"repuestos" - Translation from Spanish to Arabic

    • قطع الغيار
        
    • قطع غيار
        
    • وقطع الغيار
        
    • لقطع الغيار
        
    • أجزاء
        
    • الغيار الﻻزمة
        
    • بقطع الغيار
        
    • وقطع غيار
        
    • غيارها
        
    • الغيار لصيانة
        
    • بما في ذلك قطع التبديل الخاصة بها
        
    • الآجزاء
        
    • الإحتياطية
        
    • غيار لها
        
    • غيار من
        
    Además, fue difícil durante el período del conflicto obtener repuestos para la maquinaria agrícola. UN وكان من الصعب خلال فترة الصراع الحصول على قطع الغيار لﻵلات الزراعية.
    Se han hallado fuentes para repuestos esenciales y se han recibido propuestas. UN ولقد جرى تحديد مصادر قطع الغيار الضرورية وتم تلقي المناقصات.
    Las estimaciones de repuestos, reparaciones y conservación se basan en un parque automotor de un total de 382 vehículos. UN تستند تقديرات قطع الغيار والاصلاح والصيانة الى مجموع المركبات وعددها ٣٨٢.
    Investigaciones de gastos para repuestos de automóviles UN التحقيــق فـي استهــلاك قطع غيار السيارات
    Niveles apropiados de conservación, repuestos y ancho de banda para el equipo que antecede UN مستويات ملائمة من الصيانة، وقطع الغيار وعرض النطاق الترددي للمعدات المذكورة أعلاه
    Hay también una grave escasez de repuestos para aeronaves, lo que ha llevado a que un avión se estrellara produciendo 157 muertos entre los pasajeros de diversas nacionalidades. UN هذا باﻹضافة الى أن هذه العقوبات سببت في نقص قطع الغيار للطيران مما أدى الى سقوط طائرة ذهب ضحيتها ١٥٧ شخصا من جنسيات مختلفة.
    La partida solicitada cubrirá los gastos de mantenimiento de vehículos, incluidos los gastos por concepto de repuestos, combustible, aceite y lubricantes, seguro de vehículos, seguro local de responsabilidad civil y equipo de talleres. UN ايجار المركبات وصيانتها يغطي المبلغ المقدر تكاليف صيانـــة المركبات، بما في ذلك قطع الغيار والزيوت ومـــواد التشحيم، وتأميــــن المركبات ضد الغير من قبل شركة تأمين محلية، ومعدات الورشات.
    Del mismo modo, sería útil contar con la financiación necesaria para contribuir a la disponibilidad y entrega de repuestos esenciales que aseguren el máximo aprovechamiento de los sistemas. UN كذلك، سوف يكون من المفيد اتاحة التمويل لدعم توفر وتوريد قطع الغيار ذات اﻷهمية الحاسمة لكفالة وجود شبكات ذات قدرة عالية على توليد الطاقة.
    Las estimaciones de repuestos, reparaciones y conservación se basan en un parque automotor de un total de 1.170 vehículos. UN تستند تقديرات قطع الغيار والاصلاح والصيانة الى جهاز مركبات قوامه ١٧٠ ١ مركبة.
    Esos repuestos serán utilizados en el próximo período del mandato, para cuando se proyecta adquirir más equipo de comunicaciones. UN وستستعمل قطع الغيار هذه في فترة الولاية التالية ﻷن من المخطط له شراء معدات اتصال إضافية خلالها.
    Las estimaciones de repuestos, reparaciones y conservación se basan en un parque total de 1.056 vehículos. UN تستند تقديرات قطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة الى ملاك مركبات مجموعه ٠٥٦ ١ مركبة.
    Era necesario concluir con éxito estas gestiones, para reducir los plazos y los costos de las compras de repuestos. UN ولا بد من تسوية هذه المسألة أيضا من أجل تعزيز حسن توقيت شراء قطع الغيار وضمان فعاليته من حيث التكاليف.
    El costo del alquiler de los seis vehículos, incluidos los repuestos, es muy favorable (29.600 dólares). UN وهذه الناقلات الست مؤجرة إلى اﻷمم المتحدة بأفضل تكلفة ممكنة، وهي ٦٠٠ ٢٩ دولار شاملة قطع الغيار.
    Todos los repuestos y manuales necesarios de los UN جميع قطع الغيار واﻷدلة المتعلقة بالمركبات المخصصة للمحكمة
    La falta de conductores, transformadores e interruptores en subestaciones y de repuestos para la distribución de electricidad en As-Sulaymaniya y en Arbil ha causado todavía más problemas. UN وزاد من المشاكل عدم توفر الوصلات والمحولات وقواطع الدوائر في المحطات الفرعية فضلا عن قطع الغيار من أجل توزيع الكهرباء في السليمانية وأربيل.
    repuestos y suministros para equipos de comunicaciones UN الاتصالات التجارية قطع غيار ولوازم الاتصالات
    repuestos para equipos de audio y vídeo UN قطع غيار لمعدات الفيديو والمعدات السمعية
    repuestos para equipos de audio y vídeo UN قطع غيار لمعدات الفيديو والمعدات السمعية
    Niveles apropiados de conservación, repuestos y ancho de banda para el equipo que antecede UN مستويات ملائمة من الصيانة، وقطع الغيار وعرض النطاق الترددي للمعدات المذكورة أعلاه
    Esa administración incorrecta de las existencias de repuestos también aumenta las posibilidades de robo. UN ويزيد هذا النمط من سوء الإدارة لقطع الغيار من مخاطر السرقات أيضا.
    Ya que estamos ¿por qué no nos manda algunos repuestos a nuestra nave de carga? Open Subtitles بينما نحن فى الموضوع ,فلما لا نُلقى له بعض أجزاء سفينه الشحن ؟
    La modernización de los procesadores centrales cuesta 450 dólares por unidad únicamente en repuestos. UN وتكلف تحسين وحدات المعالجة المركزية للحواسيب ٤٥٠ دولارا للوحدة فيما يتعلق بقطع الغيار فقط.
    Telecomunicaciones, repuestos y suministros para civiles UN اتصالات وقطع غيار ولوازم للمدنيين
    Porque los repuestos son caros y difíciles de conseguir. Open Subtitles ذلك لأن قطع غيارها غالية السعر ويندر العثور عليها
    La calidad de las señales fue deficiente, al no disponerse de repuestos para mantener esta tecnología obsoleta. UN لكن الإشارات المبثوثة سيئة النوعية، إذ لا تتوفر قطع الغيار لصيانة هذا النوع من التكنولوجيا القديمة.
    7. Vehículos militares y sus accesorios y puentes diseñados especialmente para uso militar y sus repuestos. UN 7 - المركبات العسكرية وملحقاتها والجسور المصممة خصيصا للاستخدام العسكري بما في ذلك قطع التبديل الخاصة بها.
    Tengo un Cadillac lleno de repuestos... y debo estar en la escuela en media hora. Open Subtitles لدي سيارة كاديلاك محملة بالعديد من الآجزاء... ومن المفترض أن أكون في المدرسة بعد نصف ساعة.
    Aquí hay un aproximado de los repuestos disponibles en la Estación Espacial. Open Subtitles إليكم تقريبا من المواد الإحتياطية الموجودة على محطة الفضاء
    No obstante, la UNMIL ha descubierto alijos importantes de municiones de morteros de todo calibre, armas pequeñas y tres ametralladoras pesadas y sus repuestos. UN ومع ذلك، فقد اكتشفت البعثة مخابئ هامة لقذائف هاون من جميع العيارات وأسلحة صغيرة وثلاثة مدافع رشاشة ثقيلة وقطع غيار لها.
    Diseño electromecánico, fabricación y suministro de material, equipo y repuestos para una subestación UN تصميم كهروميكانيكي، وصنع وتوريد مواد ومعدات وقطع غيار من أجل 14 جهازاً للتحويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more