"rum" - Translation from Spanish to Arabic

    • روم
        
    • رام
        
    • الرم
        
    • وروم
        
    A la 0.30 horas elementos de la milicia de Lahad ametrallaron desde sus posiciones en las colinas de Rum las zonas vecinas con armas de mediano calibre. UN الساعة ٣٠/٠ مشطت ميليشيا العميل لحد محيط مركزها في تلة روم بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    A las 6.50 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon desde sus posiciones en la colina de Rum varios proyectiles y ráfagas de ametralladora en dirección a Mu`ayta. UN الساعة ٥٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة روم قذائف عدة ورشقات نارية باتجاه المعيطه.
    1º de marzo de 1998 A las 3.00 horas elementos de la milicia de Lahad, secuaz de Israel, disparó granadas de mortero contra Wadi Bisri desde la colina de Rum. UN ١ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٠٠/٣ أطلقت ميليشيا لحد العميلة ﻹسرائيل من تلة روم قذائف هلون على وادي بسري.
    A las 11.30 horas elementos de la milicia del esbirro Lahad ametrallaron las zonas circundantes a Rum con fuego de armas de mediano calibre. UN - الساعة ٣٠/١١ مشطت ميليشيا العميل لحد محيط روم بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    Son dos botellas de Rum Yarmy. Open Subtitles إنها زجاجة بحجم باقة " من مشروب " يارمي رام
    A las 10.50 horas elementos de las milicias del mercenario Lahad levantaron una barrera en la carretera principal de Rum y comenzaron a registrar vehículos e inspeccionar los documentos de identidad de sus ocupantes. UN - الساعة ٥٠/١٠ أقامت عناصر تابعة للعميل لحد حاجزا على طريق عام بلدة روم وعملوا على تفتيش السيارات والتدقيق في الهويات.
    A las 16.00 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon ráfagas desde la colina de Rum hacia Wadi Bisri. UN - الساعة ٠٠/١٦ أطلقت ميليشيا لحد من تلة روم رشقات نارية باتجاه وادي بسري.
    A las 16.00 horas elementos de la milicia Lahad ametrallaron con fuego de armas de mediano calibre zonas colindantes con su posición en la colina Rum. UN - الساعة ٠٠/١٦ مشطت ميليشيا العميل لحد مركزها في تلة روم بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    9 de marzo de 1998 A las 1.00 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varias ráfagas desde la colina de Rum hacia la zona de bosques de Mu ' ayta. UN ٩ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٠٠/١ أطلقت ميليشيا لحد من تلة روم عدة رشقات نارية باتجاه حرش المعيطة.
    A las 17.30 horas elementos de la milicia del esbirro Lahad dispararon varios obuses sobre Wadi Bisri desde sus posiciones en la colina de Rum. UN - الساعة ٣٠/١٧ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مركزها في تلة روم عدة قذائف باتجاه وادي بسري.
    A las 18.35 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon cuatro granadas de mortero contra Wadi Bisri desde sus posiciones en las colinas de Rum y Anan. UN - الساعة ٣٥/١٨ أطلقت ميليشيا لحد من مركزيها في تلتي روم وانان أربع قذائف هاون باتجاه وادي بسري.
    A las 17.20 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de 81 milímetros sobre las afueras de Ŷun desde sus posiciones en la colina de Rum. UN - الساعة ٢٠/١٧ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة روم عدة قذائف من عيار ٨١ ملم على خراج بلدة جون.
    A las 15.10 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varias ráfagas sobre Wadi Bisri desde sus posiciones en la colina de Rum. UN - الساعة ١٠/١٥ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة روم عدة رشقات نارية باتجاه وادي بسري.
    A las 10.30 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varias ráfagas en dirección de Hursh Al-Muyata desde su posición en Tillat Rum. UN - الساعة ٠٣/٠١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة روم عدة رشقات نارية باتجاه حرش المعيطة.
    Entre las 0.10 y las 4.45 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varias ráfagas en dirección a Wadi Bisri desde su posición en Tillat Rum. UN - بين الساعة ٠١/٠٠ والساعة ٥٤/٤٠ أطلقت ميليشيا لحد من مركزيها في تلتي روم عدة رشقات نارية باتجاه وادي بسري.
    A las 21.55 horas, elementos de la milicia de Lahad lanzaron bengalas luminosas sobre Sfariyah, desde su posición en la colina de Rum. UN - الساعة ٥٥/٢١ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مركزها في تلة روم قنابل إنارة فوق بلدة صفارية.
    A las 19.20 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería desde Rum, que cayeron en las cercanías de las instalaciones de Kafr Falus. UN - الساعة ٢٠/١٩ أطلقت ميليشيا العميل لحد من روم قذائف مدفعية سقطت في محيط منشآت كفرفالوس.
    A las 0.00 horas, elementos de la milicia de Lahad hicieron fuego con armas automáticas en torno a su posición en la colina de Rum. UN - الساعة صفر مشطت ميليشيا العميل لحد محيط مركزها في تلة روم بنيران اﻷسلحة الرشاشة.
    A las 09.20 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon tres granadas de mortero de 81 milímetros sobre Wadi Bisri desde su posición en la colina de Rum. UN - الساعة ٢٠/٠٩ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة روم ثلاث قذائف هاون من عيار ٨١ ملم على وادي بسري.
    Bienvenidos a la noche de Rum Runner en el Club Oro. Open Subtitles مساء الخير! مرحباً بكم في ليلة "رام رانر" في حانة "أورو".
    Asimismo, la industria del ron, integrada por Virgin Islands Rum Industries Ltd, tiene un buen nivel de producción. UN كما أن صناعة مشروب الرم، وهي تشمل شركة جزر فيرجن المحدودة لصناعات الرم تنتج إنتاجا جيدا.
    A las 9.05 horas elementos de la milicia del esbirro Lahad y fuerzas israelíes ametrallaron con fuego de armas ligeras los alrededores de Dabsha y la colina de Rum. UN - الساعة ٥٠/٩ مشطت ميليشيا العميل لحد والقوات اﻹسرائيلية محيط تلتي الدبشة وروم بنيران اﻷسلحة الخفيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more