| Pero tú estás tan inmerso en tus libros y tus chorradas que no te importa. | Open Subtitles | لكنني أظن إنك غارقة للغاية في الكتب والقمامة. هل تمانع ما يحصل لشقيقتك؟ |
| Es para eso que quiero usar el poder, si no te importa. | Open Subtitles | لذلك أريد أن أستخدم السلطة من أجل هذا،إذا لم تمانع. |
| Si no te importa me iré a vivir contigo, hasta que encuentre otra habitación. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تمانعين فسآتي وسامكث في بيتك حتى اجد لي غرفة |
| ¿Y no te importa estar infringiendo todas las normas wiccanas que existen? | Open Subtitles | هل يهمك حتى أنك تحطمين كل القواعد السحرية موجودة ؟ |
| Sólo me queda un deseo para desenredar esto así que si no te importa... | Open Subtitles | تبقّى لدي فقط أمنية أخيرة لأصلح هذا .. لذا إذا لم تمانعي |
| Si no te importa, es la solicitud de Michael la que estamos escuchando. | Open Subtitles | روري إن لم تكن تمانع ، فهذه جلسة الإستماع لطلب مايكل |
| En el asiento del conductor hay un portátil. Si no te importa... | Open Subtitles | هناك كمبيوتر محمول في مقعد السائق اذا كنت لا تمانع |
| Así que, si no te importa, estás restringiendo mi estilo, y esta es mi fiesta. | Open Subtitles | حسنا هذا جيد، واذا كنت لا تمانع فانت تفسد مظهري هذا المربى لي |
| Me encanta tu camiseta, pero tengo que hacer esto, si no te importa. | Open Subtitles | أنا أحب قميصك، لكن عليّ أن أفعل هذا، إذا لم تمانع. |
| Sé que quieres que yo siga tus pasos, pero ¿te importa si encuentro otro trabajo? | Open Subtitles | أعرفُ أنّك تريدُني أن أتبع خطاك لكن هل تمانع إذا وجدت عملا آخر |
| No te importa sentarte con tu tío Mitch y el abuelo, ¿verdad? | Open Subtitles | ألا تمانع الجلوس مع العم ميتش و.. جدك، أليس كذلك؟ |
| Pero un día, te despertarás y descubrirás que no te importa cargarlo contigo. | Open Subtitles | ولكن يوماً ما، سوف تستيقظين، وستجدين أنّكِ لا تمانعين حمله معكِ. |
| Uh, ¿te importa si pongo en algunos ... música o algo así? | Open Subtitles | حسناً. هل تمانعين أن نشغل بعض الموسيقي أو شيئاً ما؟ |
| ¿Te importa si paso el fin de semana jugando juegos de video con los chicos? | Open Subtitles | هل تمانعين لو قضيت عطلة نهاية الإسبوع ألعب ألعاب الفيديو مع الرفاق ؟ |
| - Te estaban buscando. No apareciste. - ¿Y a ti qué te importa? | Open Subtitles | انهم يبحثون عنك, و لم يرك احد و بم يهمك هذا؟ |
| Y yo no puedo creer que te niegues a hablar conmigo sobre algo que ya no te importa. | Open Subtitles | و أنا لا أصدق أنك ما زلت ترفضين التحدث معي بسبب أمر لم يعد يهمك |
| Bien, si no te importa oculté el regalo de boda de Lex en la bodega para que no lo encuentre. | Open Subtitles | حسنا اذا لم تمانعي.. لقد اخفيت هديه زواج لكس في قبو الخمور حتي لا يستطيع ان يجدها |
| Gracias por decirme cómo te sientes, ¿Te importa si te digo cómo me siento? | Open Subtitles | شكراً لأنك أخبرتني بما تشعر به أتمانع لو أخبرتك بما أشعر به؟ |
| Quisiera que le hablaras a Royal de lo nuestro, si no te importa. | Open Subtitles | أرغب في أن تخبري رويال عنا إذا لم يكن لديك مانع |
| Um... te importa que te pregunte que ha pasado exactamente? | Open Subtitles | أتمانعين إذا سألتكِ ماذا حدث هنا ، بالضبط؟ |
| te importa más esto... esta pintura y toda esta basura que lo que te importa tu hija que te ama. | Open Subtitles | تكترث بشأن هذه بشأن هذه اللوحة , و كل هذا الهراء أكثر مما تكترث لابنتكَ التي تحبك |
| Si no te importa, quisiera bajar. | Open Subtitles | حسناً , إذا كنت لا تُمانع سأذهبإلىالطابقالسفلى. |
| Mira, lo que haga en mi puesto de trabajo, no te importa una mierda, ¿vale? | Open Subtitles | اسمعي, ما أقوم بفعله في مكان عملي ليس من شأنك , اتفقنا ؟ |
| Podría ser una película de tabaco, pero ¿por qué te importa un carajo? | Open Subtitles | قد يكون عليه جريمة قتل مدبّرة لكن لماذا سوف تبالي ؟ |
| Bueno, obviamente a ti no te importa hacer a tu hija feliz. | Open Subtitles | حَسنًا، أنت من الواضح لا تهتمّ حول جَعل إبنتك سعيدة |
| No lo sientes. ¡No te importa que nos estés torturando! ¡Te odio! | Open Subtitles | انت لست آسفة انت لا تهتمي بأنك تعذبيننا انا اكرهك |
| Si a ti no te importa ... tu propia vida, ¿por qué yo si? | Open Subtitles | إذا كنت لا تكترثين لحياتك، فلما علي أن أكترث أنا؟ |
| Tú no te importas a ti mismo, pero Clay sí te importa. | Open Subtitles | أنت لا تَهتمُّ بنفسك، لَكنَّك تَهتمُّ بكلاي. |