"tirador" - Translation from Spanish to Arabic

    • مطلق
        
    • القاتل
        
    • مُطلق
        
    • القناص
        
    • قناص
        
    • رامي
        
    • المطلق
        
    • التصويب
        
    • الرامي
        
    • أطلق النار
        
    • رام
        
    • لمطلق
        
    • الرامى
        
    • البندقية
        
    • رامٍ
        
    El tirador mantiene una escritura vertical, de letra estrecha ambos signos de represión. Open Subtitles مطلق النار يبقي كتابته للاحرف عامودية ضيقة وهذه علامتان على الكبت
    Quiero saber... cuando identifiquemos el cuerpo. Hey, capi, creo que encontramos al tirador. Open Subtitles عندما نتعرّف على الجثّة، أيّها القائد أظنّ أنّنا وجدنا مطلق النار
    Significa que él tirador Habría tenido que.... Haber estado en él departamento Open Subtitles هذا يعني بأن القاتل كان يجب أن يكون بداخل الشقة
    Aún no puedo averiguar cómo el tirador entró aquí sin ser detectado. Open Subtitles كيف دخل مُطلق النار الى هنا دون أن يكتشفه احد
    Pero no te eligieron para ser el tirador oficial en esta misión. Open Subtitles ولكن لم يتم إختيارك لتكون القناص الرئيسي في هذه المهمة.
    Y el blanco debe estar quieto, para que el tirador esté seguro de su puntería. Open Subtitles ..حتى الآن يجب أن نخصص الهدف الى قناص بارع يكون متأكدا من تصويبته
    Estuvo aquí un rato así que el tirador vino tan pronto como ella llegó. Open Subtitles لقد كانت هنا للحظة , لذا وصل مطلق النار حالما وصلت هي
    Sabemos que el tirador se quedo parado en la puerta -durante 26 segundos exactamente. Open Subtitles حسناً، نعلم أن مطلق النار وقف مكانه عند الباب لمدة 26 ثانية
    Parece que el tirador stuvo aquí ántes de entrar en la cabina de grabación. Open Subtitles يبدو أن مطلق النار بدأ من هنا قبل أن يدخل غرفة التسجيل.
    No, si yo le digo que el tirador me lo dijo, él mismo. Open Subtitles ليس إن قلت له أن الذي أخبرني هو مطلق النار نفسه
    ¿Porque estás empezando a darte cuenta de que el tirador te identificó como el hombre que le pagó cinco de los grandes por hacer el recado? Open Subtitles هذا لأنك قد بدأت تعي أن مطلق النار قد عرّفك على أنك الرجل الذي دفع له خمس آلاف دولار ليفعل ما فعله؟
    Según el segundo agente, el tirador estaba más o menos a dieciocho metros. Open Subtitles وفقاً لكلام الضابط الثاني، مطلق النار كان على بُعد 60 قدم.
    Eso no significa que el tirador sea femenino, sólo que una mujer tocó la bala. Open Subtitles هذا لا يعني أن القاتل أنثى، ولكن يعني أن هناك أنثى لمست الرصاصة
    O sea, que es como si el tirador hubiera desaparecido dentro de la sala. Open Subtitles بدلاً من ذلك، الموجات تبدو كما لو كان القاتل اختفى داخل الغرفة
    Estamos pensando que el tirador usó un supresor de flash y un silenciador. Open Subtitles إذن نحن نعتقد أنّ مُطلق النار استخدم قامع الوميض وكاتم الصوت
    El aposento del tirador estaba limpio. Sin huellas, sin fibras. Sin nada. Open Subtitles موقع مُطلق النار كان نظيفاً جداً لا بصمات، لا شعر، لا خيوط ولا شيء
    Te pareces a ese tirador de élite con quien serví hace un tiempo. Open Subtitles أنت تبدو كهذا القناص المثير الذي عملت معه منذ مدة مضت
    Pero con un arma vieja ni siquiera el mejor tirador de las fuerzas armadas podría haber dado en el blanco. TED ولكن مع بندقية قديمة لا يمكن لأفضل قناص في القوات المسلحة أن يصيب هدفه
    IEs la primera vez que agradezco que... James Bond sea un buen tirador. Open Subtitles إنّها المرّة الأولى التي اكون ممتنَ فيها بان جيمس بوند رامي جيد
    Mata al tirador, y los demás saldrán. Open Subtitles اقضوا على المطلق و الباقين سيظهرون
    De acuerdo a su instructor no era muy buen tirador. Open Subtitles وطبقا لما قاله مدربه فانه لم يكن بارعاً في التصويب
    Un tirador entrenado conoce su arma dentro y fuera, cada parte, cada ranura. Open Subtitles الرامي المتدرب يعرف سلاحه من الداخل والخارج، كل جزء، كل أخدود.
    Soy mucho mejor tirador de cerca. Open Subtitles هيه، أنا أطلق النار بصورة أفضل على الأهداف القريبة
    Al parecer, incluso a un experto tirador como tú le quedan todavía un par de cosas que aprender sobre tácticas. Open Subtitles على ما يبدو، حتى رام خبير مثلك ما زال لديه أمر أو أمرين عليه تعلّمهما حول التكتيكات.
    Los escenas tienen varios puntos de desaparición para el tirador y accesos y salidas limitados para sus víctimas. Open Subtitles الاماكن لها عدة نقاط للهروب بالنسبة لمطلق النار لكن بدخول و خروج محدود بالنسبة لضحاياه
    No trabajes demasiado, tirador. Tal vez te obligue a que bebas. Open Subtitles لا ترهق نفسك كثيرا أيها الرامى ربما يؤدى بك ذلك إلى الشراب
    Es la misma información que él cree que el tirador de la Casa Blanca conocía. Open Subtitles نفس المعلومات يعتقد البندقية في البيت الأبيض عرفت حول.
    Ud. es el mejor tirador de todos. Open Subtitles أظنّ بأنّك أفضلُ رامٍ شغل هذا المكتب يا سيّدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more