Secretario Ejecutivo Noveno Congreso sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente | UN | اﻷمين التنفيذي لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Tercero, la sección E, sobre Prevención de conflictos violentos y mantenimiento y consolidación de la paz, no es especialmente convincente. | UN | ثالثا، الفرع هاء، بشأن منع نشوب النزاعات العنيفة، وحفظ السلام، وبناء السلام، غير مقنع على وجه الخصوص. |
Grupo de Trabajo especial sobre Prevención y resolución de conflictos en África | UN | الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها |
sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Preparativos del Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente | UN | اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
2. Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente 5 | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
La Asamblea General también designó a la Comisión órgano preparatorio del Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente. | UN | واعتبرت الجمعية العامة أيضا أن اللجنة هي الهيئة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
c) Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
La delegación de Indonesia acoge con agrado los preparativos de esos cursos prácticos y los del Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente. | UN | وقال إن الوفد الاندونيسي يرحب باﻷعمال التحضيرية لهذه الحلقات ولمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
Preparativos para el Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente | UN | اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
2. Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
c) Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
2. Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Qatar también acogerá el 13° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal en 2015. | UN | هذا وستستضيف قطر مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2015. |
OEWG9/1: Seguimiento de la Declaración de Cartagena sobre Prevención, minimización y valorización de los desechos peligrosos y otros desechos | UN | متابعة إعلان كارتاخينا بشأن منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى واستعادتها |
Grupo de Trabajo especial sobre Prevención y resolución de conflictos en África | UN | الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها |
de recopilación de datos sobre Prevención del delito y justicia penal | UN | جمع البيانات عن منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Quizás la CDI podría añadir algunos artículos útiles sobre Prevención ex post a fin de completar el tema de las medidas preventivas. | UN | وقد يكون من المفيد أيضا أن تضيف اللجنة بعض المواد ذات اﻷثر الرجعي بشأن الوقاية لتكملة موضوع التدابير الوقائية. |
En calidad de experto intervino en la reunión un asesor interregional de las Naciones Unidas sobre Prevención del delito y justicia penal. | UN | وقام مستشار اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية بدور الشخص المرجع في هذا الاجتماع. |
En 2007, en el marco de sus programas sobre Prevención del delito y justicia penal el Instituto realizó, entre otras, las siguientes actividades: | UN | وخلال عام 2007، وفي إطار برامجه المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، كان من الأنشطة التي اضطلع بها المعهد ما يلي: |
En especial el CONASIDA apoya y lleva a cabo la difusión de información sobre Prevención y tratamiento del SIDA en el marco de los programas de educación para la salud. | UN | وبصورة خاصة، يعزز المجلس وينظم نشر المعلومات عن الوقاية من اﻹيدز وعلاجه كجزء من برنامج للتثقيف الصحي. |
Los artículos sobre Prevención se aplicarían también a los casos en que no hubiera acuerdo o una clara disposición jurídica de la actividad correspondiente. | UN | وستنطبق المواد المتعلقة بالمنع على الحالات التي لا يوجد فيها اتفاق أو نص صريح بشأن حظر هذه الأنشطة. |
1994 Jefe de Delegación, Segunda Reunión del Grupo del Mediterráneo sobre Prevención del Delito, Malta. | UN | رئيس الوفد في الاجتماع الثاني لمجموعة البحر الأبيض المتوسط المعنية بمنع الجريمة، مالطة. |
Diseñó un logotipo especial para el programa de las Naciones Unidas sobre Prevención del delito y justicia penal. | UN | وصممت شعارا خاصا لبرنامج اﻷمم المتحدة المتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Con este fin se ha organizado en 1998 un seminario sobre Prevención, detección e intervención rápida dirigido a especialistas de la protección social empleados en los centros de acción social. | UN | ومن هذا المنظور، تم في عام ٨٩٩١ تنظيم حلقة دراسية خصصت للوقاية والرصد والتدخل السريع وضمت أخصائيين في الرعاية الاجتماعية ممن يعملون في مراكز العمل الاجتماعي. |
En la campaña contra el cólera se utilizaron materiales didácticos sobre Prevención del cólera diseñados y producidos por la UNESCO. | UN | واستخدمت مواد التثقيف المتعلقة بالوقاية من الكوليرا، التي صممتها وأنتجتها اليونيسيف، في حملة مكافحة الكوليرا. |
Cursos prácticos celebrados sobre Prevención y fiscalización del delito | UN | :: حلقات العمل التي عقدت حول منع الجريمة ومكافحتها |
Promoción de la capacitación sobre Prevención y mitigación de los efectos | UN | :: التشجيع على التدريب في مجال الوقاية من الكوارث وتخفيف وطأتها |