En el siglo IX, durante la dinastía Tang, un monje japonés llevó la primera planta de té a Japón. | TED | في القرن 9 للميلاد إبَّان عهد أسرة تانغ، أدخل راهب ياباني أول نبتة شاي إلى اليابان. |
Ese botero creerá que éramos bastante chiflados, pero mire lo dulce que ha sido, té, leche, incluso azúcar. | Open Subtitles | ظنّ المراكبي أننا مجنونان ولكن انظر كم كان لطيفاً شاي ، حليب ، وسكر أيضاً |
¿Y si voy yo, llamo a la grúa y... te compro té helado? | Open Subtitles | ماذا لو هو أوصلني، وأتصلت بشاحنة القطر وطلبت شاي مثلج منعش؟ |
Las exportaciones agrícolas tradicionales de Sri Lanka son de té, caucho, coco y especias. | UN | وتتمثل الصادرات الزراعية التقليدية لسري لانكا في الشاي والمطاط وجوز الهند والتوابل. |
Cocinaré para usted, le serviré el té por la tarde, le tejeré jerseys. | Open Subtitles | أنا سأطبخ لك وسأصنع لك الشاى فى الظهيرة وسأحيك لك الملابس |
- Sí. ¿Mrs Rogers, un té? | Open Subtitles | نعم, عندى خطة اعمل عليها سيدة روجرز, كوب شاى ؟ |
Permíteme ofrecerte un lugar donde asearte... y una taza de nuestro mejor té de mantequilla. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقدم لكم مكانا لتعذب وكوب من لدينا أفضل شاي الزبد. |
Pasaba por el vecindario luego de tomarme unos tres té helados realmente necesitaría pasar al baño. ¿Le molesta? | Open Subtitles | كنت أمر بالحي بعد تناول ثلاثة أكواب شاي مثلج و أريد دخول الحمام حقاً أتمانعين؟ |
No quisiera ser el señor Bates. - Ni por todo el té de China. | Open Subtitles | لا أتمنى أن أكون مكان السيد بايتز ولو أعطوني كل شاي الصين |
No, es té. té en plan normal. Acabamos de ver las bolsas vacías. | Open Subtitles | لا, إنه شاي, مثل الشاي العادي لقد رأيناك للتو تفرغ الأكياس |
Pero las cosas podrían ser peores que hacer té apestoso con tu alma gemela | Open Subtitles | لكن الأمور قد تكون أسوء من صنع شاي نتن مع توأم روحك |
Bebió té de Ginseng que le trajo el Príncipe Heredero y se desmayó. | Open Subtitles | لقد شربت شاي الغينسينغ الذي أحضره وريث ولي العهد وفقدت وعيها |
Estamos hablando de que Su Majestad se ha desmayado por beber el té Josam. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن فقدان الملكة للوعي بعد أن شربت شاي الغينسينغ المزيف |
Burrito de pollo sin salsa y un té frío grande, por favor. | Open Subtitles | بوريتو دجاج بدون كريمة مع شاي مثلج كبير من فضلك |
Quiero decirles que su tarea en el estudio consiste en tomar una taza de té. | TED | وسأقول لكم ماعليكم فعله في هذه التجربة هو عليكم شرب كوبٍ من الشاي. |
Imaginen que ahora están tomando el té. Esperaremos que terminen de hacerlo. | TED | لذا تخيلوا أنكم تتناولون الشاي الآن ، سننتظركم لإكمال الشاي. |
Debido a que para tener éxito a largo plazo, a veces hace falta un té sin azúcar junto a su Twitter. | TED | لأنه حتى نتمكن من النجاح على المدى الطويل، يجب أن نشرب الشاي بدون سكر أحيانًا أثناء استخدام تويتر. |
Supongo que no sería posible que me trajeran una taza de té. | Open Subtitles | لا أعتقد ان هناك فرصة لشرب كوب من الشاى, صحيح؟ |
Llegando a cierta edad, un poco de ginceng añadido a su té mejora la circulación. | Open Subtitles | بخصوص الشاى , نضيف الى الشاى بعض الأعشاب الصينيه لكى يُحسّنُ الدوره الدمويه |
- ¿No quieres té o ponche? | Open Subtitles | بدون شاى ؟ بدون عقاب ؟ كلا , كلا شكراً لكِ |
Está tomando el té con su hermandad y le gustaría que me presentara. | Open Subtitles | هو ميل. هي تَشْربُ شاياً مَع أخواتِ ناديِ نسائها ويوَدُّني للظُهُور. |
Usaré esta corteza para un té que ayudará a un viaje astral. | Open Subtitles | أستخدم لحاء الشجرة هذا للشاي والذي يساعد على السفر الكوكبي |
Hay champán cosas y té en la habitación. Va a ser genial. | Open Subtitles | هناك الشمبانيا والاشياء والشاي في غرفة , أنها تعمل هناك |
Chicos, si vais a entrar, os recomiendo el té verde con menta. | Open Subtitles | إن كنتم متجهين أنصح بالشاي الأخضر والنعناع يديكم على الحائط |
¡Tienen fiestas de té en el techo y excursiones de todo tipo altamente cuestionables! | Open Subtitles | شرب شايا على السقف شيء لا يصدق السفر والترحال بين كل الاشياء |
Ponganse cómodos, voy a preparar un té de menta. | Open Subtitles | حسناً تصرفا على راحتكما بينما أقوم أنا بإعداد شاهي النعناع بالفلفل |
Estoy tan cansada de esta... Me has dormido con té relajante. Sleepington's, una nana natural. | Open Subtitles | انا مرهقه جدا من هذا الشاهي اوه لقد نومتني بهذا الشاهي مرحا للطبيعه |
Tu té está listo pero el chico del periódico no ha llegado aún. | Open Subtitles | شايك ما زال هناك لكن فتى موزع الصحف لم يصل بعد |
Ya van dos veces este mes que has puesto belladona en mi té y has huido. | Open Subtitles | مرّتين هذا الشهرِ إنزلقتَ نباتَ ثلثان قاتلَ إلى شايي وهُرِبَ. |
deberías comprarme un té verde y un parfait de frambuesa como disculpa. | Open Subtitles | أونيتشان، يجدر بك أن تشتري لي شايًا أخضر مثلّجا وبارفيه التوت كعربون للاعتذار |
En ese momento tomaré tu té, y para entonces quizá te habré perdonado por llamarme mariquita. | Open Subtitles | عندها سأشرب الشايّ .. وربما بحلول ذلك، ربما سأسمحكِ لأنك قُلتي بأني بجبان |