Recursos para personal militar y civil | UN | موارد الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين |
Menor cantidad de personal militar y civil. | UN | انخفاض عدد الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين. |
Gastos de personal militar y de policía | UN | تكاليف الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية |
Gastos de personal militar y de policía | UN | تكاليف الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية |
En el anexo III figura información sobre el despliegue previsto y efectivo del personal militar y civil en el período de que se informa. | UN | ويتضمن المرفق الثالث معلومات عن النشر المخطط والفعلي للأفراد العسكريين والموظفين المدنيين خلال الفترة قيد الاستعراض. |
Por consiguiente, el total de 419.504.800 dólares correspondientes al personal militar y de policía debería reducirse 4.823.100 dólares para reflejar el factor de demora en el despliegue. | UN | وعليه، ينبغي خفض الاحتياجات البالغة 800 504 419 دولار للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة بمبلغ قدره 100 823 4 دولار تطبيقا لمعامل الانتشار المؤجل. |
personal militar y civil | UN | الموارد من الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين |
Recursos de personal militar y civil | UN | الموارد من الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين |
personal militar y civil | UN | الموارد من الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين |
Recursos de personal militar y civil | UN | الموارد من الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين |
personal militar y civil | UN | المــوارد مــن الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين |
Esos países respondieron de manera pronta y apropiada desplegando personal militar y policial. | UN | وقد استجابتا بسرعة وعلى نحو مناسب بوزع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة. |
Un mayor número de personal militar y de policía utiliza servicios médicos privados. | UN | زيادة عدد الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة الذين يستعملون الخدمات الطبية الخاصة |
Emplazamiento, rotación y repatriación del personal militar y de policía y administración del personal civil | UN | تمركز الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن وإدارة شؤون الموظفين المدنيين |
La Célula de Capacitación Integrada de la Fuerza seguirá organizando programas de capacitación interna para el personal militar y civil. | UN | وستواصل خلية التدريب المتكامل للبعثة التابعة للقوة تنظيم برامج التدريب الداخلي للأفراد العسكريين والموظفين المدنيين. |
Distribución propuesta para el personal militar y de policía y el personal civil en las oficinas regionales y suboficinas | UN | النشر المقترح للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين في جميع المكاتب الإقليمية والفرعية |
I. personal militar y de policía | UN | المتكررة الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة |
La flota de vehículos propuesta para el período se basa en las proporciones de vehículos establecidas para el personal militar y el personal civil. | UN | ويستند التشكيل المقترح لأسطول المركبات لهذه الفترة إلى النسبتين المقررتين لتشكيل أسطول المركبات المخصصة لكل من الموظفين المدنيين والأفراد العسكريين. |
Países que aportan personal militar y policial | UN | البلدان المساهمة بأفراد عسكريين وأفراد شرطة |
:: Factores externos: despliegue del personal militar y de policía | UN | :: عوامل خارجية: نشر أفراد عسكريين وأفراد شرطة |
Comparación entre el personal de apoyo y el personal militar y de policía | UN | مقارنة موظفي الدعم بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة |
Las operaciones de mantenimiento de la paz, con los componentes actuales, exigen un elevado grado de instrucción especializada del personal militar y civil. | UN | وأن التكوين الراهن لعمليات حفظ السلم يقتضي معرفة متخصصة وبالغة الدقة لدى الموظفين المدنيين والعسكريين على السواء. |
Recursos para personal militar y civil | UN | الموارد من الأفراد العسكريين والأفراد المدنيين |
No obstante, el límite no se aplica al personal militar y a la policía civil, excepción hecha del personal militar y de la policía civil empleados por las Naciones Unidas bajo contrato. | UN | بيد أن القيد لا ينطبق على الأفراد العسكريين أو أفراد الشرطة المدنية باستثناء الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية الذين تستخدمهم الأمم المتحدة بموجب عقد. |
personal militar y civil | UN | الأفراد العسكريون والأفراد المدنيون |
personal militar y de policía :: Instalación, rotación y repatriación de 9.800 efectivos, 260 observadores militares y 130 policías civiles | UN | :: تنسيب 800 9 من الأفراد العسكريين و 260 مراقبا عسكريا و 130 فردا من أفراد الشرطة المدنية ومناوبتهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Dichos marcos se agrupan por componente (personal civil sustantivo, personal militar y personal de apoyo). | UN | وهذه الأطر مجمَّعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم. |