"preparatoria de" - Translation from Spanish to Arabic

    • التحضيرية
        
    • التحضيري
        
    • تحضيري
        
    • تحضيرية
        
    • تحضيريا
        
    • الإعدادية
        
    • الإعدادي في
        
    • على اعداد
        
    • التحضرية
        
    • للتحضير لمؤتمر
        
    • اعدادية
        
    • في إطار التحضير لمؤتمر
        
    • تحضيرياً
        
    Debemos poner todas nuestras energías en la labor Preparatoria de estas Conferencias para conseguir que alcancen los objetivos establecidos. UN ونحن بحاجة إلى تسخير جميع طاقاتنا في اﻷعمال التحضيرية لهذه المؤتمرات حتي نكفل تحقيق أهدافها المرجوة.
    También deseo señalar que a Eslovaquia le cabe el honor de presidir la Comisión Preparatoria de la Organización de dicho Tratado. UN وأود أن أشير أيضا الى أن جمهورية سلوفاكيا تشرفت بترؤس اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    En Marruecos el Organismo ha colaborado en la labor Preparatoria de un pequeño reactor nuclear destinado a la desalación. UN وتقدم الوكالة المساعدة في اﻷعمال التحضيرية الجارية في المغرب ﻹنشاء مفاعل نووي صغير لتحلية مياه البحر.
    Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional UN اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دوليـة
    Conferencia regional Preparatoria de UNISPACE III para América Latina y el Caribe UN المؤتمر التحضيري الاقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    Comisión Preparatoria de la Corte Internacional UN اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدوليـة
    Comisión Preparatoria de la Corte Penal UN اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية
    Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional UN اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية
    Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional UN اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية
    Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional UN اللجنة التحضيرية ﻹنشاء المحكمة الجنائية الدولية
    Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional UN اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دوليـة
    Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional UN اللجنة التحضيرية ﻹنشاء المحكمة الجنائية الدولية
    Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional UN الدولية اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدوليـة
    También siguen apoyando la labor de la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN وما زالت الولايات المتحدة تؤيد أيضا العمل الذي تقوم به اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Comisión Preparatoria de la Corte Penal UN اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية
    Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional UN اللجنة التحضيرية للمحكمة الدولية الجنائية الدولية
    Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional UN اللجنة التحضيرية للمحكمة الدولية الجنائية الدولية
    Comisión Preparatoria de la Corte Penal UN اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية
    Australia continuará contribuyendo activa y constructivamente a la labor Preparatoria de esa reunión. UN وسوف تواصل استراليا إسهامها النشط والبناء في العمل التحضيري لذلك الحدث.
    Informe de la reunión Preparatoria de expertos de países menos adelantados africanos de habla francesa UN تقرير الاجتماع التحضيري على مستوى الخبراء لأقل البلدان نموًا الناطقة بالفرنسية في أفريقيا
    La Conferencia decidió que no era necesaria una reunión Preparatoria de la 11ª Conferencia Anual. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي الحادي عشر.
    En Colombia, la División de Asistencia Electoral y el PNUD están ejecutando un programa de asistencia Preparatoria de seis meses destinado a reformar el sistema electoral de Colombia. UN وفي كولومبيا، تقوم شعبة المساعدة الانتخابية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإنجاز برنامج لتقديم المساعدة لفترة تحضيرية مدتها ستة أشهر لإصلاح النظام الانتخابي في كولومبيا.
    En breve acogeremos una reunión Preparatoria de los principales países donantes invitados a la conferencia de Oslo sobre el trabajo de menores. UN وسنستضيف قريبا اجتماعا تحضيريا للبلدان المانحة الرئيسية المدعوة إلى مؤتمر أوسلو المعني بعمل الأطفال.
    Mejora de la unidad de economía doméstica de la Escuela Preparatoria de muchachas de Rafah UN تحسين وحدة التدبير المنزلي بمدرسة البنات الإعدادية في رفح
    Enseñanza Preparatoria de zona - Ammán septentrional UN التعليم الإعدادي في المنطقة - شمال عمّان
    Concluyó sus deliberaciones sobre la labor futura recomendando a la Comisión que recibiera prioridad el comienzo de la labor Preparatoria de un instrumento internacional sobre determinadas cuestiones de la contratación electrónica. UN وأنهى الفريق العامل مداولاته بشأن الأعمال المقبلة بتقديم توصية إلى اللجنة باعطاء أولوية لبدء العمل على اعداد صك دولي يتناول مسائل معينة في ميدان التعاقد الالكتروني.
    Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares UN اللجنة التحضرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Relator General de la Conferencia Ministerial Pan-Europea, Preparatoria de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, Bucarest UN المقرر العام، المؤتمر الوزاري الأوروبي، للتحضير لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، بوخارست
    Preparatoria de Northfield, Open Subtitles انا افعل اعدادية نورثفيلد
    Relator General (coordinador de un equipo de 15 relatores) de la Conferencia Ministerial Pan-Europea, Preparatoria de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, Bucarest UN مقرر عام (منسق فريق مؤلف من 15 مقررا) للمؤتمر الوزاري للبلدان الأوروبية في إطار التحضير لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، بوخارست
    También en el marco del proyecto, la UNCTAD organizó una reunión Preparatoria de expertos en Arusha (República Unida de Tanzanía) del 22 al 24 de octubre de 2007. UN وكجزء من ذلك المشروع أيضاً، نظم الأونكتاد في 22-24 تشرين الأول/أكتوبر 2007 اجتماع خبراء تحضيرياً في أروشا، بجمهورية تنزانيا المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more