Si bien la violación constituye ciertamente una agresión contra la dignidad humana y la integridad corporal, ante Todo es un delito violento. | UN | وفي حين يشكل الاغتصاب بالفعل اعتداءً على كرامة اﻹنسان وسلامته الجسدية، إلا أنه أولا وقبل كل شيء جريمة عنف. |
Algunos de entre ustedes se muestran sin duda escépticos al oírme hablar de logros, pero Todo es relativo. | UN | لا شك في أن بعضكم يشعر بالارتياب عندما أتحدث عن إنجازات، ولكن كل شيء نسبي. |
Si mi padre es declarado incapaz, Todo es mío, con la edad suficiente. | Open Subtitles | إن أصاب أبي العجز، أنال كل شيء عند بلوغي السن المناسب. |
Nuestros amigos, mi trabajo, nuestros 8 años juntos. ¿Todo es un implante? | Open Subtitles | أصدقائي, عملي, 8 سنوات معاً، كل هذا خدعة مزروعة أيضاً؟ |
Lo que trato de decir es que entiendo que no Todo es tu culpa. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقوله هو أنني أفهم أن هذا كله ليس خطؤك |
Supongo que Todo es válido en la inalámbrica como en la guerra. | Open Subtitles | اظن ان كل شئ مشروع في اللاسلكيه كما في الحرب |
Horas antes ese día... Aquí Todo es oscuro y turbio, y parece ilegal. | Open Subtitles | كل شيء هنا مظلم و غامض و يبدوا انه غير قانوني |
Es tremendo, eso cambia todo, es como la competencia es en unos días, si pudiera entrenarme entonces eso es...bum. | Open Subtitles | إنه يغير كل شيء. المسابقة بعد يومين، و إذا تمكنت من إقناعه بتدريبي، سيكون الأمر ممتازاً. |
Es que ahora parece que Todo es tan frágil que no es como quieres que sea cuando estás a punto de tener un bebé. | Open Subtitles | يبدو فقط أن كل شيء هشّ الآن و هذا ليس ما تريده عندما تكون على وشك أن تحصل على طفلاً |
Estoy aquí para decirte que si te manejas desde un lugar de fuerza interior y convicción Todo es posible. | Open Subtitles | أنا هنا لأخبرك إذا أنت تقومين بأعمالك من خلال مكان القوة الداخلية والقناعة كل شيء ممكن |
Y... me recordó que mi responsabilidad, primero y ante todo, es mi família. | Open Subtitles | ذلك ذكرني أن مسئوليتي أولاً وقبل كل شيء ، هي عائلتي |
Pero te haces mayor, y te das cuenta... que no Todo es blanco y negro... | Open Subtitles | .. لكن تكبرين .. وتدركين انه .. ليس كل شيء ابيض وأسود فقط |
No estoy diciendo que lo sepa todo. Es sólo, que de nosotros dos, soy el único en una relación seria. | Open Subtitles | هذا يجعلك استاذا في الحب انا لا اقول اني اعرف كل شيء الامر فقط بيننا نحن الاثنين |
Todo es tu culpa, mentiste a la computadora le dijiste que había tres de nosotros, ¡le dijiste tres! | Open Subtitles | كل هذا خطأك كذبت على الكمبيوتر قلت أنه كان هناك ثلاثة منا قلت لهم ثلاثة |
La maldad puede ayudar después de todo. ¿Es lo que supone que debo creer? | Open Subtitles | الشيطان قد يهتم بعد كل هذا اهذا ما يجب أن أؤمن به؟ |
Es prácticamente un ermitaño y encima de todo, es un terrible compañero. | Open Subtitles | ،هو عمليًا يحب العزلة، وفوق هذا كله هو رفيق مريع |
Todo es posible, pero nada causará varios coágulos en una niña de su edad. | Open Subtitles | صحيح، لأن كل شئ ممكن لكن لا شئ يسبب جلطات متعددة بسنها |
Todo es perfecto, las estrellas están alineadas... el cuerpo y el espíritu en equilibrio. | Open Subtitles | يشعر كلّ شيء بالنشوة , كانه نجوم تصطفّ، جسم وروح في الميزان. |
Todo es acerca de lo que predomina en las personas y continuamente sienten | Open Subtitles | يعود الأمر كله إلى الشعور الذي يغلب على هؤلاء معظم وقتهم |
Tú sabes, los chiflados de siempre viendo cosas, pero ahora Todo es verde. | Open Subtitles | حَسناً, تعلمين المعتوهين العاديين يرون أشياء الآن فقط كل شيئ أخضر |
Todo es razonable pero mi mente no fue diseñada para tareas estúpidas. | Open Subtitles | كُلّ شيء معقولُ لكن عقلي ما كَانَش صمّمَ للعملِ الطائشِ |
porque Todo es eso es muy... circunstancial, una acusación especulativa incluso suscitada en el estado de Wyoming. | Open Subtitles | .. لأنّ كلّ هذا ، أدلة ظرفيّة وتبادل اتهام |
El funcionamiento de la sangre es normal. Todo está despejado, Todo es normal. | Open Subtitles | فحوصات الدم لديها طبيعية كل شيء واضح، هو كل شيء طبيعي |
Creo que es muy posible que nuestro universo sea computable, o sea que Todo es parte de una simulación de computadora. | Open Subtitles | أعتقد أنَّه من الممكن جداً أنَّ كوننا مُحوسب ما يعني أنَّ كُل شيء هو .جزء من محاكاة حاسوبية |
Y cuando se trata de aves circulando, Todo es sobre una cosa: | Open Subtitles | ،وعندما يتعلق الأمر بالمضاجعة : الأمر كلّه بشأن شيئاً واحداً |
Lo peor de Todo es que la mataste para llegar a mí. | Open Subtitles | والاسوأ من كل ذلك هو أن قتل للحصول على م ي. |
Y al fin y al cabo, Todo es cuestión de actitud. | Open Subtitles | قي نهاية اليوم الامر كله يتعلق بتصرفاتك تصرفاتي ؟ |
Supongamos que descubre que Todo es un error. | Open Subtitles | افترض أنك اكتشفت غداً أن الأمر برمته خطأ |