"sus objetivos y logros previstos" - Translation from Spanish to Arabic

    • أهدافه وإنجازاته المتوقعة
        
    • أهدافه والإنجازات المتوقعة منه
        
    • أهدافها وإنجازاتها المتوقعة
        
    • الأهداف والإنجازات المتوقعة منه
        
    • أهدافه وإنجازاته المرتقبة
        
    • أهدافه ومنجزاته المتوقعة
        
    • هدفه وإنجازاته المتوقعة
        
    • أهدافه وإنجازاته المتوخاة
        
    • أهدافها والإنجازات المتوقعة منها
        
    • أهدافه وإنجازاته المنشودة
        
    • أهدافه وإنجازاته بافتراض
        
    • أهدافه وانجازاته المتوقعة
        
    • أهدافها وإنجازاتها المرتقبة
        
    • هدفه والإنجازات المتوقعة منه
        
    • أهدافه وإنجازاته المتوخّاة بافتراض
        
    2.37 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre y cuando: UN 2-37 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    33.29 Se espera que el subprograma consiga sus objetivos y logros previstos siempre y cuando: UN 33-29 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض تحقق ما يلي:
    2.57 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos, siempre y cuando: UN 2-57 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    Factores externos 29C.21 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 29 جيم - 21 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض:
    La Misión alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre que: UN يُتوقع أن تنجز البعثة أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.74 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos, siempre y cuando: UN 2-74 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    16.63 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 16-63 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    2.64 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 2-64 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    2.69 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 2-69 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    2.79 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 2-79 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    2.84 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 2-84 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    2.89 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 2-89 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    2.97 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 2-97 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    8.57 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 8-56 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    49. Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 49- يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    26.41 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos en el supuesto de que: UN 26-41 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    28.62 Se espera que el subprograma 3 alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 28-62 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    27C.17 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 27 جيم-17 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض:
    21.70 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que se disponga de recursos. UN 21-70 يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض توافر الموارد.
    Factores externos: Se prevé que la Misión alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre que las partes asuman un compromiso firme con la aplicación del Acuerdo Preliminar. UN يتوقع أن تحقق البعثة أهدافها وإنجازاتها المتوقعة بافتراض ثبات التزام الأطراف بالاتفاق التمهيدي وتنفيذها إياه
    35.53 Se prevé que el componente 2 del subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 35-53 يُنتظر أن يحقق العنصر 2 للبرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي:
    8.38 Se prevé que el subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre y cuando: UN 8-38 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض ما يلي:
    Factores externos 28.25 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 28-25 من المنتظر أن يحقق مكتب وكيل الأمين العام أهدافه ومنجزاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    Se espera que el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Diplomacia Preventiva en Asia Central alcance sus objetivos y logros previstos, siempre que los gobiernos y los interesados nacionales mantengan su compromiso con la diplomacia preventiva y el diálogo. UN 151 - يُنتظر أن يحقق المركز هدفه وإنجازاته المتوقعة شريطة أن يكون هناك التزام من جانب الحكومات وأصحاب المصلحة على الصعيد الوطني بالدبلوماسية الوقائية والحوار. الرصيد الحر المقدَّر
    29F.36 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 29 واو-36 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوخاة على افتراض ما يلي:
    29D.36 Se espera que la División de Gestión de Servicios y Locales alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que los departamentos y las oficinas de la Secretaría apoyen las medidas adoptadas por la División y cooperen plenamente con ella para mantener las instalaciones en buen estado. UN المؤشرات الخارجية 29 دال - 36 من المتوقع أن تحقق شعبة إدارة المرافق أهدافها والإنجازات المتوقعة منها على افتراض أن تكون الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة مؤيدة لجهود الشعبة وأن تتعاون معها تعاونا كاملا في إبقاء أماكن العمل في حالة جيدة.
    4.34 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: a) el entorno político sea favorable para las actividades de desarme; b) los Estados Miembros estén dispuestos a aplicar las recomendaciones; c) se reciban puntualmente los datos completos necesarios; y d) no haya una importante reducción de los recursos extrapresupuestarios. UN 4-34 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المنشودة على افتراض ما يلي: (أ) أن تكون البيئة السياسية بيئة داعمة لجهود نزع السلاح؛ (ب) أن تبدي الدول الأعضاء استعدادها لتنفيذ التوصيات؛(ج) أن يتم استلام البيانات المطلوبة بكاملها وفي المواعيد المحددة؛ (د) ألا يكون هناك نقص كبير في التمويل.
    22. Se espera que la Oficina alcance sus objetivos y logros previstos, siempre y cuando: UN 22- من المتوقَّع أن يحقق المكتب أهدافه وإنجازاته بافتراض ما يلي:
    Se espera que el Centro alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que los gobiernos y los interesados nacionales estén decididos a aplicar la diplomacia preventiva y entablar el diálogo. UN 119- ينتظر أن يحقق المركز أهدافه وانجازاته المتوقعة شريطة أن يكون هناك التزام من جانب الحكومات وأصحاب المصلحة على الصعيد الوطني للحوار والدبلوماسية الوقائية.
    29B.45 Se prevé que la Tesorería alcance sus objetivos y logros previstos sobre la base de los niveles actuales de los tipos de interés. UN 29 باء-45 من المتوقع أن تحقق الخزانة أهدافها وإنجازاتها المرتقبة استنادا إلى المستويات الحالية لأسعار الفائدة.
    Se espera que el componente de dirección y gestión ejecutivas alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que disponga de suficientes recursos humanos y financieros. UN 70 - يتوقع أن يحقق التوجيه التنفيذي والإدارة هدفه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض توفير الموارد البشرية والمالية الكافية.
    30. Se prevé que la oficina alcance sus objetivos y logros previstos, siempre y cuando: a) no haya demoras en la contratación de personal; b) los asociados colaboradores faciliten el suministro puntual de los productos, y c) se disponga de recursos extrapresupuestarios suficientes para ejecutar el programa de cooperación técnica. UN 30- من المتوقَّع أن يحقق مكتب المدير التنفيذي أهدافه وإنجازاته المتوخّاة بافتراض ما يلي: (أ) عدم التأخر في تعيين الموظفين؛ (ب) قيام الأطراف المتعاونة بتيسير إنجاز النواتج في الوقت المناسب؛ (ج) توفير موارد كافية من خارج الميزانية لتنفيذ برنامج التعاون التقني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more