Toc, Toc. No hay nada que no haya visto y dejado en la primaria. | Open Subtitles | طق طق، رأيت كل شيء هنا ورفضته وأنا بالمدرسة الثانوية |
Toc! Toc! | Open Subtitles | طق , طق يجب التفكير في وضع باب أو ما إلى ذلك |
Toc, Toc. Te traigo un té. Le puse hielo para enfriarlo, en caso que se derrame o lo lances. | Open Subtitles | لا احد يكتسب وزنا في السجن دق دق احضرت لك الشاي ووضعت فيه مكعبا للثلج حتى لا يصبح ساخنا جدافي حال سكبته او القيته انت تظنني مجنونة اليس كذلك؟ |
Los miembros del Servicio de Policía de Sudán del Sur fueron transportados en vehículos de las Naciones Unidas a las aldeas de Mayen Abun y Ajakkuac ubicadas fuera de la zona de Abyei, en el condado de Toc, en el estado de Warrap de Sudán del Sur. | UN | وقد تم نقل أفراد جهاز الشرطة التابع لجنوب السودان في مركبات تابعة للأمم المتحدة إلى قريتي مايين أبون وأجاكواك الواقعتين خارج منطقة أبيي، بداخل مقاطعة توك في ولاية واراب في جنوب السودان. |
¡Se está poniendo interesante! Tic Toc, tic Toc, tic Toc. | Open Subtitles | الأمر يزداد إثارة الآن الساعة تدق |
- Toc Toc... ¿estás vestido? | Open Subtitles | [يفتح الباب] مارثا: نوك المغلوب. هل أنت لائقة؟ |
Toc Toc pasaba por el barrio y he pensado... hay un maraton de Knight Rider en la tele, asi que... traigo alitas de pollo! | Open Subtitles | أطرق , أطرق لقد كنت في الحي لذلك فكرت , كما تعرف يوجد سباق الفارس الراكب علي التلفاز لذلك ... |
Toc, Toc. el Dr. Werner está aquí para hacer un pequeño chequeo post operatorio. | Open Subtitles | طق طق دكتور وانيير هنا لمراجعة صغيره بعد العمليه |
Lo estaba. "Toc, Toc, Toc" está probando semanas temáticas. | Open Subtitles | .لقد كنت طق طق طق , لقد كنت أجرب بحث الأسابيع |
¿Que quieres que haga? ¿Chistes de Toc Toc? | Open Subtitles | ماذا تريد مني قوله , نكت طق طق ؟ |
Si eso no es una actividad de unión entre madre e hijo, no sé qué puede serlo. Y odio cuando al gente dice "Toc, Toc". | Open Subtitles | إن لم يكن هذا نشاط للتقارب العاطفي بين الأم وابنها ، فأجهل مايكون واكره الأمر عندما يقول الناس "طق طق" |
Toc Toc. ¿Estás lista para salir? | Open Subtitles | طق طق،هل أنتِ جاهزة للذهاب |
Toc, Toc. Hola, hola. ¿Todos decentes? | Open Subtitles | "طق، طق" مرحباً، مرحباً هل الجميع بوضع لائق؟ |
- ¡Toc, Toc! - ¿Quién anda ahí? | Open Subtitles | – دق دق – من بالباب؟ |
Toc, Toc ¿hay alguien en casa? | TED | دق دق، هل هناك أحد بالمنزل؟ |
- Toc, Toc - ¿Quieres un 55? | Open Subtitles | ـ دق دق. ـ تريد 55 ؟ |
Insisto. Julian, tic, Toc. | Open Subtitles | أنا اصر " جوليان ، " تيك توك * كلمة منتشرة بين المصممين تعني اسبوع الموضة * |
Vencido por un chiste de "Toc Toc". | Open Subtitles | أوه، طرقت من قبل نكتة تدق تدق. |
-Toc, Toc. ¿Eres decente? -Sí. | Open Subtitles | نوك نوك ، هل انتم مرضيين نعم |
Toc, Toc. | Open Subtitles | "أطرق على الباب ، أطرق على الباب،" |
Mito dos: el síntoma principal de Toc es el lavado de manos excesivo. | TED | الخرافة الثانية: العارض الرئيسي لاضطراب الوسواس القهري هو غسل اليدين المفرط. |
¿Quién Toc Toc? | Open Subtitles | طرقات. طرقات من؟ |
Estoy en contacto con lo que tú llamarías Toc. | Open Subtitles | حسناً ، لدي صفة مميزة ربما تطلقين عليها وسواس قهري |
¡Toc Toc! | Open Subtitles | تيك تك |
- Tengo un chiste "Toc, Toc". | Open Subtitles | -لدي نكته طخ طخ . |
Estaban sucios. Es imposible que este tipo tenga Toc. | Open Subtitles | انهم فى حالة فوضى, يستحيل ان يكون هذا الرجل مصاب بالوسواس القهرى |
Toc, Toc. Toc, Toc. | Open Subtitles | "نق"، "نق" "نق"، "نق" |
¿Mencionó que todo su Toc golpeando y sonando alrededor no es revitalizante? | Open Subtitles | -هل قالت لك ذلك ؟ هل قامت بذكر.. ان وسواسها القهري و قعقعتها المستمرة لم تكن مريحة ؟ |