"todo es" - Translation from Spanish to Arabic

    • كل شيء
        
    • كل هذا
        
    • هذا كله
        
    • كل شئ
        
    • كلّ شيء
        
    • الأمر كله
        
    • كل شيئ
        
    • كُلّ شيء
        
    • كلّ هذا
        
    • هو كل
        
    • كُل شيء
        
    • الأمر كلّه
        
    • كل ذلك هو
        
    • الامر كله
        
    • الأمر برمته
        
    Si bien la violación constituye ciertamente una agresión contra la dignidad humana y la integridad corporal, ante Todo es un delito violento. UN وفي حين يشكل الاغتصاب بالفعل اعتداءً على كرامة اﻹنسان وسلامته الجسدية، إلا أنه أولا وقبل كل شيء جريمة عنف.
    Algunos de entre ustedes se muestran sin duda escépticos al oírme hablar de logros, pero Todo es relativo. UN لا شك في أن بعضكم يشعر بالارتياب عندما أتحدث عن إنجازات، ولكن كل شيء نسبي.
    Si mi padre es declarado incapaz, Todo es mío, con la edad suficiente. Open Subtitles إن أصاب أبي العجز، أنال كل شيء عند بلوغي السن المناسب.
    Nuestros amigos, mi trabajo, nuestros 8 años juntos. ¿Todo es un implante? Open Subtitles أصدقائي, عملي, 8 سنوات معاً، كل هذا خدعة مزروعة أيضاً؟
    Lo que trato de decir es que entiendo que no Todo es tu culpa. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله هو أنني أفهم أن هذا كله ليس خطؤك
    Supongo que Todo es válido en la inalámbrica como en la guerra. Open Subtitles اظن ان كل شئ مشروع في اللاسلكيه كما في الحرب
    Horas antes ese día... Aquí Todo es oscuro y turbio, y parece ilegal. Open Subtitles كل شيء هنا مظلم و غامض و يبدوا انه غير قانوني
    Es tremendo, eso cambia todo, es como la competencia es en unos días, si pudiera entrenarme entonces eso es...bum. Open Subtitles إنه يغير كل شيء. المسابقة بعد يومين، و إذا تمكنت من إقناعه بتدريبي، سيكون الأمر ممتازاً.
    Es que ahora parece que Todo es tan frágil que no es como quieres que sea cuando estás a punto de tener un bebé. Open Subtitles يبدو فقط أن كل شيء هشّ الآن و هذا ليس ما تريده عندما تكون على وشك أن تحصل على طفلاً
    Estoy aquí para decirte que si te manejas desde un lugar de fuerza interior y convicción Todo es posible. Open Subtitles أنا هنا لأخبرك إذا أنت تقومين بأعمالك من خلال مكان القوة الداخلية والقناعة كل شيء ممكن
    Y... me recordó que mi responsabilidad, primero y ante todo, es mi família. Open Subtitles ذلك ذكرني أن مسئوليتي أولاً وقبل كل شيء ، هي عائلتي
    Pero te haces mayor, y te das cuenta... que no Todo es blanco y negro... Open Subtitles .. لكن تكبرين .. وتدركين انه .. ليس كل شيء ابيض وأسود فقط
    No estoy diciendo que lo sepa todo. Es sólo, que de nosotros dos, soy el único en una relación seria. Open Subtitles هذا يجعلك استاذا في الحب انا لا اقول اني اعرف كل شيء الامر فقط بيننا نحن الاثنين
    Todo es tu culpa, mentiste a la computadora le dijiste que había tres de nosotros, ¡le dijiste tres! Open Subtitles كل هذا خطأك كذبت على الكمبيوتر قلت أنه كان هناك ثلاثة منا قلت لهم ثلاثة
    La maldad puede ayudar después de todo. ¿Es lo que supone que debo creer? Open Subtitles الشيطان قد يهتم بعد كل هذا اهذا ما يجب أن أؤمن به؟
    Es prácticamente un ermitaño y encima de todo, es un terrible compañero. Open Subtitles ،هو عمليًا يحب العزلة، وفوق هذا كله هو رفيق مريع
    Todo es posible, pero nada causará varios coágulos en una niña de su edad. Open Subtitles صحيح، لأن كل شئ ممكن لكن لا شئ يسبب جلطات متعددة بسنها
    Todo es perfecto, las estrellas están alineadas... el cuerpo y el espíritu en equilibrio. Open Subtitles يشعر كلّ شيء بالنشوة , كانه نجوم تصطفّ، جسم وروح في الميزان.
    Todo es acerca de lo que predomina en las personas y continuamente sienten Open Subtitles يعود الأمر كله إلى الشعور الذي يغلب على هؤلاء معظم وقتهم
    Tú sabes, los chiflados de siempre viendo cosas, pero ahora Todo es verde. Open Subtitles حَسناً, تعلمين المعتوهين العاديين يرون أشياء الآن فقط كل شيئ أخضر
    Todo es razonable pero mi mente no fue diseñada para tareas estúpidas. Open Subtitles كُلّ شيء معقولُ لكن عقلي ما كَانَش صمّمَ للعملِ الطائشِ
    porque Todo es eso es muy... circunstancial, una acusación especulativa incluso suscitada en el estado de Wyoming. Open Subtitles .. لأنّ كلّ هذا ، أدلة ظرفيّة وتبادل اتهام
    El funcionamiento de la sangre es normal. Todo está despejado, Todo es normal. Open Subtitles فحوصات الدم لديها طبيعية كل شيء واضح، هو كل شيء طبيعي
    Creo que es muy posible que nuestro universo sea computable, o sea que Todo es parte de una simulación de computadora. Open Subtitles أعتقد أنَّه من الممكن جداً أنَّ كوننا مُحوسب ما يعني أنَّ كُل شيء هو .جزء من محاكاة حاسوبية
    Y cuando se trata de aves circulando, Todo es sobre una cosa: Open Subtitles ،وعندما يتعلق الأمر بالمضاجعة : الأمر كلّه بشأن شيئاً واحداً
    Lo peor de Todo es que la mataste para llegar a mí. Open Subtitles والاسوأ من كل ذلك هو أن قتل للحصول على م ي.
    Y al fin y al cabo, Todo es cuestión de actitud. Open Subtitles قي نهاية اليوم الامر كله يتعلق بتصرفاتك تصرفاتي ؟
    Supongamos que descubre que Todo es un error. Open Subtitles افترض أنك اكتشفت غداً أن الأمر برمته خطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more