"oh" - Translation from Spanish to Arabic

    • أوه
        
    • إلهي
        
    • أه
        
    • اووه
        
    • الهي
        
    • او
        
    • للهول
        
    • بالله
        
    • إلهى
        
    • رباه
        
    • آلهي
        
    • الهى
        
    • ألهي
        
    • ياه
        
    • ياإلهي
        
    Relativa a Shin Sook Ja, Oh Hae Won y Oh Kyu Won UN بشأن: شين سوك جا، أوه هاي ون وأوه كيو ون
    Oh, ella es... ella es ¿Cómo lleva así su pecho? ¿Qué dices? Open Subtitles أوه نعم، أستطيع أن أراها الآن لماذا انت تضعين ثدياها؟
    Oh, bien hecho, Einstein. Ahora solo necesitamos una cancha y una red. Open Subtitles أوه هذا جيد إينستن كل ما نحتاجه هو شبكة ومحكمة
    Oh, ya habra mucho tiempo para fiestas cuando seas mas viejo, Maxie. Open Subtitles أوه.. سيكون هناك الكثير من الوقت للحفلات عندما تكبر يامكسي
    Oh, pero bendito su corazón, siempre podía decir como sucedió. Bueno, Safford es claramente irracional. Open Subtitles أوه ,رحم الله قلبها كانت دائما تستطيع أن تخبرك كيف حصل الأمر لها
    ¡Oh, bien, pero es un chantaje recurrir a una cita de Freud. Open Subtitles أوه,حسناً و لكنها كانت قذارة منك أن تقتبس من فرويد
    Oh, cómo me gustaría estar allí cuando veas el funeral por el noticiero. Open Subtitles أوه,كم أتمنى أن أكون هناك عندما تشاهدين الجنازه من على الأخبار
    ¡Oh, Dios! Qué descortés. ¡Mi trasero no está incluido en el menú! Open Subtitles أوه أحدهم وضيع بطريقة شنيعة, مؤخرتي ليست على قائمة طعامكم
    Oh, si. Era bueno. El que hizo con las tijeras y la grabadora. Open Subtitles أوه , صصحيح , الواحد الذي صنعه من المقصات ومسجل للشرائط
    Oh, vamos, eso sí tiene sentido tener un síquico certificado como lider. Open Subtitles أوه, هيا, من المنطقي أن يكون لديه صفة روحي كالزعيم
    - Perdiste el bus. - Oh, si. Me iré en mi bicicleta. Open Subtitles ـ لقد فاتتك الحافلة ـ أوه ، نعم سأستقل دراجتي
    Oh, vamos, quítate los zapatos Déjame sentir el césped a través de ti Open Subtitles أوه ، هيا ، إخلعي حذائك دعيني أشعر بالعشب من خلالك
    - Puedo ver a una mama manager a un kilómetro. - Oh, Me encantaría conocer a tu madre. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى الـ أُمّ مديرةِ على بعد ميل أوه أنا أَحبُّ مُقَابَلَة أمِّكَ
    Oh, sí, estoy tratando de alejarme de eso, y de entrar en una fase de botella de agua. Open Subtitles أوه , نعم , أحاول الإبتعاد عن ذلك الحصول إلى أكثر من مرحلة مياه معبأة
    Oh, he hecho un montón de complicadas... verdaderamente duras cosas, sí, Oh, sí. Open Subtitles أوه, لقد سبق لي العمل في أمور معقدة, ام م م
    Oh, gracias a dios. Tengo un dolor de cabeza muy fuerte por ese brillo. Open Subtitles أوه , شكراً للرب , لقد أصابني مثل الصداع من ذلك الوهج
    Oh, Dios. ¿Todavía con la misma cancioncita? Open Subtitles أوه,يالهي أمازلت تغني تلك الأغنية القديمة؟
    "Eso fue lo que dijo ella". Oh, dios mio, ¿Qué estoy diciendo? Open Subtitles ذلك ما قالته هي, أوه, يا الهي, ماذا أقول ؟
    Oh, vimos a un perro devorando los huesos de un pollo rostizado. Open Subtitles أوه , اليوم رأينا كلب شوارع يهاجم عظام دجاجة مشوية
    Estoy tan cansado de lamentarme, Oh, Señor, garante de la noche por venir. Open Subtitles أنا مُرهق جداً من الأنين, يا إلهي, أنعم عليَّ بقدوم الليل
    ¡Oh, el joven George Wickham es tan encantador! , ¿no es cierto, querido? Open Subtitles أه, أن الشاب جورج ويكهام شابا ساحرا حقا أليس كذلك ياعزيزى؟
    Oh, un niño sureño que hacía lo que le mandaban. Open Subtitles اووه ،، لقد كنت فتى جنوبي مهذب يفعل ما يقولون له
    Lo entiendo. lo entiendo. Gracias. ¡Oh, Dios mío, eso es tan tierno! Open Subtitles لقد فهمتها فهمتها يا الهي شكرا لك هذا لطيف للغاية
    Oh, escuche el chisme de que se había ido de B.B.D. O. Open Subtitles سمعت عنها القليل اعلم انها تركت شركة ال بى.بى.دي.و او
    Hilda Spellman! Oh no, los recuerdos Open Subtitles هيلدا سبيلمان يا للهول, لقد عادت الذكريات
    Oh, vamos, no se le puede tratar de que con todas nuestras esposas. Open Subtitles بالله عليك، لا يمكن أنّه يحاول فعل ذلك . مع زوجاتنا
    Oh, dios mío, Lavon eligió el sitio más romántico de la plantación y escribió "cásate conmigo" con velas. Open Subtitles يا إلهى لقد أختار لافون أكثر الأماكن رومانسيه فى الحديقه و تهجى هل تتزوجينى بالشموع
    Oh, Dios, la única fiesta a la que alguien quisiera ir para el juez Perkins es la de esparcir de sus cenizas. Open Subtitles اه , رباه , الحفلة الوحيدة التي قد يريد اي شخص الذهاب لها للقاضي بيركينز هي حفلة نثر رماده
    Oh , espera. No, no estoy seguro de que se ha trabajado . Open Subtitles انتظر , يا آلهي , اعتقد ان هذا الامر ليس صحيحاً
    Oh Dios mío, tienes que ir. -Shakira va a estar allí esta semana. Open Subtitles يا الهى يجب ان تذهبى شاكيرا سوف تكون هناك هذا الاسبوع
    Oh, Dios, sólo pensé en que lidiaríamos con esto más tarde... si nos casamos o... Open Subtitles يا ألهي أعتقدت أننا عقدنا أتفاق أنك سوف تفعل ذلك أذا تزوجنا أو
    Compra al androide, ves el holograma. Entiendes, Oh, es un mensaje, saben. TED أنت تعلم ، ياه ، انها رسالة ، كما تعلمون.
    Solo trata de no reaccionar exageradamente como tanto te gusta. ¡Oh, Dios mío! ¡Es Joel! Open Subtitles حسناً فقط لاتقومي بالمبالغه بتلك الطريقه التي تحبي القيام بها ياإلهي ذلك جويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more