"relacionados con puestos" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتعلقة بالوظائف
        
    • المتصلة بالوظائف
        
    • الوظائف
        
    • متعلقة بالوظائف
        
    • متصلة بالوظائف
        
    • المتعلقة بالموظفين
        
    • تتعلق بالوظائف
        
    • المخصصة للوظائف
        
    • المرتبطة بالوظائف
        
    • المتصلة بالموظفين
        
    • المتعلقة بوظائف
        
    • الخاصة بالوظائف
        
    • المتعلق بالوظائف
        
    • موارد للوظائف
        
    • متصلة بها
        
    Recomendaciones sobre recursos no relacionados con puestos UN التوصيات المتعلقة بالموارد غير المتعلقة بالوظائف
    La reducción de 11.500 dólares en recursos no relacionados con puestos refleja las menores necesidades de consultores y gastos de viaje. UN ويبين النقص البالغ 500 11 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف احتياجا مخفضا في الخبرة الاستشارية وسفر الموظفين.
    Recomendaciones sobre recursos no relacionados con puestos UN التوصيات بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف
    En el cuadro 4 se indica que el 4,9% del total de los recursos relacionados con puestos se asignan a este componente del presupuesto. UN ويشير الجدول 4 إلى أن نسبة 4.9 في المائة من إجمالي الموارد المتصلة بالوظائف مخصصة تحت هذا العنصر في الميزانية.
    El aumento de 2.900 dólares en los recursos no relacionados con puestos obedece al incremento de los gastos generales de funcionamiento. UN أما الزيادة البالغة 900 2 دولار في الموارد غير المتصلة بالوظائف فتتعلق بزيادة في الاحتياجات لمصروفات التشغيل العامة.
    Incluso después del ajuste, los gastos no relacionados con puestos representarían menos del 1,5% del total de recursos disponibles para la Oficina. UN وحتى بعد هذا التعديل، فإن تكاليف غير الوظائف تمثل أقل من 15 في المائة من مجموع الموارد المتاحة للمكتب.
    Asimismo se solicitaban recursos no relacionados con puestos para proveedores externos de servicios y espacio de oficinas adicional. UN وطلبت موارد إضافية غير متعلقة بالوظائف من أجل أطراف ثالثة من مقدمي الخدمات والحيز المكتبي الإضافي.
    Recomendaciones sobre recursos no relacionados con puestos UN التوصيات بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف
    La Comisión Consultiva recomienda aceptar la propuesta relativa a recursos no relacionados con puestos. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على ما اقترح من الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    La Comisión recomienda aprobar las demás propuestas de recursos no relacionados con puestos. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على بقية الاقتراحات الخاصة بالموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    La Comisión recomienda aprobar la propuesta del Secretario General sobre recursos no relacionados con puestos en la sección 28. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام المتعلق بالموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 28.
    El efecto neto de esta situación es una reducción por efecto de la inflación de 6,5 millones de dólares en los gastos no relacionados con puestos. UN ويتمثل اﻷثر الصافي في حدوث نقصان قدره ٦,٥ مليون دولار في معدلات التضخم في البنود غير المتعلقة بالوظائف.
    Oficinas de enlace: número de puestos y recursos no relacionados con puestos con cargo al presupuesto ordinario UN مكاتب الاتصال: عدد الوظائف الممولة من الميزانية العادية والموارد غير المتعلقة بالوظائف
    Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas: recursos no relacionados con puestos UN مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن: الموارد غير المتعلقة بالوظائف
    Oficina Ejecutiva del Secretario General: recursos no relacionados con puestos UN المكتب التنفيذي للأمين العام: الموارد غير المتعلقة بالوظائف
    Recomendaciones sobre recursos no relacionados con puestos UN توصيات بشأن الموارد غير المتصلة بالوظائف
    Los recursos no relacionados con puestos se utilizarán para sufragar los gastos de viaje del personal y el mobiliario y equipo, así como para reducir el nivel de asistencia temporaria general. UN وستغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف تكاليف سفر الموظفين والأثاث والمعدات علاوة على تخفيض مستوى المساعدة المؤقتة العامة.
    Estos costos se incluyen en las necesidades de recursos no relacionados con puestos de la Sección de Gestión de Sistemas de Información. UN وترد هذه التكاليف ضمن الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف لقسم نظم إدارة المعلومات.
    La asignación de más recursos relacionados y no relacionados con puestos a procesos ineficaces no es una práctica de gestión aceptable. UN وقالت إن إضافة موارد من الوظائف وغير الوظائف إلى عمليات تفتقر إلى الكفاءة لا تشكل ممارسة إدارية مقبولة.
    El aumento neto de 4.632.000 dólares de los recursos relacionados con puestos se debe a: UN وتُعزى الزيادة الصافية البالغة 000 632 4 دولار في إطار بند الوظائف إلى:
    En el anexo VIII figuran estimaciones y la distribución de los puestos nuevos y los correspondientes gastos relacionados y no relacionados con puestos. UN وترد التقديرات وتوزيع الوظائف الجديدة وما يتصل بها من تكاليف متعلقة وغير متعلقة بالوظائف في المرفق الثامن.
    iii) Un aumento de 878.700 dólares en el subprograma 3, que corresponde al aumento de la participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos no relacionados con puestos sufragados conjuntamente con otras organizaciones; UN ' 3` زيادة قدرها 700 878 دولار في إطار البرنامج الفرعي 3 تتصل بزيادة في احتياجات غير متصلة بالوظائف تمثل حصة الأمم المتحدة على أساس تقاسم التكاليف مع المنظمات الأخرى؛
    85. El importe de 6.239.200 dólares cubre los recursos adicionales relacionados con puestos y no relacionados con puestos. UN 85 - يغطي المبلغ 200 239 6 دولار الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالموظفين وغير المتعلقة بالموظفين.
    relacionados con puestos 14.24 La suma de 3.684.000 dólares abarca 17 puestos y varios rubros no relacionados con puestos. UN 14-24 يغطي مبلغ 000 684 3 دولار تكاليف 17 وظيفة ومختلف البنود التي لا تتعلق بالوظائف.
    Mediante los recursos no relacionados con puestos se sufragarán otros gastos de personal, consultores y expertos y viajes del personal. UN وستغطي الموارد غير المخصصة للوظائف التكاليف الأخرى للموظفين، والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    Se estima que el monto de recursos necesarios para gastos no relacionados con puestos, que asciende a 1.361.500 dólares, representa una disminución de 76.900 dólares respecto de la suma aprobada para el bienio en curso. UN ويقدر أن الاحتياجات غير المرتبطة بالوظائف والبالغة 500 361 1 دولار تقل بمبلغ 900 76 دولار عن الاحتياجات المعتمدة لفترة السنتين الحالية.
    Reducciones correspondientes a los gastos operacionales no relacionados con puestos UN ضمن مجموع التخفيضات: التخفيضات في التكاليف التشغيلية غير المتصلة بالموظفين
    El aumento de 65.100 dólares en los recursos no relacionados con puestos corresponde a necesidades adicionales de consultores y expertos. UN أما الزيادة البالغة 100 65 دولار في الموارد غير المتعلقة بوظائف فهي ناتجة عن الاحتياجات الإضافية إلى الاستشاريين والخبراء.
    Aumento de los gastos con cargo a recursos relacionados con puestos UN ازدياد النفقات في إطار الموارد الخاصة بالوظائف
    Los ajustes por inflación no relacionados con puestos son de 43 millones de dólares. UN وبلغ التضخم غير المتعلق بالوظائف 43 مليون دولار.
    relacionados con puestos UN موارد للوظائف
    La información sobre las necesidades de recursos para actividades de desarme, desmovilización y reinserción y los gastos conexos relacionados y no relacionados con puestos figura en los párrafos 14 a 16 y en el cuadro 3. UN وترد المعلومات المتعلقة بالاحتياجات من الموارد من أجل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق وما يرتبط بها من تكاليف متصلة بالوظائف وتكاليف غير متصلة بها في الفقرات من 14 إلى 16 وفي الجدول 3.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more