Piensa en los años de sufrimiento, privación y penurias entre esos salvajes horribles. | Open Subtitles | فكر في أعوام العناء والحرمان و المشقة بين هولاء الهمجيون المتوحشين |
Piensa en toda la gente a la que podrías ayudar durante el día. | Open Subtitles | فكر فى كل الناس الذين تستطيع ان تساعدهم خلال وقت النهار |
Y mientras lo haces, Piensa en por qué querrías exponerte a pasar por otra humillación pública en el colegio. | Open Subtitles | وعندما تكونين هناك فكري لماذا تريدين وضع نفسك في العالم عبر أي إذلال عام في المدرسة |
Escucha, tienes que estar muy alterada así que Piensa en algo triste. | Open Subtitles | حسناً , يجب أن تكوني غاضبة لذا فكري بأمر محزن |
Antes de que contestes, Piensa en esto... podría ser un gran favor. | Open Subtitles | قبل أن تقول نعم, فكّر بهذا قد يكون معروفاً كبيراً |
Tengo un tipo que solo Piensa en porquerías para hacerle a la gente. | Open Subtitles | لدي رجل أدفع له فقط مقابل التفكير في طريقة معاقبة الناس |
Cuando la gente Piensa en un asesino en serie, piensan en 4 o 5 personas... | Open Subtitles | ـ عندما يفكر الناس في السفاحين ، يفكرون في 4 أو 5 أشخاص |
Piensa en eso cuando estés en el mar preguntándote si eres realmente humano. | Open Subtitles | فكر في ذلك أثناء إبحارك متسائلاً إن كنت إنساناً أم لا |
Cuando me extrañes, sólo cierra tus ojos, Piensa en mí y yo estaré allí. | Open Subtitles | عندما تفتقدنى .. فقط اغلق عيونك و فكر بى و سأكون معك |
Vamos. Sé más optimista. Piensa en el tesoro y en lo que te gusta. | Open Subtitles | هيا ، فكر بأيجابيه فكر فى الثروه و كل الاشياء التى تحبها |
Esa mujer te ama, así que cuando hables de eternidad... Piensa en esa mujer.. | Open Subtitles | إن تلك المرأة تحبك لذلك لا تتحدث عن الأبدية فكر في مستقبلك |
Solo Piensa en el día en que encontraste esa Menta en tu ombligo. | Open Subtitles | فقط فكر في اليوم الذي وجدت فيه حبة حلوى نعناع بسرك |
- Sé que es difícil aceptarlo. Pero Piensa en lo que ha sucedido. | Open Subtitles | أعرف كم هو صعب تقبل هذا الأمر لكن فكر فيما حدث |
¿Cómo puede tener una boca un botón de ejección? Piensa en ello. | Open Subtitles | كيف لفم أن يكون له زر خروج فكري في الأمر |
Mira, Piensa en todos nosotros hace 5 años cuando te conocimos por primera vez | Open Subtitles | اسمعي ، فكري بحالنا قبل 5 سنوات ، عند أول ما قابلناك |
Bueno, Piensa en nosotros como en países distintos en el mismo continente. | Open Subtitles | حسنا فكري بنا على اننا دول مختلفة في نفس القارة |
¡Pero Piensa en lo que estás haciendo! ¡Ella nunca querría que hicieras esto! | Open Subtitles | لكن فكّر بما تفعله ما كانت أبداً لترغب أن تقوم بهذا |
Piensa en lo que puedo hacer por esta ciudad cuando sea elegido. | Open Subtitles | فكّر بما يمكنني القيام به لهذه المدينة عندما يتمّ انتخابي |
Mientras siento como mi propia vida se acaba, no puedo ayudar, pero Piensa en una epoca en la que todo era mucho mejor | Open Subtitles | كلما شعرت أن حياتي مظلمة, لا يمكنني فعل شيء سوى التفكير في الأيام التي كان فيها كل شيء ملئ بالإشراق |
Me agrada la Yamada-ne-san que es tan confiable y me da consejos de amor... pero también... como Piensa en qué hacer por Hutatsugi-san. | Open Subtitles | الشخص الذي يسدي النصائح حول الحب دائماً أحب يامادا الجديرة بالثقة على أية حال الشخص الذي يفكر بـ فوتاتسوغي اليوم |
Piensa en todas las veces que te mintió y lo llamó un regalo. | Open Subtitles | فكّري بكلّ المرّات التي كذب فيها عليكِ، واعتبري كذبتك هديّة ترويجيّة. |
Piensa en las tartaletas para el tostador. Vienen en paquetes de dos, | TED | فكروا في الحلويات المحمصة. إنها تأتي في حزم من اثنين، |
Piensa en ello: Plástico, por todo el mundo. Cada objeto artificial esperando tener vida. | Open Subtitles | فكرى فى الأمر ، كل الأشياء البلاستيكية فى العالم تدب فيها الحياة |
Piensa en tu popó y pipí como un batido de abono para un árbol. | TED | فكّروا في برازكم وبولكم كشراب صحي للأشجار. |
Tú, jovencito, ve a tu cuarto y Piensa en lo que has hecho. | Open Subtitles | أنت رجل شاب إذهب إلى غرفتك وفكر في ما قمت به |
Estás pensando en japonés, ¡Piensa en alemán! | Open Subtitles | أنت تفكر في اليابانين . أليس كذلك ؟ و أنـا أفكر في ألمانيا |
Y mucha gente, cuando Piensa en el futuro, lo piensa de manera lineal. | TED | والكثير من الناس، عندما يفكرون في المستقبل، يفكرون في ذلك خطياً. |
Vete a tu casa y Piensa en lo que dije. | Open Subtitles | أنت أفضل تَذهب إلى البيت . فكّرْ بشأن ما قُلتُ. |
Creo que esto es realmente importante cuando se Piensa en robótica. | TED | كما تعلمون، هذا، على ما أعتقد، هام للغاية عندما نفكر في الروبوتات. |
Es un icono; es lo primero que se piensa si se Piensa en un lápiz, o si se Piensa en la escuela. | TED | وهي رمز، فهي ما يفكّر به الناس عندما يفكرون بقلم الرصاص وما يجول في خاطرهم عندما يفكّرون بالمدرسة. |