Sra. Narelle Townsend, Presidenta del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre asentamientos humanos | UN | السيدة ناريل تاونسند، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمستوطنات البشرية |
El orador subrayó el papel que estaba llamado a desempeñar el Comité Europeo de Coordinación de las Organizaciones no gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina. | UN | وشدد على الدور الذي قامت به لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
Reunión informativa para las organizaciones no gubernamentales sobre las consultas oficiosas de la Primera Comisión acerca de sus métodos de trabajo | UN | جلسة إحاطة موجهة إلى المنظمات غير الحكومية عن المشاورات غير الرسمية التي تجريها اللجنة الأولى عن أساليب عملها |
Informe del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre su período ordinario | UN | تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2008 |
Están previstas reuniones trimestrales para proseguir el diálogo con las organizaciones no gubernamentales sobre las operaciones del ACNUR. | UN | ومن المخطط عقد اجتماعات ربع سنوية لمواصلة الحوار مع المنظمات غير الحكومية بشأن عمليات المفوضية. |
El Comité escucha, en su totalidad, las declaraciones de las organizaciones no gubernamentales sobre la aplicación del Pacto en varios Estados Partes. | UN | بدأت اللجنة جلسات الاستماع الخاصة بالمنظمات غير الحكومية بشأن تنفيذ العهد في عدد من الدول اﻷطراف، واختتمت تلك الجلسات. |
El Comité Europeo de Coordinación de las Organizaciones no gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina seguía estando dispuesto a ayudar a organizar ese proceso. | UN | وقال إن لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين مازالت مستعدة للمساعدة في تنظيم هذه العملية. |
Tengo ahora el placer de dar la palabra al Sr. Larry Ekin, representante del Comité Internacional de Coordi-nación de las Organizaciones no gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina. | UN | يسرني اﻵن أن أعطي الكلمة للسيد لاري إيكن، ممثل لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la Convención sobre los derechos del niño | UN | لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل |
- Coloquio con mujeres camboyanas organizado por el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | طاولة مستديرة مع النساء الكمبوديات نظمتها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بلجنة القضاء على التمييز ضد المرأة |
El representante del Comité Internacional de Coordinación de las Organizaciones no gubernamentales sobre la cuestión de Palestina hace una declaración. | UN | وأدلى ببيان ممثل لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
Asimismo asistió el Comité Asiático de Coordinación de Organizaciones no gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina. | UN | وحضر الحلقة الدراسية أيضا ممثل للجنة التنسيق اﻵسيوية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
Informe del Comité encargado de las Organizaciones no gubernamentales sobre su reunión entre períodos de sesiones en 1994 | UN | تقرير لجنة المنظمات غير الحكومية عن اجتماعها عام ١٩٩٤ فيما بين الدورات |
Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales sobre su segundo período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية |
Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales sobre su segundo período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية |
Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales sobre su segundo período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية |
Además, un miembro de la organización asistió a un seminario internacional de organizaciones no gubernamentales sobre el mismo tema en Malasia. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، حضر عضو من الاتحاد حلقة دراسية دولية للمنظمات غير الحكومية بشأن هذا الموضوع في ماليزيا. |
El Sr. Larry Ekin, Presidente del Comité de Coordinación para América del Norte de las organizaciones no gubernamentales sobre la cuestión de Palestina actuó como moderador del simposio. | UN | وتولى السيد لاري إيكن، رئيس لجنة التنسيق اﻷمريكية الشمالية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين مهمة منسق الندوة. |
El Sr. Don Betz, Presidente del Comité Internacional de Coordinación de las organizaciones no gubernamentales sobre la cuestión de Palestina (ICCP) cumplió funciones de moderador de la reunión. | UN | وتولى السيد دون بيتز، رئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين، مهمة منسق الاجتماع. |
31 de agosto a Conferencia europea de parlamentarios de 3 de septiembre de 1989 las organizaciones no gubernamentales sobre | UN | المؤتمر اﻷوروبي للبرلمانيين والمنظمات غير الحكومية المعني بالترابط والتضامن بين الشمال والجنوب |
También en 1995, la ONUDI organizó un foro de organizaciones no gubernamentales sobre producción industrial menos contaminante. | UN | وفي ٥٩٩١، نظمت اليونيدو كذلك منتدى للمنظمات غير الحكومية حول اﻹنتاج الصناعي اﻷنظف. |
Se ha concertado una serie de acuerdos básicos con organizaciones no gubernamentales sobre diversas actividades de proyectos. | UN | وتم إبرام سلسلة من الاتفاقات اﻷساسية مع منظمات غير حكومية بشأن مختلف أنشطة المشاريع. |
36, 48, 53, 79 organizaciones no gubernamentales sobre los temas 5 y 6 | UN | بيانات خطية مقدمة من منظمات غير حكومية عن البندين ٥ و٦ |
Por ejemplo, no se consultó en forma sistemática a las organizaciones no gubernamentales sobre sus necesidades. | UN | ولا يؤخذ رأي المنظمات غير الحكومية على نحو منتظم بشأن احتياجاتها. |
Además, oyó las presentaciones orales de organizaciones no gubernamentales sobre uno de los Estados partes que se examinaban. | UN | واستمع الفريق العامل لما قبل الدورة كذلك إلى بيانات شفوية من المنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بدولة طرف قيد النظر. |
Grupo de trabajo parlamentario y de organizaciones no gubernamentales sobre la violencia contra la mujer; | UN | :: فرقة العمل البرلمانية المشتركة مع المنظمات غير الحكومية والمعنية بالعنف ضد المرأة؛ |
Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales sobre la prevención de conflictos | UN | الفريق العامل المشترك بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والمعني بمنع الصراعات |
Unos 200 cursos de capacitación celebrados en todo el mundo para funcionarios gubernamentales y asociados de organismos de ejecución no gubernamentales sobre derecho de los refugiados, con unos 5.000 participantes; | UN | وسيعقد نحو 200 دورة تدريبية في سائر أنحاء العالم للمسؤولين الحكوميين والشركاء المنفذين غير الحكوميين بشأن قانون اللاجئين، وسيشارك فيها بوجه عام نحو 000 5 شخص؛ |
C. Proyecto de las organizaciones no gubernamentales sobre vivienda en las comunidades | UN | مشروع المنظمة غير الحكومية المتعلق بالسكن في المجتمع المحلي |
Participación en iniciativas no gubernamentales sobre la mujer | UN | المشاركة في المبادرات غير الحكومية المتعلقة بالمرأة |