"tocar" - Translation from Spanish to Arabic

    • العزف
        
    • تلمس
        
    • عزف
        
    • ألمس
        
    • يعزف
        
    • اللمس
        
    • يلمس
        
    • لمسه
        
    • اللعب
        
    • نعزف
        
    • تلعب
        
    • اعزف
        
    • لمس
        
    • للعزف
        
    • لمسها
        
    El factor determinante debe ser exclusivamente la habilidad del candidato para tocar el violín. UN وينبغي ألا يكون المعيار المحدد سوى كفاءة المرشح في العزف على العود.
    Él es sordo y aprendió a tocar el piano después del implante coclear. TED هو أصم، وتعلم العزف على البيانو وقال أنه خضع لزراعة قوقعة
    Encontré una forma de vida eterna, a expensas de la única cosa que Navid más quería, que era tocar y ser tocada. TED كنت قد وجدت طريقة للحياة الأبدية، على حساب الشيء الوحيد الذي تحبه نافيد كثيرا، وهو أن تلمس الأشياء وتُلمس.
    Quiero tocar algo para ella, para darle el ejemplo, para mostrarle, ¿sabes? Open Subtitles لهذا أردت عزف شيء لها كمثال لأريها تعلمين ما أقصد؟
    Sí lo hice, fue un error. Mi intención era tocar a Cristina. Open Subtitles لو فعلت ذلك فهي غلطة نيتي كانت أن ألمس كريستينا
    Bien, ¿alguna de las dos podría tocar para nosotros después de la cena? Open Subtitles الآن، أيرغب أي منكما في أن يعزف شيئاً لنا بعد العشاء؟
    Y no mucho después de la implantación coclear, comencé a aprender a tocar el piano. TED وبعد فترة ليست بالطويلة حصلت على قوقعتي المزروعة، وبدأت أتعلم العزف على البيانو.
    Quizá reconozcan a Yo-Yo Ma. y el seguimiento de su cuerpo al tocar el chelo o el hiperchelo. TED قد تتعرفون على يويو ما الشاب وهو يحرك جسده خلال العزف التشيللو أو الكمان الجهير.
    tocar un instrumento musical activa prácticamente todo el cerebro a la vez, en especial las cortezas visuales, auditivas, y motrices. TED عند العزف على آلة موسيقية تنشط كل منطقة من الدماغ في آن معًا وخاصة البصرية والسمعية والحركية
    De jóven aprendió a tocar el piano y desarrolló una forma muy particular de tocar ese instrumento; muy rápido, como si fuese percusión. TED عندما كان يافعََا، تعلّم العزف على البيانو وطوّر طريقة جديدة من نوعها في العزف على آلته: بشكلٍ سريع وشبيهٍ بإيقاع.
    ¿Por qué supone que hay que lavar un coche, qué es, esa sensualidad acerca de ello que tienes que tocar? Esa es la escultura que lleva dentro. TED ما الذي يعنيه أنه عليك أن تغسل سيارة, ما هي, تلك الشهوانية التي عليك أن تلمس فيها؟ هذا هو النحت الذي يدخل فيها.
    Papa pasa a la cabina de Roz. Puedes tocar lo que quieras ahí. Open Subtitles أبي، دعنا ندخل لكشك روز بإمكانك أن تلمس أي شئ هناك
    Voy a buscar un tronco para hacer un tambor y poder tocar la apertura de Hot For Teacher. Open Subtitles انا ذاهب لإيجاد قطع اشجار لبناء طبل. لأتمكن من عزف مقطع البداية لأغنية مثير للمعلم
    Si os parece bien voy a intentar tocar unas pequeñas melodías para vosotros. Open Subtitles و إذا أردت سوف أحاول عزف بعض الألحان الصغيرة من أجلك
    ¡Ojalá fuera guante en esa mano para poder tocar su mejilla! Open Subtitles اذا كنت قفازا على هذه اليد حتى أستطيع أن ألمس هذه الوجنة
    Bueno, sé que le encanta tocar el arpa, así que encontré esta preciosa caja musical que toca una de sus canciones favoritas. Open Subtitles حسنا، اعلم انها تحب اللعب على القيثار لذا، عثرت على هذا الصندوق الموسيقى الجميل الذى يعزف احدى اغانيها المفضلة
    Y tres reglas: nada de beber, nada de tocar... y simplemente, ser discretos. Open Subtitles وهُناك ثلاثة قواعد : ممنوع الشراب ، ممنوع اللمس واعملوا بسرية
    Y si su hijo... puede aprender a tocar a una chica con respeto, Open Subtitles و إذا تمكن ابنك من أن يتعلم أن يلمس فتاة باحترام
    Pero una corte, un juez, alguien que necesita ayuda, es algo que puedo ver, oler, escuchar, tocar, sentir. Open Subtitles لكن قاعة محكمة, قاضي شخص ما بحاجه للمساعدة بإمكاني رؤيه هذا, إشتمامه, سماعهه لمسه, تذوقه
    Mi único pesar en la vida es que no puedo tocar un instrumento. Open Subtitles نخب لأسفي الوحيد في الحياة لعدم إستطاعتي اللعب على آلة موسيقية.
    El club acabó siendo el club semanal más duradero de Sidney, y nosotros llegamos a tocar en los festivales más importantes. TED أصبحت تلك الليلة أطول ليلة نادٍ أسبوعية في سيدني. وصرنا كمنسقي موسيقى نعزف في أكبر المهرجات الموسيقية الأسترالية.
    Si quieren aprender a tocar la langosta tenemos algunas aquí. TED إذا أردت أن تتعلم كيف تلعب لعبة الكركند ,فلدينا بعض منهم هنا.
    Se van de gira por Europa y pasaré un año sin tocar con ellos. Open Subtitles سوف يذهبون في جوله إلي أوروبا و لن اعزف معهم لمدة سنه
    El recluta debe sentarse a no mas de 60 centimetros del dispositivo... pero no puede tocar el panel de luz. Open Subtitles لا يجب أن يقترب المجند بأكثر من 24 بوصة عن الجهاز، لكنه يمنع عليه لمس لوحة المصابيح.
    Esto también le permitió tocar frente a sus tres hijos por primera vez. TED لكن أيضًا أعطته الفرصة للعزف امام أبنائه الثلاثة لأول مرة.
    Y que excluye la mayor parte de lo que la mayoría de la gente puede visitar y relacionarse, incluyendo solo la naturaleza que los niños no pueden tocar. TED وهذا يستثني أغلب الطبيعة التي يمكن لمعظم الناس زيارتها وخلق علاقة معها، بما في ذلك الغابة التي لا يمكن للأطفال لمسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more