"presidente del parlamento" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيس البرلمان
        
    • رئيس برلمان
        
    • ورئيس البرلمان
        
    • رئيس مجلس النواب
        
    • لرئيس البرلمان
        
    • رئيسا للبرلمان
        
    • رئيسة برلمان
        
    • رئيس مجلس الأمة
        
    • باسم البرلمان
        
    • البرلمان وتحليهما
        
    • ورئيس مجلس النواب
        
    Los diputados elegirán al Presidente del Parlamento en votación secreta, no a mano alzada como en el pasado. UN وسوف ينتخب النواب رئيس البرلمان بالتصويت السري وليس بالتصويت العلني كما كان يحدث في الماضي.
    Excmo. Sr. Ranko Krivokapić, Presidente del Parlamento UN معالي السيد رانكو كريفوكابتيش، رئيس البرلمان
    Deseo observar que, a pesar de la situación extraordinariamente compleja, sólo 10 días después de la tragedia de Gagra se celebraron elecciones para el Parlamento y para Presidente del Parlamento en Georgia. UN وأود أن أذكر أنه على الرغم من الوضع المعقد للغاية أجريت الانتخابات البرلمانية وتم انتخاب رئيس البرلمان في جورجيا قبل أن تمضي ١٠ أيام على كارثة غاغرا.
    Basándose en la realidad, el Presidente del Parlamento y Jefe de Estado de la República de Georgia, Sr. E. Shevardnadze, ha hecho un llamamiento a los miembros del Consejo de Seguridad. UN وانطلاقا من الواقع فقد لجأ رئيس البرلمان ورئيس حكومة جمهورية جورجيا السيد إ. شفردنادزه إلى أعضاء مجلس اﻷمن.
    Discurso del Excelentísimo Senador Humberto Celli Gerbasi, Presidente del Parlamento Latinoamericano UN خطاب سعادة السناتور همبرتو تشيللي غيرباسي، رئيس برلمان أمريكا اللاتينية
    En Tbilisi, el Embajador Brunner y su equipo se reunieron con el Sr. Eduard Shevardnadze, Presidente del Parlamento de Georgia y Jefe de Estado. UN وفي تبليسي، التقى السفير برونر والفريق المصاحب له بالسيد إدوارد شفرنادزة، رئيس البرلمان الجورجي ورئيس الدولة.
    De conformidad con la Constitución, el Presidente del Parlamento de Burundi, Sylvestre Ntibantunganya, pasó a ser Presidente provisional. UN ووفقا لدستور البلاد، أصبح رئيس البرلمان البوروندي السيد سلفستر نتيبنتوغانيا رئيسا مؤقتا للبلاد.
    Hasta la modificación de la Constitución de Sri Lanka para que disponga el nombramiento del Consejo Constitucional, el Presidente hará los nombramientos por recomendación del Primer Ministro en consulta con el Presidente del Parlamento. UN والى حين صدور تعديل دستور سري لانكا للنص على تعيين المجلس الدستوري يقوم بتعيين أعضاء لجنة التحقيق الرئيس بناء على توصية من رئيس مجلس الوزراء بعد استشارة رئيس البرلمان.
    Presidente del Parlamento y Jefe de Estado de la República de Georgia PREFACIO UN رئيس البرلمان ورئيس الدولة في جمهورية جورجيا
    El cargo más elevado de Georgia es la Jefatura del Estado, que ocupa en la actualidad el Presidente del Parlamento elegido por el pueblo. UN وأعلى مسؤول هو رئيس الدولة، رئيس البرلمان المنتخب شعبياً.
    Sr. Husein Adilovic - Municipio de Ilidza, Presidente del Parlamento UN السيد حسين عاديلوفيتش بلدية ييدزا، رئيس البرلمان
    El Presidente del Parlamento de Namibia preside ese órgano. UN ويترأس هذه الهيئة حاليا رئيس البرلمان الناميبي.
    Algunos delegados libios habían tenido problemas análogos, entre ellos el Presidente del Parlamento libio, quien no podría participar en la reunión debido a las condiciones impuestas por el país anfitrión. UN وأوضح أن أعضاء الوفد الليبي يتعرضون لمشاكل شبيهة، بمن فيهم رئيس البرلمان الليبي الذي لن يتمكن من المشاركة في المؤتمر بسبب الشروط التي فرضها البلد المضيف.
    Sr. Jenö Zsigó, Presidente del Parlamento romaní de Hungría UN السيد يينو زيغو، رئيس البرلمان الغجري في هنغاريا
    Manifestó que era el primer indígena que desempeñaba el cargo de Presidente del Parlamento. UN فقال السيد آروسيمينا إنه أول شخص من السكان الأصليين يحتل منصب رئيس البرلمان.
    El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu. UN أما رئيس البرلمان وجماعته فيؤكدون على ضرورة انتقال الحكومة إلى مقديشو.
    El Presidente Yusuf respondió dictando un decreto presidencial en que rechazaba la declaración del Presidente del Parlamento. UN وردا على ذلك، أصدر الرئيس يوسف مرسوما رئاسيا برفض بيان رئيس البرلمان.
    El Presidente del Parlamento consideró que esa sesión no se ajustaba a derecho y no presidió las deliberaciones. UN واعتبر رئيس البرلمان أن تلك الجلسة غير قانونية، ولم يترأس مداولاتها.
    El Excelentísimo Senador Humberto Celli Gerbasi, Presidente del Parlamento Latinoamericano, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب سعادة السناتور همبرتو تشيللي غيرباسي، رئيس برلمان أمريكا اللاتينية، إلى المنصة.
    El Presidente del Parlamento propone un nuevo Primer Ministro al Parlamento tras consultar a los partidos políticos representados en el Parlamento. UN ورئيس البرلمان هو الذي يقترح على البرلمان اسم رئيس وزراء جديد بعد التشاور مع الأحزاب السياسية الممثلة في البرلمان.
    Carta dirigida al Presidente del Parlamento, Sr. Berri, por diputados y ex diputados UN رسالة موجهة من نواب حاليين وسابقين في مجلس النواب إلى رئيس مجلس النواب السيد نبيه بري
    Artículo 16: El Presidente del Parlamento y otros dos miembros tendrán derecho participar en las reuniones de la CBI con carácter permanente. UN المادة السادسة عشرة: يحق لرئيس البرلمان وعضوين آخرين المشاركة في اجتماعات هيئة رعاية الطفولة بصورة دائمة.
    El 25 de junio, el Presidente Nabbih Berri fue reelegido por un quinto mandato como Presidente del Parlamento, con una mayoría de 90 votos. UN 3 - وفي 25 حزيران/يونيه، أعيد انتخاب الرئيس نبيه بري رئيسا للبرلمان للمرة الخامسة بأغلبية 90 صوتا.
    Presidente del Parlamento Andino UN رئيسة برلمان الأنديز
    - Excelentísimo Señor Abdul Qadir Bin Saleh, Presidente del Parlamento, República Argelina Democrática y Popular UN - سيادة عبد القادر بن صالح رئيس مجلس الأمة - الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية
    El estratega principal de la rama zimbabwense de la red de poder es Emmerson Dambudzo Mnangagwa, Presidente del Parlamento y ex Ministro de Seguridad Nacional. UN 27 - أما المخطط الاستراتيجي الرئيسي لفرع زمبابوي لشبكة النخبة فهو الناطق باسم البرلمان ووزير الأمن القومي السابق، إمرسون دامبودزو منانغاغوا.
    El Consejo pone de relieve la importancia de la cooperación y el liderazgo colectivo del Presidente de la República y el Presidente del Parlamento. UN كما يشدد المجلس على أهمية التعاون بين الرئيس ورئيس البرلمان وتحليهما بروح القيادة الجماعية.
    El Primer Ministro del Líbano, el Presidente del Parlamento y las Fuerzas Armadas Libanesas emitieron sin demora declaraciones en las que condenaban enérgicamente el ataque. UN وسارع كل من رئيس مجلس الوزراء ورئيس مجلس النواب والجيش اللبناني بإصدار بيانات تدين الهجوم بشدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more