Escucha, no puedes ser un sin-techo convincente si hueles como si acabases de salir de un spa ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكونين متشرداَ مقنعاَ إن كانت رائحتك كما لو أنك خرجت من منتجع سياحي |
Tenemos dos loqueros, una empresa de contabilidad, un spa y una consultoría. | Open Subtitles | لدينا دليلان على شركةِ محاسبة منتجع يومي و مؤسسة محلفين |
No el primer juguito, sino el que te dan en el spa. | Open Subtitles | ليس شرابك الأول لكن الذي ستحصل عليه في المنتجع الصحي |
Hoy se suponía que era mi día de spa mensual con mi mejor amiga, Savi. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون لي اليوم سبا الشهري اليوم مع أفضل صديق لي، سافي. |
Papá, sé que aún estás molesto por haber dejado a Eddie en el spa. | Open Subtitles | الأَبّ، أَعْرفُ بأنّك ما زِلتَ منزعج عنيّ يَأْخذُ إدي إلى الحمام المعدني. |
Un fin de semana en un lujoso spa. | Open Subtitles | إجازة نهاية أسبوع في أحد تلك المنتجعات الفخمة. |
Pronto, habrías ejercido como médica... y te habrías comprado un spa. | Open Subtitles | قريباً أنت كُنْتَ سَكَانَ عِنْدَكَ ممارستُكَ الخاصةُ. وإشترى حمام معدني. |
Los que han visitado un spa saben que a los gérmenes les encanta ¿verdad? | TED | كل من ذهب إلى منتجع معدني فهو يعلم كم تحبه الميكروبات، أليس كذلك؟ |
Pasaba por el vecindario, y pense en secuestrarte para llevarte al spa. | Open Subtitles | كنت في الحيّ. فكّرت ربّما أخطفك لميعاد في منتجع. |
Aquí hay una foto de la puerta del vehículo robado a la mujer del spa donde hubo un robo a mano armada esta mañana. | Open Subtitles | إليك بعض الدليل هنا صورة للباب من المركبة المسروقة من منتجع السيدات الصباحي |
Estoy construyendo un hotel muy lujoso, un spa y tres restaurantes. | Open Subtitles | أنا أبني فندق رفاهية منتجع , ثلاثة مطاعم |
¿Cúantos de ellos se hicieron un tratamiento facial ovino en el spa del hotel? | Open Subtitles | كم منهم أيضاً لديه مسحوق البقر الوجهي في منتجع الفندق ؟ |
Es un spa, querida. Si bebes licor, envejeces más rápido. | Open Subtitles | نحن في منتجع يا عزيزتي إن شربتِ الكحول، فستهرمين سريعاً |
Sabes, si tuvieras hombres como ese dando masajes en tu spa, habría mujeres haciendo cola en la calle. | Open Subtitles | لو كان لديك رجالاً مثله يقدمون تدليكاً في ناديك الصحي النساء سوف يصطفون عند البناية |
El spa está pasados los ascensores, en la puerta de cristal de la derecha. | Open Subtitles | ،المنتجع الصحي يقع ما بعد المصعد .من خلال الباب الزجاجي على يمينكِ |
Sí, y en cuanto al mundo exterior se refiere, dirijo un spa legal. | Open Subtitles | نعم، وبقدر ما ويساور العالم الخارجي، أركض سبا شرعي. |
En el spa dijeron que la piel de June necesita de grasas. | Open Subtitles | في الحمام المعدني قالوا أن جلد جون يحتاج الى الدهن |
2 semanas en el spa en las Maldivas, el que te gustó. | Open Subtitles | أسبوعين في المنتجعات الصحية في المالديف ,الوحيد الذي أحببته. |
Debe ser fácil venir a la oficina todos los días si tienes un spa como éste. | Open Subtitles | من السهل القدوم الى المكتب كل يوم مع وجود حمام معدني مثل هذا |
No fue suficiente que hayas arrastrado a Kate por toda la ciudad hoy cuando podía haber sido mimada en una silla de spa, | Open Subtitles | ليس كافياً لك أن تقوم بأخذ كيت للمدينة طوال اليوم بينما كان يُمكنها الحصول على تدليل على كرسى فى السبا |
Condominios de lujos, spa,restaurantes de lujo, ...un casino,las posibilidades son interminables. | Open Subtitles | مُنتجع فاخر، مطعم على أعلى مُستوى، نادٍ للقمار. الأفكار لا تنتهي. |
Fue a un spa hace dos días. | Open Subtitles | منذ يومين مضيا، إرتادت منتجعاً صحياً. |
Sabes, si tuviera una semana libre, volvería... al Two Bunch Palms Resort y spa en el desierto. | Open Subtitles | اتعرف ان كان عندي اسبوع كإجازة فسوف أرجع لمنتجع تو بانش بالمز في الصحراء |
Sigue creyendo que nos fuimos de spa el fin de semana. | Open Subtitles | ما زال يظننا نمضي العطلة الأسبوعيّة في منتجع استجمام. |
17. La spa añadió que, en muchos casos, los " pigmeos " no conocían sus derechos ni las leyes nacionales. | UN | 17- وأضافت جمعية الشعوب المهددة إلى أن " الأقزام " يجهلون في أحيان كثيرة حقوقهم والقوانين الوطنية. |
Mira, sobre eso, todo el dinero que ahorramos es para tus tratamientos de spa. | Open Subtitles | حسناً , ماذا بشأن هذا ؟ كل الاموال التى ادخرناها تذهب الى علاج المنتجع الصحى لكِ |
Y, cada una de nuestras concursantes tiene una oportunidad de experimentar un tratamiento de spa individual con Adam. | Open Subtitles | إذاً كل واحدة من المتسابقات تحصل على فرصة للتجربة على التدليك والعناية المنفردة مع آدم |
Gracias por permitirme unirme a su día de spa. | Open Subtitles | شكرًا مجددًا لسماحكم لي بالانضمام ليوم الاستجمام الخاص بكم يا سيدات |