"saud" - Translation from Spanish to Arabic

    • سعود
        
    • فهد
        
    • الشريفين
        
    El Jefe de Policía Saud Aziz sostiene que no denegó ningún pedido de que se hiciera una autopsia. UN ويصر رئيس شرطة المدينة سعود عزيز على أنه لم يرفض أي طلبات لإجراء تشريح للجثة.
    ¡Hola, amigo, tú eres el tercero. Es Steve, Saud, y luego tú. Open Subtitles مرحبا ياصديقي , أنت الثالث ستيف ثم سعود ثم أنت
    - Su Alteza Real el Príncipe Saud Feysal, Ministro de Relaciones Exteriores de la Arabia Saudita UN ـ صاحب السمو الملكي اﻷمير سعود الفيصل، وزير خارجية المملكة العربية السعودية؛
    - Su Alteza Real el Príncipe Saud Feysal, Ministro de Relaciones Exteriores de la Arabia Saudita UN صاحب السمو الملكي اﻷمير سعود الفيصل وزير خارجية المملكة العربية السعودية
    Su Majestad el Rey Fahd ibn Abdul Azis Al Saud, Guardián de la Meca y de Medina UN خادم الحرمين الشريفين الملك فهد بن عبد العزيز آل سعود
    Su Alteza Real el Príncipe Saud Al-Faysal Ministro de Relaciones Exteriores de la Arabia Saudita UN صاحب السمو الملكي اﻷمير سعود الفيصل وزير خارجية المملكة العربية السعودية
    Antes de partir a la región, también recibió al Sr. Brahimi el Príncipe Saud al-Faisal, Ministro de Relaciones Exteriores de Arabia Saudita. UN وقبل أن يغادر السيد اﻹبراهيمي المنطقة استقبله أيضا اﻷمير سعود الفيصل، وزير خارجية المملكة العربية السعودية.
    Doctorado en materia de organizaciones internacionales, Universidad Islámica Imam Mohammed Bin Saud. UN دكتوراه في مجال المنظمات الدولية، جامعة اﻹمام محمد بن سعود الاسلامية.
    - Su Alteza Real el Emir Saud Al Faysal, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de la Arabia Saudita; UN صاحب السمو الملكي اﻷمير سعود الفيصل وزير الخارجية بالمملكة العربية السعودية
    Su Alteza Real el Príncipe Saud al-Faisal, Ministro de Relaciones Exteriores de la Arabia Saudita; UN صاحب السمو الملكي اﻷمير سعود الفيصل وزير خارجية المملكة العربية السعودية
    Su Alteza Real el Príncipe Saud al-Faisal, Ministro de Relaciones Exteriores de la Arabia Saudita; UN صاحب السمو الملكي اﻷمير سعود الفيصل وزير خارجية المملكة العربية السعودية.
    Sin embargo, la SAT utiliza valores residuales de entre el 10 y el 20% para sus activos de Mina Saud. UN إلا أن الشركة تستخدم قيماً متبقية تتراوح ما بين 10 و20 في المائة من أصولها في ميناء سعود.
    La SAT afirma asimismo que incurrió en gastos para la reelectrificación de Mina Saud. UN كذلك تدعي الشركة أنها تكبدت تكاليف في إعادة كهربة ميناء سعود.
    En consecuencia, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización a la SAT por los gastos de reelectrificación de Mina Saud. UN وبناء على ذلك، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض بشأن مطالبة الشركة بتكاليف إعادة كهربة ميناء سعود.
    Su Alteza Real el Príncipe Saud al-Faisal, Ministro de Relaciones Exteriores de la Arabia Saudita; UN صاحب السمو الملكي اﻷمير سعود الفيصل وزير خارجية المملكة العربية السعودية
    Sin embargo, la SAT utiliza valores residuales de entre el 10 y el 20% para sus activos de Mina Saud. UN إلا أن الشركة تستخدم قيماً متبقية تتراوح ما بين 10 و20 في المائة من أصولها في ميناء سعود.
    La SAT afirma asimismo que incurrió en gastos para la reelectrificación de Mina Saud. UN كذلك تدعي الشركة أنها تكبدت تكاليف في إعادة كهربة ميناء سعود.
    En consecuencia, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización a la SAT por los gastos de reelectrificación de Mina Saud. UN وبناء على ذلك، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض بشأن مطالبة الشركة بتكاليف إعادة كهربة ميناء سعود.
    Doctorado en organizaciones internacionales, Universidad Islámica Imam Mohammed Bin Saud, Riad, Reino de Arabia Saudita. UN دكتوراه في مجال المنظمات الدولية، جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية، الرياض، بالمملكة العربية السعودية.
    - Doctorado en organizaciones internacionales y regionales, Universidad Islámica Mohammed Bin Saud, Riad, 1995 UN دكتوراه في مجال المنظمات الدولية والإقليمية من جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية في الرياض، 1995

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more