"salta" - Translation from Spanish to Arabic

    • اقفز
        
    • يقفز
        
    • إقفز
        
    • أقفز
        
    • اقفزي
        
    • قفز
        
    • تقفز
        
    • القفز
        
    • إقفزي
        
    • قفزة
        
    • أقفزي
        
    • إقفزْ
        
    • قفزت
        
    • اقفزى
        
    • بالقفز
        
    Salta en un pie y canta la canción del programa de iCarly. Open Subtitles اقفز على قدم واحدة و غني أغنية موضوع آي كارلي
    Bueno, ahora Salta y ponla en la canasta, Jefe. Open Subtitles حسنا الان. الان , اقفز في الهواء, وضعها في الهواء,يا زعيم
    ¿Es plausible que cuando un soldado Salta sobre una granada para defender a otros soldados, lo esté haciendo solo por interés propio? TED هل يُعقَل أن كُل جُندي يقفز على قنبلة لحماية زُملائه الجنود، كان يفعل ذلك فقط لتعزيز مصلحته الشخصية السطحية؟
    Te has quedado quieto y el edificio cree que te has ido. Salta. Open Subtitles لقد بقيت بلا حركة فترة طويلة يعتقد المبنى أنك رحلت، إقفز
    Sólo Salta dentro del autobús, y nosotros te presentaremos al resto de tu vida. Open Subtitles فقط أقفز على متن الحافلة ونحن سنقدمك لبقية حياتك
    Salta a la piscina con la ropa puesta. Entonces sabré que estás arrepentida. Open Subtitles اذهبِ و اقفزي في المسبح و أنتِ ترتدين ملابسكِ، حينها سأعلم بأنكِ آسفةٌ حقاً.
    ¡Si se ríen cuando Salta desde 20 pies, reirán el doble si Salta desde cuarenta! Open Subtitles أجل إذا يضحكون عندما يقفز 20 قدما سيضحكون مرتين إذا قفز 40 قدما
    Estos son lugares donde uno Salta al agua y está rodeado de tiburones inmediatamente. TED في تلك الأماكن يمكنك أن تقفز في الماء وستكون محاطاً بسمك القرش في الحال.
    He escuchado sobre ti. Eres la mentalista que Salta de los edificios. Open Subtitles لقد سمعت أنك بارعة في القفز من على الأبنية
    Vete Io más atrás que puedas, corre mucho y Salta al otro lado. Open Subtitles ارجع الى الخلف ,واجرى باقصى ما تستطيع ثم اقفز
    - Hey... no hay problema, tienes que saltar... Salta. Open Subtitles هي لا توجد مشاكل إن استطعت ان تقفز .. اقفز ماذا ؟
    Porque soy el patriarca y cuando él dice que hay que saltar, se Salta. ¡Maldita sea! Open Subtitles لاننى انا البطريرك و عندما يقول البطريرك , اقفز فانت تقفز , اللعنة عليك
    Sabes, como cuando una persona se le cae la pelota, alguien Salta sobre el fumble. Open Subtitles شخص ما يجب أن يقفز للتّصادم هل قصدتني، ذلك أنا، أليس كذلك ؟
    Marty Salta, le muerde la entrepierna y le contagia gonorrea. ¿Te sientes bien? Open Subtitles مارتى يقفز ، ويعضه و يصفعه هاى ، انت بخير ؟
    Salta, Max' Vamos chico' Salta' Tu puedes, Max' Open Subtitles إقفز يا ماكس, هيا يا فتى. إقفز, يمكنك فعل ذلك, ماكس.
    Creo que me sentare y veré quien Salta a la piscina Open Subtitles أعتقد أني سأنتظر وأشاهد ، أو أقفز للبركة
    Adelante, atrévete. Salta, ranita. Open Subtitles هيا , ابدأي معي .. اقفزي أيتها الضفدع , اقفزي
    Una vaca saltó la luna Pero un tonto Salta una pluma Open Subtitles إن البقرة قد قفزت إلى القمر و لكن الغبى قد قفز أعلى
    Acumulan electricidad estática y el polen Salta a ellas y ayuda a diseminar ese polen de flor en flor. TED يولدون شحنة كهربائية مستقرة مما يجعل حبوب اللقاح تقفز عليها ويساعد على انتشار هذا اللقاح من زهرة الى زهرة.
    Si deslizo esta puerta abierta... al mismo tiempo que tu deslizas esa puerta abierta... podremos saltar afuera mientras el perro Salta adentro. Open Subtitles لو قمت بفتح الباب من هنا فى نفس الوقت الذى تقوم فيه بفتح الباب من ناحيتك يمكننا القفز للخارج بينما يدخل الكلب
    Taryn, Salta mientras puedas. Open Subtitles إقفزي يا تارين بينما لا تزال لديكي الفرصة
    Dicen que si Salta una vez, sólo tiene 50% de posibilidad de lastimarse... dos saltos, 80%, y tres saltos, es probable que sufra dolor de espalda. Open Subtitles يقولون إذا عملت قفزة واحدة ... عندك فرصة 50% من الأصابة قفزتان 80 % وثلاث قفزات أنت معرض للأصابة بآلام فى الظهر
    Salta si quieres. No es peligroso. Yo te agarraré. Open Subtitles أقفزي إن أردتي ، لن يكون خطراً سوف أمسك بكِ
    ¡Salta al agua si no puedes! Open Subtitles إن لم تَستطيعُ تَجَنُّبهم، إقفزْ خارج السفينة!
    Un día, junto a arroyo, Norbit corre desnudo y víbora venenosa Salta y muerde a Norbit justo en culo. Open Subtitles وفي احد الايام , عند الجدول ركض نوربت عاري قفزت افعى سامة الى مؤخرة نوربت ولدغته
    Los gatos saltan de los tejados y no se hacen daño. Adelante. Salta. Open Subtitles القطط تقفز من الاسطح و تسقطعلى الارض بلا أى جروح اذن ، اقفزى يا ماجى
    Bien, ¿desde cuándo dice "Salta" y tú saltas? Open Subtitles ومنذُ متى يأمركِ بالقفز في البحر وتنفذين أمره؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more