"sobre las sustancias" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن المواد
        
    • بشأن المواد
        
    • المتعلقة بالمواد
        
    • المعني بمسألة إدارة المواد
        
    • الخاصة بالمواد المستنفدة
        
    • تتعلق بالمواد المستنفدة
        
    Presentación de informes sobre las sustancias incluidas en las Listas I, II y III a la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN تبليغ منظمة حظر الأسلحة الكيميائية عن المواد الكيميائية الواردة بالجدول الأول والجدول الثاني والجدول الثالث
    Presentación de informes sobre las sustancias incluidas en las Listas I, II y III a la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN الإبلاغ عن المواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول والثاني والثالث إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Presentación de informes sobre las sustancias incluidas en las Listas I, II y III a la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN تقديم تقرير عن المواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول والثاني والثالث إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Observando con preocupación, que Vanuatu aún no ha notificado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2008, UN وأن تشير مع القلق إلى أن فانواتو لم تقم بعد بإبلاغ بيانات عام 2008 بشأن المواد المستنفدة للأوزون،
    Se sugirió que se reanudara el estudio de la cuestión de elaborar una convención sobre las sustancias explosivas. UN واقتُرح معاودة النظر في وضع اتفاقية بشأن المواد المتفجرة.
    :: La información y el conocimiento: mejorar el acceso a la información sobre las sustancias químicas peligrosas; UN :: المعلومات والمعارف: تحسين إمكانية الوصول إلى المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية الخطرة
    Presentación de informes sobre las sustancias químicas incluidas en todas las Listas de la Convención UN تقديم تقارير عن المواد الكيميائية المدرجة في جميع الجداول
    Presentación de informes sobre las sustancias incluidas en las Listas I, II y III a la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN تقديم تقرير عن المواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول والثاني والثالث إلى منظمة حظر الأسلحة
    Presentación de informes sobre las sustancias incluidas en las Listas I, II y III a la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN تقديم تقرير عن المواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول والثاني والثالث إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Presentación de informes sobre las sustancias incluidas en las Listas I, II, III a la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN تقديم تقرير عن المواد الكيميائية المدرجة في الجداول 1 و 2 و 3 إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Presentación de informes sobre las sustancias incluidas en las Listas I, II y III a la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN تقديم تقرير عن المواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول والثاني والثالث إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Presentación de informes sobre las sustancias incluidas en las Listas I, II y III a la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN تقديم تقارير عن المواد المدرجة في الجداول الأول والثاني والثالث إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    La Parte no ha presentado los datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2006 UN ولم يقدم الطرف بياناته عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2006.
    Presentación de informes sobre las sustancias incluidas en las Listas I, II y III a la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN تقديم تقرير بشأن المواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول والثاني والثالث إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Presentación de informes sobre las sustancias incluidas en las Listas I, II y III a la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN تقديم تقرير بشأن المواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول والثاني والثالث إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Presentación de informes sobre las sustancias incluidas en las Listas I, II y III a la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN تقديم تقرير بشأن المواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول والثاني والثالث إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Presentación de informes sobre las sustancias incluidas en las Listas I, II y III a la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN تقديم تقرير بشأن المواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول والثاني والثالث إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    No obstante, no hay un sistema global para proporcionar información sobre las sustancias químicas en los productos a los consumidores y otros interesados. UN ومع ذلك، لا يوجد نظام عالمي يوفر للمستهلكين وغير المستهلكين المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية الموجودة في المنتجات.
    También debería mejorarse la información sobre las sustancias químicas contenidas en los productos. UN وينبغي تحسين المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية التي تحتوي عليها المنتجات.
    51. El Relator Especial sobre las sustancias y los desechos peligrosos ha publicado una serie de informes en los que se señalan las obligaciones de los Estados respecto de estas sustancias. UN 51- وقد أصدر المقرر الخاص المعني بمسألة إدارة المواد والنفايات الخطرة سلسلة من التقارير حدد فيها التزامات الدول فيما يتصل بهذه المواد.
    Observando con preocupación, no obstante, que Arabia Saudita aún no ha notificado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2008, UN وإذْ تشير مع القلق مع ذلك، إلى أن المملكة العربية السعودية لم تبلغ بعد عن بياناتها الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2008،
    En el plan de trabajo del PNUMA para 2007 - 2009 se plantea también la intención del organismo de prestar asistencia a Eritrea para el establecimiento y cumplimiento de un reglamento sobre las sustancias que agotan la capa de ozono. UN 138- وورد في خطة أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة للفترة 2007 - 2009 أيضاً أن نية الوكالة تتجه إلى مساعدة إريتريا في وضع لوائح تنظيمية تتعلق بالمواد المستنفدة للأوزون وإنفاذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more