"nueva zelandia y" - Translation from Spanish to Arabic

    • ونيوزيلندا
        
    • نيوزيلندا
        
    • ونيوزلندا
        
    • لنيوزيلندا
        
    • بنيوزيلندا
        
    • النيوزيلندية وكونها
        
    • فنيوزيلندا ثم
        
    Los Estados Unidos, Nueva Zelandia y el Reino Unido también proporcionan información complementaria sobre los territorios bajo su administración. UN كما أن المملكة المتحدة ونيوزيلندا والولايات المتحدة تتيح أيضا معلومات تكميلية عن اﻷقاليم الواقعة تحت ادارتها.
    Más tarde, el proyecto de resolución fue patrocinado también por Australia, Bangladesh, Brunei Darussalam, Filipinas, Malasia, Nueva Zelandia y Tailandia. UN وانظم إلى مقدميه في وقت لاحق كل من: استراليا وبروني دار السلام وبنغلاديش وتايلند والفلبين وماليزيا ونيوزيلندا.
    El Canadá, Nueva Zelandia y Australia estarían dispuestos a pedir a la Comisión de Cuotas que examine la viabilidad técnica de esta opción. UN وأعرب عن استعداد كندا ونيوزيلندا واستراليا ﻷن تطلب من لجنة الاشتراكات النظر في إمكانية اتباع ذلك النهج من ناحية تقنية.
    Sin embargo, el caso mencionado se refiere a un compromiso contraído, no sólo frente a los demandantes, Nueva Zelandia y Australia, sino erga omnes. UN غير أن تلك القضية كانت تتعلق بتعهد لا يختص فقط بمقدمي الشكوى، نيوزيلندا واستراليا، ولكنه كان تعهدا يتعدى إلى الغير.
    Hay unos pocos corredores de armas de fuego asentados en Nueva Zelandia y no existen controles específicos sobre la intermediación. UN يوجــد عـدد قليـل من سماسرة الأسلحة النارية في نيوزيلندا ولا توجد ضوابط محـددة مفروضــة على هذه السمسـرة.
    Quisiera señalar a su atención que durante 1998 Nueva Zelandia y Portugal siguieron cooperando con el Comité Especial. UN وأود أن أشير إلى أنه خلال عام ١٩٩٨، واصلت البرتغال ونيوزيلندا تعاونهما مع اللجنة الخاصة.
    Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores Australia, el Canadá, los Estados Unidos de América, Nueva Zelandia y Suiza. UN وانضمت في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار أستراليا وسويسرا وكندا ونيوزيلندا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Para otras Partes, como Austria, Islandia, Nueva Zelandia y Noruega, la proporción es inferior. UN وكان هذا النصيب أقل بالنسبة ﻷطراف أخرى مثل آيسلندا والنرويج والنمسا ونيوزيلندا.
    China y la India se muestran relativamente inmunes, mientras que Australia, Nueva Zelandia y la República de Corea todavía crecen a un ritmo razonable. UN فالصين والهند في مأمن من ذلك نسبيا، في حين لا تزال كل من استراليا ونيوزيلندا وجمهورية كوريا تنمو بمعدل معقول.
    El Canadá, Nueva Zelandia y Australia están convencidos de que la necesidad de reformar las Naciones Unidas es ahora más urgente que nunca. UN إن كندا ونيوزيلندا وأستراليا مقتنعة بأن الحاجة إلى الإصلاح في الأمم المتحدة أصبحت الآن أكثر إلحاحا من أي وقت مضى.
    Muchos habitantes tienen fuertes vínculos con Nueva Zelandia y algunos poseen la doble nacionalidad del Reino Unido y Nueva Zelandia. UN ويقيم العديد من سكان بيتكيرن صلات قوية مع نيوزيلندا، وبعضهم مواطنون حائزون على جنسيتي المملكة المتحدة ونيوزيلندا.
    Brasil, Egipto, Irlanda, México, Nueva Zelandia y Sudáfrica: proyecto de resolución revisado UN أيرلندا، والبرازيل، وجنوب أفريقيا، ومصر، والمكسيك، ونيوزيلندا: مشروع قرار منقح
    También formularon declaraciones los observadores de Venezuela, Indonesia, Nicaragua, Nueva Zelandia y la Arabia Saudita. UN كذلك أدلى ببيانات المراقبون عن فنزويلا واندونيسيا ونيكاراغوا ونيوزيلندا والمملكة العربية السعودية.
    Quisiéramos en este aspecto agradecer muy especialmente a las delegaciones de Nueva Zelandia y Ucrania por la energía y el trabajo puestos tras la necesidad de impulsar este tema. UN وفي هذا الصدد، أود أن أخص بالشكر وفدي أوكرانيا ونيوزيلندا. لما بذلاه من جهد شاق وطاقة من أجل إدراج هذا البند.
    Posteriormente a la votación, las delegaciones de Australia, Canadá, Nueva Zelandia y Zambia informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت أبلغت وفود استراليا وزامبيا وكندا ونيوزيلندا اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    Posteriormente a la votación, las delegaciones de Canadá, Nueva Zelandia y Zambia informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت أبلغت وفود زامبيا وكندا ونيوزيلندا اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    El proyecto forma parte del diálogo permanente entre Nueva Zelandia y Tokelau sobre el futuro estatuto político del Territorio. UN كما يشكل المشروع جزءا من الحوار المتواصل بين نيوزيلندا وتوكيلاو بشأن الوضع السياسي لتوكيلاو في المستقبل.
    La jurisdicción del Tribunal es única dentro de Nueva Zelandia y a nivel mundial no existen casos similares. UN ولهذه المحكمة مجال اختصاص فريد من نوعه في نيوزيلندا لا مثيل له في العالم بأسره.
    Dentro de esta serie se han publicado estudios de la Argentina, Nueva Zelandia y Sri Lanka. UN وقد صدرت في هذه السلسلة منشورات عن نيوزيلندا واﻷرجنتين وسري لانكا.
    Se han presentado dos proyectos de instrumento, el de Nueva Zelandia y el de Ucrania, que son complementarios y pueden armonizarse sin pasar por alto sus diferencias. UN وأضاف أن كلا من نيوزيلندا وأوكرانيا قد قدم مشروع صك، يتكامل احدهما مع اﻵخر، ويمكن التنسيق بينهما مع مراعاة الفوارق.
    Alemania, España, Estados Unidos de América, Francia, Mauricio, Noruega y Nueva Zelandia y otros ocho países desde 2004 UN عمل مع ألمانيا والولايات المتحدة الأمريكية وإسبانيا والنرويج وفرنسا ونيوزلندا وأكثر من ثمانية بلدان أخرى منذ عام 2004.
    Para Nueva Zelandia y nuestros vecinos cercanos en el Pacífico Sur la Conferencia significó en muchos sentidos llegar a la mayoría de edad. UN وبالنسبة لنيوزيلندا وجيراننا اﻷقربين في جنوب المحيط الهادئ كان المؤتمر من نواح عديدة يمثل قدوم عهد جديد.
    La secretaría de la SPCPC tiene su sede en la Escuela de Policía de Nueva Zelandia y se distribuye información a todos los miembros de la SPCPC con relativa facilidad. UN ويوجد مقر أمانة المؤتمر بكلية الشرطة بنيوزيلندا ويجري تعميم المعلومات على جميع أعضاء المؤتمر بسهولة نسبية.
    3.1 La autora considera que, como madre de un niño que tiene la ciudadanía de Nueva Zelandia y dado que ahora está casada con un ciudadano neozelandés, el interés superior de la familia ampliada exige que permanezca en Nueva Zelandia. UN 3-1 ترى صاحبة البلاغ أن كونها أما لطفل يحمل الجنسية النيوزيلندية وكونها متزوجة من مواطن نيوزيلندي حالياً، يجعلان بقاءها في نيوزيلندا من المصلحة الفضلى للأسرة الموسعة.
    Los Estados Unidos son el principal asociado comercial de Samoa Americana, y le siguen Australia, el Japón, Nueva Zelandia y Fiji. UN وأكبر شريك تجاري لساموا اﻷمريكية حتى اﻵن هي الولايات المتحدة، تليها استراليا فاليابان فنيوزيلندا ثم فيجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more