"no gubernamentales sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غير الحكومية المعنية
        
    • غير الحكومية عن
        
    • غير الحكومية بشأن
        
    • غير الحكومية المعني
        
    • غير الحكومية حول
        
    • غير حكومية بشأن
        
    • غير حكومية عن
        
    • غير الحكومية على
        
    • غير الحكومية فيما يتعلق
        
    • غير الحكومية والمعنية
        
    • غير الحكومية ﻷوروبا بشأن
        
    • غير الحكومية والمعني
        
    • غير الحكوميين بشأن
        
    • غير الحكومية المتعلق
        
    • غير الحكومية المتعلقة
        
    Sra. Narelle Townsend, Presidenta del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre asentamientos humanos UN السيدة ناريل تاونسند، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمستوطنات البشرية
    El orador subrayó el papel que estaba llamado a desempeñar el Comité Europeo de Coordinación de las Organizaciones no gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina. UN وشدد على الدور الذي قامت به لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين.
    Reunión informativa para las organizaciones no gubernamentales sobre las consultas oficiosas de la Primera Comisión acerca de sus métodos de trabajo UN جلسة إحاطة موجهة إلى المنظمات غير الحكومية عن المشاورات غير الرسمية التي تجريها اللجنة الأولى عن أساليب عملها
    Informe del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre su período ordinario UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2008
    Están previstas reuniones trimestrales para proseguir el diálogo con las organizaciones no gubernamentales sobre las operaciones del ACNUR. UN ومن المخطط عقد اجتماعات ربع سنوية لمواصلة الحوار مع المنظمات غير الحكومية بشأن عمليات المفوضية.
    El Comité escucha, en su totalidad, las declaraciones de las organizaciones no gubernamentales sobre la aplicación del Pacto en varios Estados Partes. UN بدأت اللجنة جلسات الاستماع الخاصة بالمنظمات غير الحكومية بشأن تنفيذ العهد في عدد من الدول اﻷطراف، واختتمت تلك الجلسات.
    El Comité Europeo de Coordinación de las Organizaciones no gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina seguía estando dispuesto a ayudar a organizar ese proceso. UN وقال إن لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين مازالت مستعدة للمساعدة في تنظيم هذه العملية.
    Tengo ahora el placer de dar la palabra al Sr. Larry Ekin, representante del Comité Internacional de Coordi-nación de las Organizaciones no gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina. UN يسرني اﻵن أن أعطي الكلمة للسيد لاري إيكن، ممثل لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين.
    Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la Convención sobre los derechos del niño UN لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل
    - Coloquio con mujeres camboyanas organizado por el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer UN طاولة مستديرة مع النساء الكمبوديات نظمتها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بلجنة القضاء على التمييز ضد المرأة
    El representante del Comité Internacional de Coordinación de las Organizaciones no gubernamentales sobre la cuestión de Palestina hace una declaración. UN وأدلى ببيان ممثل لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين.
    Asimismo asistió el Comité Asiático de Coordinación de Organizaciones no gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina. UN وحضر الحلقة الدراسية أيضا ممثل للجنة التنسيق اﻵسيوية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين.
    Informe del Comité encargado de las Organizaciones no gubernamentales sobre su reunión entre períodos de sesiones en 1994 UN تقرير لجنة المنظمات غير الحكومية عن اجتماعها عام ١٩٩٤ فيما بين الدورات
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales sobre su segundo período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales sobre su segundo período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales sobre su segundo período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية
    Además, un miembro de la organización asistió a un seminario internacional de organizaciones no gubernamentales sobre el mismo tema en Malasia. UN وبالإضافة إلى ذلك، حضر عضو من الاتحاد حلقة دراسية دولية للمنظمات غير الحكومية بشأن هذا الموضوع في ماليزيا.
    El Sr. Larry Ekin, Presidente del Comité de Coordinación para América del Norte de las organizaciones no gubernamentales sobre la cuestión de Palestina actuó como moderador del simposio. UN وتولى السيد لاري إيكن، رئيس لجنة التنسيق اﻷمريكية الشمالية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين مهمة منسق الندوة.
    El Sr. Don Betz, Presidente del Comité Internacional de Coordinación de las organizaciones no gubernamentales sobre la cuestión de Palestina (ICCP) cumplió funciones de moderador de la reunión. UN وتولى السيد دون بيتز، رئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين، مهمة منسق الاجتماع.
    31 de agosto a Conferencia europea de parlamentarios de 3 de septiembre de 1989 las organizaciones no gubernamentales sobre UN المؤتمر اﻷوروبي للبرلمانيين والمنظمات غير الحكومية المعني بالترابط والتضامن بين الشمال والجنوب
    También en 1995, la ONUDI organizó un foro de organizaciones no gubernamentales sobre producción industrial menos contaminante. UN وفي ٥٩٩١، نظمت اليونيدو كذلك منتدى للمنظمات غير الحكومية حول اﻹنتاج الصناعي اﻷنظف.
    Se ha concertado una serie de acuerdos básicos con organizaciones no gubernamentales sobre diversas actividades de proyectos. UN وتم إبرام سلسلة من الاتفاقات اﻷساسية مع منظمات غير حكومية بشأن مختلف أنشطة المشاريع.
    36, 48, 53, 79 organizaciones no gubernamentales sobre los temas 5 y 6 UN بيانات خطية مقدمة من منظمات غير حكومية عن البندين ٥ و٦
    Por ejemplo, no se consultó en forma sistemática a las organizaciones no gubernamentales sobre sus necesidades. UN ولا يؤخذ رأي المنظمات غير الحكومية على نحو منتظم بشأن احتياجاتها.
    Además, oyó las presentaciones orales de organizaciones no gubernamentales sobre uno de los Estados partes que se examinaban. UN واستمع الفريق العامل لما قبل الدورة كذلك إلى بيانات شفوية من المنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بدولة طرف قيد النظر.
    Grupo de trabajo parlamentario y de organizaciones no gubernamentales sobre la violencia contra la mujer; UN :: فرقة العمل البرلمانية المشتركة مع المنظمات غير الحكومية والمعنية بالعنف ضد المرأة؛
    Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales sobre la prevención de conflictos UN الفريق العامل المشترك بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والمعني بمنع الصراعات
    Unos 200 cursos de capacitación celebrados en todo el mundo para funcionarios gubernamentales y asociados de organismos de ejecución no gubernamentales sobre derecho de los refugiados, con unos 5.000 participantes; UN وسيعقد نحو 200 دورة تدريبية في سائر أنحاء العالم للمسؤولين الحكوميين والشركاء المنفذين غير الحكوميين بشأن قانون اللاجئين، وسيشارك فيها بوجه عام نحو 000 5 شخص؛
    C. Proyecto de las organizaciones no gubernamentales sobre vivienda en las comunidades UN مشروع المنظمة غير الحكومية المتعلق بالسكن في المجتمع المحلي
    Participación en iniciativas no gubernamentales sobre la mujer UN المشاركة في المبادرات غير الحكومية المتعلقة بالمرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus