"roble" - Translation from Spanish to Arabic

    • البلوط
        
    • بلوط
        
    • روبل
        
    • السنديان
        
    • روبلي
        
    • سنديان
        
    • أوك
        
    • اوكنشيلد
        
    • روبيل
        
    • الشجر
        
    • بلّوط
        
    • بلّوطيةً
        
    • سنديانة
        
    • فالبلوط
        
    • البلّوط
        
    Luego dijo que le gustaba el roble, el pino y el arce. Open Subtitles ثم قال بعد ذلك أنه يحب البلوط والصنوبر و القبقب
    Sé que es difícil de creer que la pequeña bellota diera a luz a ese inmenso roble pero créame que lo hice. Open Subtitles .. أعرف أنه يصعب على الناس تصديق أن تلك البلوط الصغير أنجبت تلك البلوط الضخم ولكن صدقيني، لقد أنجبتها
    Tiene un largo muro de rocas con un roble en el extremo norte. Open Subtitles به حائط صخرى طويل و شجرة بلوط كبيره فى نهايته الشماليه
    Ella está un precioso roble de 200 años en un lugar lleno de preciosos robles de 200 años. Open Subtitles لقد انت شجرة بلوط ذات 200 عاما جميلة محاطة بشجرات بلوط جميلات ذات 200 عاما
    Discurso del Excelentísimo Sr. roble Olhaye, Jefe de la Delegación de Djibouti UN خطاب سعادة السيد روبل علهاي، رئيس وفد جيبوتي
    Encuéntrame la estaca de roble blanco y dejaré que este experimento social continúe. Open Subtitles جِد لي وتد السنديان الأبيض، وسأدع هذه التجربة المجتمعية الصغيرة تُتبع.
    Tu chef personal privado roble. Disfrútala. Open Subtitles طباخك الخاص روبلي , استمتعي
    - Un roble blanco 300 años después de que hayamos escapado al antiguo mundo. Open Subtitles ثمّة شجرة سنديان أبيض بعدما عُدنا إلى العالم القديم بـ 300 عاماً.
    ¿Por qué Ray está encaramado en lo alto de su árbol de roble? Open Subtitles لماذا راي يطفو على الجزء العلوي من شجرة البلوط الخاصة بك؟
    Es como un parche suave de musgo en el tronco de un roble majestuoso. Open Subtitles هو مثل أأ ناعم رقعة من الطحلب على الجذع من البلوط مهيب.
    No hay nada como ser colgado para ponerte la polla dura como el roble. Open Subtitles لا يوجد شيء أحسن من الشنق تقف هناك بصلابه فوق خشب البلوط
    Si necesita una tercera, voy a ir a buscar un poco de roble venenoso. Open Subtitles إذا احتاجتي إلى شيئ ثالث , سأذهب لأجد بعض من البلوط السام
    El hongo serpentea sobre tu cerebro... como, una hiedra en un roble. Open Subtitles تحوم الفطريات حول أدمغتكم كما ينبت اللبلاب حول شجرة بلوط
    :: Realizó diez proyectos de demostración y desarrollo rural y plantó casi 5 millones de árboles nuevos y 40 millones de bellotas de roble mediante sus proyectos de repoblación forestal entre 2008 y 2011. UN :: وأجرت 10 مشاريع إنمائية وإيضاحية ريفية وزرعت قرابة 5 ملايين شتلة و 40 مليون غريسة بلوط من خلال مشاريعها التشجيرية في فترة ما بين عامي 2008 و 2011.
    Aquí hay un triángulo que se estaba formando debajo de un arroyo que fluye, y se daba forma a una hoja de roble con otras hojas de roble unidas. TED و هنا مثلث و الذي كان يجري تشكيله تحت تيار جاري، و شكل ورقة البلوط يتم عملها بواسطة اوراق بلوط صغيرة يتم وضعها مع بعضها.
    El Excelentísimo Sr. roble Olhaye, Jefe de la Delegación de Djibouti, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب سعادة السيد روبل علهاي، رئيس وفد جيبوتي، إلى المنصة
    Su Excelencia, el Sr. roble Olhaye, Jefe de la Delegación de Djibouti es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب سعادة السيد روبل علهاي، رئيس الوفد الجيبوتي، من المنصة
    El Sr. roble Olhaye, Jefe de la delegación de Djibouti, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد روبل علهاي، رئيس وفد جيبوتي، إلى المنصة.
    Te está esperando al lado del roble. A un cuarto de milla del camino. Open Subtitles انه ينتظرك بجانب السنديان الكبير بعد ربع ميل فى ذلك الاتجاة
    de Somalia Presidente 19. Congreso Somalí Unido (Firmado) Osman roble Mohamud UN ١٩ - المؤتمر الصومالي المتحد )توقيع( عثمان روبلي محمود
    Un roble blanco 300 años después de que hayamos escapado al antiguo mundo. Open Subtitles شجرة سنديان أبيض تظهر بعدما عندنا للعالم القديم بـ 300 عام.
    Yo no los vi, vi una camioneta negra bajando por la calle roble después del robo. Open Subtitles لم أراهم، فقط رأيت شاحنة سوداء تنطلق بسرعة من شارع (أوك) بعد عملية السطو.
    Entonces, la compañia de Thorin Escudo de roble sobrevivió. Open Subtitles وبالتالي فإن الشركة من ثورين اوكنشيلد نجا.
    Además, el 16 de febrero el Presidente se reunió con el Representante Permanente de Djibouti, Embajador roble Olhaye, a petición de este último. UN وبالإضافة إلى ذلك، اجتمع الرئيس في 16 شباط/ فبراير بالممثل الدائم لجيبوتي، السفير روبيل أولهاي، بناء على طلبه.
    Sus contrincantes decían que era como pegarle a un roble. Open Subtitles أولئك الذين واجهوه كانوا يقولون بأن لكمه كان كلكم الشجر
    Ciertos tipos de centauros, hojas de roble... muñecos de nieve, el diagrama de un átomo. Open Subtitles مخلوقات من أنواع معينة، أوراق بلّوط... رجال ثلج، مخطط ذرّي.
    -Las bellotas amarillas en su camioneta, que significan que se estacionó bajo un árbol de roble. Open Subtitles - البلوط الأصفر على شاحنتِه، الذي يُمْكِنُ فقط أَنْ يَعْني بأنّه أُوقفَ تحت a إكتشفَ شجرةً بلّوطيةً. - نجاح باهر.
    A Savo Kazanovic también le cortaron la cabeza, le traspasaron el pecho con un clavo de gran tamaño, lo clavaron a un roble y lo crucificaron. UN كما قُطع رأس سافو كازونوفيتش وخُرق صدره بمسمار كبير، بينما صُلب جسده على سنديانة ثبت عليها بالمسامير.
    Mañana al amanecer, tu padre estara sano como un roble. Open Subtitles ماجستير ٌ انا الى الفجر ، يا آب صحي ستارا فالبلوط.
    La base de esos acantilados está cubierta de hiedra venenosa, roble, zumaque y otras miles de plantas con púas grandes como mi verga. Open Subtitles قاعدة تلك المنحدرات مغطاة باللبلاب السام , البلّوط وشجرة السُمّاق وآلاف النباتات بها نباتات شائكة بحجم قضيبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more