات نقابية عمالية. |
El Instituto es el centro de investigaciones, capacitación y publicaciones del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. | UN | ومعهد هنري دونان هو مركز البحوث والتدريب والنشر التابع للحركة الدولية للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر. |
ii) Tendencias en el Movimiento Internacional lícito de sustancias precursoras y sus utilizaciones señaladas a la atención de la Junta. | UN | `٢` الاتجاهات التي يجري توجيه انتباه الهيئة إليها فيما يتعلق بالحركة الدولية المشروعة للسلائف واستخداماتها. |
Movimiento Internacional Contra Todas las Formas de Discriminación y Racismo | UN | الحركة العالمية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية |
El Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático representa el primer paso del Movimiento Internacional para limitar las emisiones de gases de efecto invernadero. | UN | فبروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ يمثل الخطوة الأولى في تحرك دولي يرمي إلى الحد من انبعاثات غازات الدفيئة. |
Además, el Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja mantiene estrechas relaciones de cooperación entre sus componentes tanto sobre el terreno como a nivel de secretaría. | UN | إن حركة الصليب اﻷحمر الدولي والهلال اﻷحمر، مع ذلك، تقيم تعاونا وثيقا بين عناصرها ميدانيا وعلى صعيد اﻷمانة معا. |
Cientos de organizaciones hicieron lo mismo hasta que, en 1993, crearon el Movimiento Internacional de campesinos, La Vía Campesina, para proteger sus derechos y fomentar las políticas agrícolas y las reformas agrarias a favor de los pequeños agricultores. | UN | وقد فعلت مئات المنظمات الشيء نفسه إلى أن أنشأت حركة الفلاحين الدولية في عام 1993، لا فيا كامبيسينا (La Via Campesina) لحماية حقوقهم وتعزيز السياسات الزراعية والإصلاح الزراعي لفائدة صغار المزارعين(). |
Se está prestando gran atención al fortalecimiento de los vínculos internacionales del movimiento femenino de Uzbekistán y su integración con el Movimiento Internacional homólogo. | UN | وتوجه عناية فائقة لتعزيز الصلات الدولية ودمج الحركة النسائية الأوزبكية في الحركة النسائية الدولية. |
Sra. Rebecca Kauffman, en nombre de Pax Christi, Movimiento Internacional | UN | السيد ريبيكا كوفمان، جمعية السلام المسيحي الدولية |