"tío" - Translation from Spanish to Arabic

    • رجل
        
    • الرجل
        
    • العم
        
    • عمي
        
    • صاح
        
    • يارجل
        
    • عم
        
    • الشخص
        
    • خالي
        
    • عمّي
        
    • العمّ
        
    • عمى
        
    • عمك
        
    • شخص
        
    • صديقي
        
    El otro día un tío que araba la tierra encontró unas monedas viejas. Open Subtitles ذات يوم, كان يحرث رجل الحقل هناك فوجد قطعاً نقدية قديمه
    Y si un tío más intenta tirarme los tejos, le voy a partir la cara. Open Subtitles وإذا حاول رجل آخر في هذا المكان التحرش بيّ، سوف أضربه على وجهه
    Porque cuando un tío se pone cariñoso no es momento de discutir Open Subtitles لأن عندما يصبح الرجل غرامي فذلك ليس وقت إثارة الضجة
    Pero nos gusta bromear con que, en los primeros meses de las vidas de nuestros hijos, este es el tío Rufus. TED ولاننا نحب ان نمازح بعضنا البعض .. كنت اقول في سنوات أطفالي الاولى لروفوس هذا هو العم روفوس
    A las 10.00 horas, fuimos con mi padre a casa de mi tío y permanecimos allí hasta las 16.00 horas. UN في الساعة العاشرة صباحا، ذهبنا مع أبي إلى منـزل عمي وبقينا هناك لغاية الساعة الرابعة بعد الظهر.
    No dejes que nadie te diga que no sabes tratar a una mujer, tío. Open Subtitles لا تسمح لأحد بأن يخبرك بأنك لا تجيد معاملة النساء يا صاح.
    Ya sabes lo que tienes que decir. Dilo, tío. Es un buen momento. Open Subtitles تعرف ما عليك قوله فقط قله يارجل , هذا هو الوقت
    - Es tu trabajo, tío. - No me digas cómo hacer mi trabajo. Open Subtitles ـ إنها وظيفتك يا رجل ـ لا تعلمني كيف أقوم بواجبي
    No soy más que un tío que va al trabajo todos los días, y al que nadie escucha. Open Subtitles أنا مجرد رجل لديه وظيفة , يذهب إلى العمل اليومي , والناس لا يستمعون إليه
    Está bien. Un tío entra en un bar con un cuchillo de madera-- Open Subtitles حسناً ، رجل ذهب إلى حانة برجل خنزير مع رجل أرمله
    Esto es un parque, tío. Tú no puedes controlar la tierra verde de Dios. Open Subtitles هذه حديقة يا رجل ، لا يمكنك السيطرة على أرض الله الخضراء
    Oh, he oído hablar de ti, tío. He oído que tu nombre solía escucharse. Open Subtitles سمعت عنك يا رجل ، يُقال أن إسمك كان له قيمة كبيرة
    Vladimir Ivanoff es un desertor. Y este tío no sé quién es. Open Subtitles فلاديمير ايفانوف منشق وهذا الرجل , لا اعرف من هو
    Recemos para que los demás adolescentes de Sherwood, Ohio, sepan el nombre de ese tío enrollado que puede resolverles los problemas. Open Subtitles نحن يجب أن نصلي الذي الآخرون مراهقو شيروود، أوهايو، إعرف اسم بأن الرجل المستقيم من يستطيع حل مشاكلهم.
    El tío te estaba usando de cebo. Quiere ponernos juntos en el ring. Open Subtitles هذا الرجل يريد أن يربحا المال إنه يريدنا معاً فى الحلبة
    Está en el baño. No puedo entrar. tío Frank está en la ducha. Open Subtitles انها في الحمام، ولا استطيع الدخول لان العم فرانك يستحم الآن
    El tío Benny cree que podría meter las narices en lugares donde no lo haría un poli chino. Open Subtitles العم بيني يشعر أنه سوف يكسر أنفه في أماكن لا يستطيع الشرطي الصيني القيام بها
    He hablado con mi tío y quiere que vaya al lago para pasar mi primera semana de vacaciones con ellos. Open Subtitles تحدثت مع عمي للتو وطلب مني أن أتي إلى البحيرة وأن أقضي الاسبوع الأول من عطلتي معهم
    - ... como ella te atrajo a ti. - ¿Parece que me atrae, tío? Open Subtitles كما أنت مقدرة له هل يبدو أنني مقدرة له يا صاح ؟
    - ¡Necesito medicamentos tío! - Lo siento, no tengo nada para ti. Open Subtitles انا بحاجة الى المسكنات يارجل اسف لا املك مسكنات لك
    A mis 13 años, un amigo cercano de la familia, que era como un tío para mí, falleció de cáncer de páncreas. TED عندما كنت في الثالثة عشر من عمري، توفي صديق مقرب للعائلة والذي كان بمثابة عم بالنسبة لي بسرطان البنكرياس.
    ¿Conseguirá Ángel que los gitanos le metan un alma a ese tío? Open Subtitles هل سيجعل أنحل الغجر لدفع روح هذا الشخص على الموافقه؟
    El dijo que si soy su esposa, mi tío no podrá tocarme. Open Subtitles هو يقول أن أصبحت زوجتها فأن خالي لا يمكنه لمسي
    ¿Alguna vez te conté sobre mi tío que corría a todos lados? Open Subtitles أنا أبداً أخبرتُك عنه عمّي مَنْ رَكضَ في كل مكان؟
    Incluso el tío Niles me enseño como abrir la puerta con mi codo, así no necesito tocar la manija. Open Subtitles العمّ النيل حتى شوّفَني كيف لفَتْح البابِ بمِرْفَقِي لذا أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ مسّْ المقبضَ.
    Conozco a su familia. Su padre trabaja para mi tío en la finca, creo. Open Subtitles إننى أعرف عائلتك ، والدك يعمل .لدىّ عمى بمزرعته ، أنا أعتقد
    En verdad pienso que deberíamos hablar con tu tío. Es la única forma. Open Subtitles أعتقد حقاً أننا يجب أن نكلم عمك هذه هى الطريقة الوحيدة
    Soy muy bueno juzgando a la gente y creo que eres un tío estupendo. Open Subtitles أتعلم؟ أنا بارع في تقدير حجم المرء و أعتقد أنك شخص رائع
    Mira, el tío con el que me has visto es mi ex. Open Subtitles أسمع , الشخص الذي رأيتني معه الآن هو صديقي السابق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more