"personal militar y" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأفراد العسكريين والموظفين
        
    • الأفراد العسكريين وأفراد
        
    • للأفراد العسكريين والموظفين
        
    • للأفراد العسكريين وأفراد
        
    • الأفراد العسكريون وأفراد
        
    • والأفراد العسكريين
        
    • بأفراد عسكريين وأفراد
        
    • أفراد عسكريين وأفراد
        
    • بالأفراد العسكريين وأفراد
        
    • والعسكريين
        
    • الأفراد العسكريين والأفراد
        
    • الأفراد العسكريين أو
        
    • الأفراد العسكريون والأفراد
        
    • الأفراد العسكريين و
        
    • العسكري وعنصر
        
    Recursos para personal militar y civil UN موارد الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين
    Menor cantidad de personal militar y civil. UN انخفاض عدد الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين.
    Gastos de personal militar y de policía UN تكاليف الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية
    Gastos de personal militar y de policía UN تكاليف الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية
    En el anexo III figura información sobre el despliegue previsto y efectivo del personal militar y civil en el período de que se informa. UN ويتضمن المرفق الثالث معلومات عن النشر المخطط والفعلي للأفراد العسكريين والموظفين المدنيين خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Por consiguiente, el total de 419.504.800 dólares correspondientes al personal militar y de policía debería reducirse 4.823.100 dólares para reflejar el factor de demora en el despliegue. UN وعليه، ينبغي خفض الاحتياجات البالغة 800 504 419 دولار للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة بمبلغ قدره 100 823 4 دولار تطبيقا لمعامل الانتشار المؤجل.
    personal militar y civil UN الموارد من الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين
    Recursos de personal militar y civil UN الموارد من الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين
    personal militar y civil UN الموارد من الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين
    Recursos de personal militar y civil UN الموارد من الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين
    personal militar y civil UN المــوارد مــن الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين
    Esos países respondieron de manera pronta y apropiada desplegando personal militar y policial. UN وقد استجابتا بسرعة وعلى نحو مناسب بوزع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.
    Un mayor número de personal militar y de policía utiliza servicios médicos privados. UN زيادة عدد الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة الذين يستعملون الخدمات الطبية الخاصة
    Emplazamiento, rotación y repatriación del personal militar y de policía y administración del personal civil UN تمركز الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن وإدارة شؤون الموظفين المدنيين
    La Célula de Capacitación Integrada de la Fuerza seguirá organizando programas de capacitación interna para el personal militar y civil. UN وستواصل خلية التدريب المتكامل للبعثة التابعة للقوة تنظيم برامج التدريب الداخلي للأفراد العسكريين والموظفين المدنيين.
    Distribución propuesta para el personal militar y de policía y el personal civil en las oficinas regionales y suboficinas UN النشر المقترح للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين في جميع المكاتب الإقليمية والفرعية
    I. personal militar y de policía UN المتكررة الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة
    La flota de vehículos propuesta para el período se basa en las proporciones de vehículos establecidas para el personal militar y el personal civil. UN ويستند التشكيل المقترح لأسطول المركبات لهذه الفترة إلى النسبتين المقررتين لتشكيل أسطول المركبات المخصصة لكل من الموظفين المدنيين والأفراد العسكريين.
    Países que aportan personal militar y policial UN البلدان المساهمة بأفراد عسكريين وأفراد شرطة
    :: Factores externos: despliegue del personal militar y de policía UN :: عوامل خارجية: نشر أفراد عسكريين وأفراد شرطة
    Comparación entre el personal de apoyo y el personal militar y de policía UN مقارنة موظفي الدعم بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة
    Las operaciones de mantenimiento de la paz, con los componentes actuales, exigen un elevado grado de instrucción especializada del personal militar y civil. UN وأن التكوين الراهن لعمليات حفظ السلم يقتضي معرفة متخصصة وبالغة الدقة لدى الموظفين المدنيين والعسكريين على السواء.
    Recursos para personal militar y civil UN الموارد من الأفراد العسكريين والأفراد المدنيين
    No obstante, el límite no se aplica al personal militar y a la policía civil, excepción hecha del personal militar y de la policía civil empleados por las Naciones Unidas bajo contrato. UN بيد أن القيد لا ينطبق على الأفراد العسكريين أو أفراد الشرطة المدنية باستثناء الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية الذين تستخدمهم الأمم المتحدة بموجب عقد.
    personal militar y civil UN الأفراد العسكريون والأفراد المدنيون
    personal militar y de policía :: Instalación, rotación y repatriación de 9.800 efectivos, 260 observadores militares y 130 policías civiles UN :: تنسيب 800 9 من الأفراد العسكريين و 260 مراقبا عسكريا و 130 فردا من أفراد الشرطة المدنية ومناوبتهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Dichos marcos se agrupan por componente (personal civil sustantivo, personal militar y personal de apoyo). UN وهذه الأطر مجمَّعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more