"qué puedo" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما يمكنني
        
    • كيف يمكنني
        
    • الذي يمكنني
        
    • ماذا يمكنني أن
        
    • ماذا أستطيع أن
        
    • ما بوسعي
        
    • ما أستطيع
        
    • الذي أستطيع
        
    • كيف يمكننى
        
    • كيف لي أن
        
    • مالذي يمكنني
        
    • عساي أن
        
    • ماذا يمكن أن
        
    • ما يمكننى
        
    • أيمكنني
        
    Pero entiendo a qué te refieres, así que déjame ver qué puedo hacer. Open Subtitles لكن أرى ما يدور برأسك.. لذا دعيني أرى ما يمكنني فعله..
    Ayúdame a terminar este caso, y veré qué puedo hacer con la cinta. Open Subtitles ساعدني بإنهاء هذه القضية وسأري ما يمكنني فعله حول هذا الشريط
    Uno piensa: "¿Qué puedo agregar al sistema para crear más valor?" TED لا .. فمحاكاة الطبيعة .. تفرض التساؤل .. كيف يمكنني ان استفيد منه .. واضيف للنظام قيمة أكبر
    Voy a salir al mundo y ver qué puedo hacer de mí mismo. Open Subtitles اريد أن اذهب حول العالم وأرى ما الذي يمكنني فعله لنفسي
    No les compro a niños alcohol. El juez fue muy claro con eso. Ahora, ¿qué puedo hacer por ti? Open Subtitles ولن أشتري لك خمر الأطفال ، قراري واضح بهذا الآن ، ماذا يمكنني أن أفعل لك؟
    Podría acelerar las cosas un poco. Veré qué puedo averiguar en el precinto. Open Subtitles ربّما هذا يسرّع الأمور قليلًا، وسأرى ما يمكنني تحرّيه في القسم.
    Veré qué puedo averiguar sobre estos, y si son de verdad y no de una tienda de novedades... Open Subtitles سأرى ما يمكنني معرفته عن هذه الأجهزة وإن اكتشفت أنها حقيقية وليست من متجر للهواة
    Veré qué puedo hacer. Le llamaré más tarde. Open Subtitles دعني أرى ما يمكنني أن أقوم به سأعود إليك
    Durante décadas me preguntaba: ¿Por qué pasa esto? ¿Qué puedo hacer al respecto? ¿Cómo cambiarlo? TED ولعقود وأنا أفكر: لماذا يحدث ذلك؟ ماذا يمكنني فعله بشأن ذلك؟ كيف يمكنني تغيير ذلك؟ أقصد، يجب أن يكون هنالك شيء ما،
    Nos congelamos juntos en Corea. ¿En qué puedo servirle? Open Subtitles لقد إلتقينا فى كوريا كيف يمكنني أن أساعدك ، سام؟
    Sólo quería preguntar: ¿Qué puedo hacer para que mantengas este lugar abierto? Open Subtitles أنا فقط اريد ان اعرف كيف يمكنني أن اساعدك لابقاء هذا المكان يعمل؟
    ¿Qué puedo enseñarle a una persona que no tiene fuerza de voluntad? Open Subtitles ما الذي يمكنني أن أعلّمه لشخص ليس لديه قدرة جيدة؟
    La pregunta es, ¿qué puedo hacer contigo? TED السؤال هو, ما الذي يمكنني أن أقوم به معك؟
    ¿Qué puedo hacer que no consista en romperme una uña o sudar? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل بدون أن أكسر أظافري أو أتعرق؟
    Bueno, ¿qué puedo hacer por ustedes en esta etapa tardía de su comida cuando la mayoría de la gente deja de llamar al mesero? Open Subtitles حسنا، ماذا يمكنني أن أفعل لك في هذه المرحلة المتأخرة في وجبتك عندما يتم معظم الناس يسأل الأشياء من النادل؟
    Eso no fue una paliza, fue una masacre. ¿Y qué puedo hacer por ti? Open Subtitles لم يكن هذا تحمل كانت مذبحة أذاً ماذا أستطيع أن أفعل لك؟
    Sin promesas, pero si su información es buena veré qué puedo hacer. Open Subtitles لا أعدك، لكن لو تأكدت معلوماتك، فسأرى ما بوسعي فعله
    Tú envía el sobre, yo veré qué puedo hacer. Open Subtitles أرسل المال إلى هنا ، و سأري ما أستطيع فعله
    ¿Qué debo hacer? ¿Qué puedo hacer? TED ما الذي علي فعله؟ ما الذي أستطيع القيام به؟
    -¿Qué puedo hacer yo? -Me gustaría ayudarla. Open Subtitles لا اعرف كيف يمكننى المساعدة فى هذا اعرف اننى ارغب فى المساعدة
    Mezclemos los negocios con el placer. ¿En qué puedo ayudarte? Open Subtitles الآن , دعنا نخلط العمل بالمتعة كيف لي أن أساعدك؟
    Tienes que mirar los resultados y decirte a ti mismo: "¿Qué puedo hacer para lograr ese resultado específico?" TED لذا عليك ان تنظر الى النتائج .. عليك ان تقول لنفسك مالذي يمكنني القيام به لكي احصل على النتيجة هذه
    Para tacharte necesito hacer algo para compensarte de algún modo, así que, ¿qué puedo hacer? Open Subtitles عليّ أن أفعل شيئاً لأعوّض عليك بشكل ما، لذا ماذا عساي أن أفعل؟
    Sé que lo que estoy haciendo es una locura... pero ¿qué puedo decir? Open Subtitles أعرف أن ما أقوم به غش لكن ماذا يمكن أن أقول
    Veré qué puedo averiguar. Open Subtitles سوف أرى ما يمكننى إكتشافه فى الشارع ، كما تعلم
    ¿Qué qué puedo preguntar, ¿qué te dio esa impresión tan precisa y detallada? Open Subtitles أيمكنني سؤالك من أين لك بهذه التفاصيل المحددة والدقيقة التي أعطتك هذا الانطباع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more