"pistas" - Translation from Spanish to Arabic

    • أدلة
        
    • الأدلة
        
    • مهابط
        
    • دليل
        
    • دلائل
        
    • الخيوط
        
    • مدارج
        
    • الدلائل
        
    • أدلّة
        
    • القرائن
        
    • الأدلّة
        
    • تلميحات
        
    • التلميحات
        
    • خيط
        
    • المسارات
        
    Más pistas, más declaraciones... que me llevan un poco más allá en el camino. Open Subtitles أدلة كثيرة, وافادات اكير ولكننى احتاج الى خطوة اكثر على الطريق للحقيقة
    Usar sus mentes brillantes y herramientas de alta tecnología para descubrir pistas y resolver misterios por todo el mundo. Open Subtitles ومهمتهم هي استخدام عقولهم الجبارة ومعداتهم المتطورة للبحث عن أدلة وحل الألغاز في كل أنحاء الأرض
    Hablando de pistas, lo primero que nos enseñaron en la academia fue buscar pistas. Open Subtitles بالحديث عن الأدلة، أول شيء تعلمناه في الأكاديمية هو البحث عن الأدلة
    Asimismo, hay pistas de aterrizaje asfaltadas en Caicos Central y Cayo Sal. UN وهناك أيضا مهابط مُعبدة للطائرات في كايكوس الوسطى وسولت كاي.
    Cuando me enteré de que Maggie había muerto, recorrí toda la ciudad, seguí todas las pistas, y estabas escondida a plena vista. Open Subtitles , عندما سمعت ماغي ماتت نظفت المدينة , تبعت كل دليل وأنت ِ كنت ِ مختبأة على مرأى الجميع
    Cuanto antes acabes de hacer el tonto pronto mi gente podrá encontrar pistas actuales. Open Subtitles فكلّما أسرعت من الإنتهاء من العبث كلّما اسرع رجالي بإيجاد دلائل حقيقية
    Ya sabe, debo verificar todas las pistas hasta dar con mi hombre. Open Subtitles تعرف كيف الأمور أتفقد كل الخيوط حتى أصل لرجلي المطلوب
    pistas de aterrizaje mantenidas y utilizadas en Agwanit, Mahbas y Oum Dreyga UN تمت صيانة وتشغيل ثلاثة مدارج في أغوانيت والمحبس وأم دريغة
    Golpea a los chicos malos con pistas de correo a sí mismo. Open Subtitles ويفوز على الأشرار عن طريق إرسال أدلة إلى نفسه بالبريد.
    Esas llamadas pistas que ha generado no han conducido a ningún lugar. Open Subtitles تلك التي يسميها أدلة التي أنشأها تدل على لا شيء
    Posibles sospechosos, entrevistas pistas del caso callejones sin salida de las desapariciones. Open Subtitles استجوابات المشتبه بهم، أدلة القضايا، وطريق مسدود في كل القضايا.
    ¿Y esas pistas que mencionaste, crees que serán capaces de llevarnos hasta esa gente antes de que hagan un daño real? Open Subtitles وهذه الأدلة التي أشرت إليها أتعتقد بأنك قادرٌ على الامساك بهؤلاء الأشخاص قبل أن يقوموا بأي ضررٍ حقيقي؟
    Dios me perdone por malinterpretar las pistas sutiles enclavadas para mí en tu coja verga, que es tan endeble como tú maldito humor. Open Subtitles فليسامحنى الرب على خطأى فى تفسير الأدلة الفنية ، التى تُضمنها لى فى قضيبك الرخو . الضعيف مثل مزاجك اللعين
    No, los detectives hacen trabajo de campo, y tengo un montón de pistas que seguir. Open Subtitles كلا عمل المحقق الخاص ينتهي في الميدان وأنا لدي كثير من الأدلة أتابعها
    Las islas de Ofu y Tau tienen pistas de aterrizaje más pequeñas. UN وهناك مهابط أصغر للطائرات في جزيرتي أوفو وتاو.
    Las islas de Ofu y Tau tienen pistas de aterrizaje más pequeñas. UN وهناك مهابط أصغر للطائرات في جزيرتي أوفو وتاو.
    Voy a mirar en la nevera a ver si hay pistas dentro de una cerveza. Open Subtitles سأذهب أفحص البراد، و أكتشف إن كان أسقط أي دليل داخل زجاجة جَعة.
    Pero antes de hacerlo, dejó pistas que les convertían a todos ustedes en sospechosos. Open Subtitles ولكن قبل أن يفعل، ترك دلائل لجعل كلّ واحد منكم مُشتبه به.
    Tenía una pizarra sobre el caso, en mi oficina llena de pistas, imágenes, rastros. Open Subtitles كانت لدي لوحة مثبتة في مكتبي مغطاة بالأدلة و الصور و الخيوط
    También hay pistas de aterrizaje en Salt Cay, Pine Cay, Parrot Cay, Caicos Central y Caicos del Norte. UN وتوجد أيضا مدارج للطائرات في سولت كاي وباين كاي وباروت كاي وكايكوس الوسطى وكايكوس الشمالية.
    Te di las pistas y todas las oportunidades para descubrir la verdad, apuntándote hacia Yago, el Stephen Norton original. Open Subtitles اعطيتك الدلائل وكل الفرص لكى تكتشف الحقيقة و أشرت الى اياجو لك وهو ستيفن نورتون الأصلى
    Los fragmentos incendiados contienen pistas según las cuales estos meteoritos no son verdaderos. Open Subtitles تحتوي الصخور المشتعلة على أدلّة توحي أنها ليست نيازك عادية.
    Bueno, no tengo muchas pistas pero incluso si llego a encontrar a mi padre biológico quiero dejar claro, que el padre que me crió... Open Subtitles حسناً, ليس لدي الكثير من القرائن ولكن حتى لو وجدت والدي الحقيقي أريد أن أوضح شيئاً بأن أبي اللذي أنشأني
    La policía ha entrado y salido de aquí toda la mañana... buscando pistas de su paradero. Open Subtitles كما ترون، الشرطة في حجرته منذ الصباح تبحث عن الأدلّة إلى مكانه
    Es un modo fascinante de visualizar la conversación, pero lo que en verdad consigues son pistas sobre quién es más interesante y a quién vale la pena seguir. TED إنّها طريقة رائعة لتصور المحادثة، ولكن ما تحصل عليه هو تلميحات عن من هم أكثر إثارة ومن الذي يستحق التحقيق حوله.
    No les di pistas de como llegar aquí así que les daría la espalda, pero tengo algo para ustedes. Open Subtitles أنا لم أعطكم التلميحات للوصول ..إلى هنا لكي أرجع لكم العيون. بل لكي أخذ باقي العيون.
    Y el teléfono sonaba cada vez con mayor frecuencia... en la central de policía, y las patrullas... investigaban tenazmente las pistas por toda la ciudad... en búsqueda de una figura furtiva vista aquí, de otra vista allá. Open Subtitles وظل الهاتف يرن بتكرار لا ينتهي بمراكز الشرطة، وبقيت سيارات الدورية تتبع بعناد كل خيط عبر المدينة
    En motocicleta. En pistas llanas, en ferias. Hacía un poco de plata aquí y allá. Open Subtitles الدراجات البخارية , المسارات المستوية ، الطرق المتقاطعة اجمع النقود من هنا وهناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more