"pasamos ahora" - Translation from Spanish to Arabic

    • ننتقل اﻵن
        
    • ننتقل بعد ذلك
        
    • وننتقل الآن
        
    • نأتي الآن
        
    • نتناول الآن
        
    • بعد ذلك ننتقل
        
    • نعود الآن
        
    • ننتقل بعد هذا
        
    • نشرع الآن
        
    • أرجو من الوفود الآن أن
        
    • نقوم الآن بالبت
        
    • الآن أن ننتقل
        
    • نبدأ الآن نظرنا
        
    pasamos ahora a la solicitud referente al segundo tema. UN ننتقل اﻵن إلى الطلب المتعلق بالبند الثاني.
    pasamos ahora al programa que la Mesa recomienda a la Asamblea General para su aprobación. UN ننتقل اﻵن الى جدول اﻷعمال الذي يوصي المكتب الجمعية العامة باعتماده.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora a los dos proyectos de consenso que figuran en el párrafo 29 del informe. UN ننتقل اﻵن الى مشروعي توافق اﻵراء الواردين في الفقرة ٢٩ من التقرير.
    pasamos ahora a los temas 10 y 164, cuya inclusión recomienda la Mesa. UN ننتقل بعد ذلك إلى البنود من 10 إلى 164 التي أوصى المكتب بإدراجهما.
    pasamos ahora a las cuestiones relativas a la participación de los observadores en la labor del período extraordinario de sesiones. UN ننتقل اﻵن إلى المسائل المتعلقة بمشاركة المراقبين في أعمال الدورة الاستثنائية.
    pasamos ahora a cuestiones relativas a la participación de oradores que no son representantes de Estados Miembros en la labor del período extraordinario de sesiones. UN ننتقل اﻵن إلى المسائل المتعلقة بمشاركة متكلمين آخريــن غير ممثلــي الــدول اﻷعضاء، في أعمال الدورة الاستثنائية.
    pasamos ahora a las cuestiones relativas a la participación en los trabajos del período extraordinario de sesiones de los oradores que no representan a Estados Miembros. UN ننتقل اﻵن إلى المسائل المتعلقة بمشاركة المتكلمين من غير الدول اﻷعضاء في أعمال الدورة الاستثنائية.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora a la sección D del capítulo II, relativa al horario de las sesiones. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الجزء دال من " ثانيا " المتعلق بمواعيد الجلسات.
    pasamos ahora al proyecto de resolución A/48/L.59, titulado “Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Sudáfrica”. UN ننتقل اﻵن الى مشروع القرار A/48/L.59 المعنون »صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا«.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): pasamos ahora al proyecto de decisión que figura en el párrafo 9 del informe. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٩ من التقرير.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): pasamos ahora al proyecto de decisión que figura en el párrafo 30 del informe. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٣٠ من التقرير.
    pasamos ahora a la cuestión de la transparencia en materia de armamentos, que debe ser tratada detalladamente de tal manera que abarque todos los tipos de armamentos, ya sean armas convencionales o armas de destrucción en masa. UN ننتقل اﻵن إلى موضوع الشفافية في التسلح والذي نؤمن بأنه يجب التعامل معه بشكل شامل ومتكامل بحيث يغطي كافة أنواع اﻷسلحة، سواء كانت أسلحة تقليدية أو أسلحة دمار شامل.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): pasamos ahora al proyecto de decisión que figura en el párrafo 35 del informe. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع مقرر وارد في الفقرة ٣٥ من التقرير.
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora a los temas 152 a 161. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى البنود من ١٥٢ إلى ١٦١.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora a la sección IV del informe de la Mesa, relativa a la aprobación del programa. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الفرع الرابع من تقرير المكتب، المتصل باقرار جدول اﻷعمال.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora al párrafo 40. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الفقرة ٤٠.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora al párrafo 44. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الفقرة ٤٤.
    El Presidente (habla en árabe): pasamos ahora a la lista de temas comprendidos en los epígrafes pertinentes que la Mesa recomienda asignar a la Quinta Comisión. UN الرئيس: ننتقل بعد ذلك إلى قائمة البنود التي يوصي المكتب بإحالتها إلى اللجنة الخامسة تحت جميع العناوين ذات الصلة.
    pasamos ahora a los temas 177 a 179. ¿Puedo considerar que estos temas quedan incluidos en el programa? UN وننتقل الآن إلى البنود 177 إلى 179، فهل أعتبر أن هذه البنود مدرجة في جدول الأعمال؟
    El Presidente (habla en árabe): pasamos ahora a la lista de temas comprendidos en los epígrafes pertinentes que la Mesa ha recomendado asignar a la Segunda Comisión. UN الرئيس: نأتي الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثانية تحت جميع العناوين ذات الصلة.
    pasamos ahora al proyecto de resolución que figura en el grupo 5. UN نتناول الآن مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 5.
    El Presidente (interpretación del inglés): pasamos ahora a los temas 158 a 160. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بعد ذلك ننتقل إلى البنود ١٥٨ إلى ١٦٠.
    pasamos ahora al programa cuya aprobación recomienda la Mesa a la Asamblea General. UN نعود الآن إلى جدول الأعمال الذي يوصي المكتب الجمعية العامة باعتماده.
    pasamos ahora a los temas 24 a 160 ¿Puedo considerar que esos temas quedan incluidos en el programa? UN ننتقل بعد هذا إلى البنود من 24 إلى 160. هل لي أن أعتبر أن تلك البنود مدرجة في جدول الأعمال؟
    pasamos ahora a examinar el proyecto de resolución A/57/L.74. UN نشرع الآن في البت في مشروع القرار A/57/L.74.
    La Presidenta interina (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 109 de la sección III, para pronunciarnos sobre el proyecto de decisión. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أرجو من الوفود الآن أن تنتقل إلى الفقرة 109 من الفرع الثالث للبت في مشروع المقرر.
    El Presidente interino (habla en inglés): pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Informes examinados por la Asamblea General en relación con la prevención del delito y justicia penal " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): نقوم الآن بالبت في مشروع المقرر المعنون " التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة منع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al informe del Grupo de Trabajo II sobre el tema 5 del programa, titulado " Elementos de un proyecto de declaración del decenio de 2010 como cuarto decenio para el desarme " , que figura en el documento A/CN.10/2011/CRP.4. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أود الآن أن ننتقل إلى تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند 5 من جدول الأعمال، المعنون " عناصر مشروع إعلان الفترة من 2010 إلى 2019 عقداً رابعاً لنزع السلاح " ، على النحو الوارد في الوثيقة A/CN.10/2011/CRP.4.
    pasamos ahora a la sección II.C, relativa a la fecha de clausura del quincuagésimo quinto período de sesiones. UN نبدأ الآن نظرنا في الجزء ثانيا - جيم، عن تاريخ اختتام الدورة الخامسة والخمسين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more